诗人: | 谈迁 |
简介: | 谈迁(1594~1657),明末清初史学家。原名以训,字仲木,号射父。明亡后改名迁,字孺木,号观若,自称“江左遗民”。浙江海宁(今浙江海宁西南)人。终生不仕,以佣书、作幕僚为生。喜好博综,子史百家无不致力,对明代史事尤其注心。著有《国榷》一书。50多岁完成原稿,但被小偷偷走,在受到打击后,他便从痛苦中挣脱出来,编著一部新的《国榷》。新的《国榷》共104卷,428万4千字。 |
朝代: | 清 |
生平基本信息 史学生涯 关于《国榷》的故事 《国榷》以《明实录》为本,参阅诸家史书,考证订补,取材广博,选择谨严,为研究明史的重要著作。书中对满清颇多贬责,当时无法流传。直至建国后,里人张宗祥着手整理校订,编为108卷,1958年由中华书局出版。谈迁重编《国榷》的事迹也被苏教国标版语文第九册(五年级上册)列入课文,作者蒋光宇,题目为《厄运打不垮的信念》。 《厄运打不垮的信念》内容为:明朝未年时,史学家谈迁经过20多年的奋斗,6次修改,谈迁终于在50多岁时完成了一部400多万字的明朝编年史——《国榷》。 面对这部可以流传千古的巨著,谈迁心中的喜悦可想而知。可是,就在书稿即将付印前发生了一件意想不到的事情。一天夜里,小偷溜进他家,见到家徒四壁,无物可偷,以为锁在竹箱里的《国榷》原稿是值钱的财物,就把整个竹箱偷走了。从此,这些珍贵的书稿就下落不明。20多的心血转眼之间化为乌有,这对任何人来说,都是致命的打击。对年过六十、两鬓已开始花白的谈迁来说,更是一个无情的重创。可是谈迁很快从痛苦中崛起,下定决心从头撰写这部史书。 谈迁又继续奋斗十年后,又一部《国榷》重新诞生了。新写的《国榷》共104卷,428万4千字,内容比原先的那部更翔实、精彩。谈迁也因此留名青史、永垂不朽。 为人操守 崇祯十五年冬,有商船从日本走私人参,价值十万金。在海宁登陆,前往嘉兴。邑令刘宪模抓了私贩,但不上报,企图侵吞这批人参,肯托谈迁写信给浙江巡抚,买通关节。谈迁认为此事重大,隐瞒不住,拒绝写信,后果然事情败露,刘宪模被罢官。 顺治十二年,谈迁在北京。自己的同乡,新科的进士杨雍建托谈迁的老友沈仲嘉,转求谈迁代拟两份信稿。谈迁很不情愿的答应了。后来杨雍建又派人来找他,谈迁一口拒绝了。在日记中写道:我年纪老了,不受年轻人的侮辱。姓杨的虽然是海宁同乡,却让我干这干哪。无非是仗着自己的进士头衔,你做你的高官,我当我的穷书生,我们毫不相干。(大意如此) 但是他却肯为一些人写东西,不计报酬。史可法在扬州督师的时候,那篇《史相国誓师文》就出自谈迁之手。此外,还为史可法拟过一篇《乞援文》。 南明弘光元年(1645)为阁臣高弘图的记室,出谋划策,力图恢复。颇受高弘图、张慎言等赏识。后拟荐为中书舍人及礼部司务。他感到“时事日非,不足与有为”,坚辞不就,引退回家隐居。 |
|
作品(8) |
《题徐道力壁上墨梅》 作者: 谈迁 《徐旷侯先辈北上》 作者: 谈迁 《青县》 作者: 谈迁 《里妇陈氏微甚守志不嫁为录之》 作者: 谈迁 《挽钱塞庵相国 其一》 作者: 谈迁 《挽钱塞庵相国 其二》 作者: 谈迁 《广陵》 作者: 谈迁 《渡江·大江骇浪限》 作者: 谈迁 |
释意: |
谈 :谈
(形声。从言,炎声。本义说,谈论)
同本义
谈,语也。--《说文》。字亦作谭。
不敢戏谈。--《诗·小雅·节南山》
三日不谈。--《庄子·天运》
宏为人谈笑多闻。--《汉书·公孙宏传》
坐谈问之。--《战国策·齐策》
不假仆一二谈也。--南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
谈笑而死。--明·张溥《五人墓碑记》
女子毋多谈。--清·徐珂《清稗类钞·战事类》
又如谈笑自若;谈聚(相聚在一起尽情交谈);谈会(聚在一起谈论);洽谈(接洽商谈);座谈(不拘形式地讨论);谈天(谈论天文)
相处融洽
谈tán
⒈说,对话言~。交~。笑~。~天(闲谈)。
⒉言论奇~怪论。高~阔论。 迁 :迁 (形声。从辵,辵”表移动。形声字声旁有时有表意作用,此即一例。本义向高处迁移) 同本义 迁,登也。--《说文》 迁,徙也。--《尔雅》 迁,移也。--《广雅》 既其女迁。--《诗·小雅·巷伯》 出自幽谷,迁于乔马。--《诗·小雅·伐木》 又如迁莺(指迁升飞翔的黄莺。喻登第) 晋升或调动 帝迁明德。--《诗·大雅·皇矣》 迁至栘中。--《汉书·李广苏建传》 迁为太史令。--《后汉书·张衡传》 迁我如振落叶。--崔铣《记王忠肃公翱三事》 迁淳安知县。--《明史》 又如迁于乔木(比喻升 迁(遷)qiān ⒈搬移,换地点~移。~徙。~都。~厂。搬~。 ⒉改变变~。事(时)过境~。 ⒊ ⒋ |