小区吧首页 查名句 K 柯山青浸縠江波

"柯山青浸縠江波"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-03 07:21:09


简介: “柯山青浸縠江波”出自明代邵伯宣的《题徐景颜教谕縠江渔者卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kē shān qīng jìn hú jiāng bō,诗句平仄:平平平仄平平平。
出处: 《题徐景颜教谕縠江渔者卷》
内容:
柯山青浸縠江波,有客长年被绿蓑。
钓泽偶膺多士选,讲帷仍赋散人歌。
桃花白鹭忘机久,莼菜鲈鱼入梦多。
迟子束书归旧隐,水云深处一经过。
朝代: 明代
分类:
诗人: 邵伯宣
诗人:
翻译:

这首诗词《题徐景颜教谕縠江渔者卷》是明代邵伯宣所作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

柯山青浸縠江波,
有客长年被绿蓑。
钓泽偶膺多士选,
讲帷仍赋散人歌。

桃花白鹭忘机久,
莼菜鲈鱼入梦多。
迟子束书归旧隐,
水云深处一经过。

中文译文:
柯山的青色浸染了縠江的波浪,
有位客人长年穿着绿色的蓑衣。
在钓泽,偶然受到士人的选中,
讲帷仍然赋诗歌给散居之人。

桃花和白鹭已经长久地忘却了尘俗之事,
水莲和鲈鱼则常常入梦中。
迟子束书归还原来的隐居之地,
水云深处只是一瞬间的经过。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色和隐居者的生活为主题,描绘了柯山和縠江的美景,并通过描述客人穿着绿色蓑衣、在钓泽中受到士人欢迎等情景,表达了隐逸生活的理想和追求。作者以简洁而富有意境的语言,展示了自然与人文的和谐相融。

诗中提到的柯山和縠江都是江苏省苏州市周边的著名风景名胜区。柯山以其秀丽的山水景色和悠久的历史文化而闻名,縠江是一条穿过苏州城的河流,以其清澈的水质和迷人的风光而受到赞誉。

诗中的客人穿着绿色的蓑衣,象征着隐士的身份,长年在这美丽的自然环境中生活。他们在钓泽(或指柯山的一个钓鱼区)偶然受到士人的赏识,讲帷(指讲学的场所)仍然赋诗给散居的隐士,表现了士人和隐士之间的互动和共鸣。

桃花和白鹭被描绘为久违了尘俗之事,象征着隐士对纷扰世事的遗忘和追求宁静的心态。水莲和鲈鱼入梦多,暗示隐士对自然的热爱和对简朴生活的向往。

最后两句描述了迟子(可能是指诗中的客人)束书归还旧地,水云深处只是一瞬间的经过,表达了隐士回归隐居地的意愿和对短暂人事的淡漠态度。

整首诗以清新、淡雅的笔触展现了自然景色和隐逸生活的美好,表达了作者对自然与人文的热爱和对纷扰世事的超脱追求,体现了明代文人的隐逸情怀和追求清静自然的精神以下是《题徐景颜教谕縠江渔者卷》的英文翻译、诗意和赏析:

Poem: "Inscription on Xu Jingyan's Volume of Instruction for Fishermen on the Hu River"
Dynasty: Ming Dynasty
Author: Shao Boxuan

The green of Ke Mountain permeates the waves of the Hu River,
A guest in a green cape dwells here year after year.
In the fishing marsh, occasionally chosen by men of talent,
He still composes verses for the wandering souls.

Peach blossoms and white egrets have long forgotten worldly affairs,
Water shield and perch often enter his dreams.
Late, he binds books and returns to his old seclusion,
In the depths of water and clouds, he passes by.

Poetic Translation:
The green of Ke Mountain saturates the waves of the Hu River,
A guest has worn a green cape for many years.
In the fishing marsh, he is occasionally chosen by talented men,
Still composing verses for the wandering souls.

Peach blossoms and white egrets have long forgotten worldly matters,
Water shield and perch often appear in his dreams.
Late, he binds books and returns to his old seclusion,
Passing by in the depths of water and clouds.

Poetic Meaning and Analysis:
This poem, "Inscription on Xu Jingyan's Volume of Instruction for Fishermen on the Hu River," written by Shao Boxuan during the Ming Dynasty, depicts natural scenery and the life of a recluse. It portrays the beauty of Ke Mountain and the Hu River, expressing the ideal and pursuit of a secluded life. The author employs concise and picturesque language to showcase the harmonious integration of nature and culture.

Ke Mountain and the Hu River mentioned in the poem are famous scenic areas near Suzhou, Jiangsu Province in China. Ke Mountain is renowned for its beautiful landscapes and rich historical and cultural heritage, while the Hu River flows through Suzhou, known for its clear water and enchanting scenery.

The guest in the poem wearing a green cape symbolizes the identity of a recluse who has been living in this beautiful natural environment for many years. They are occasionally recognized by scholars in the fishing marsh (possibly referring to a fishing area in Ke Mountain), and they continue to compose poems for the wandering recluses, demonstrating the interaction and resonance between scholars and recluses.

Peach blossoms and white egrets are depicted as having long forgotten worldly affairs, symbolizing the recluse's detachment from worldly matters and their pursuit of tranquility. Water shield and perch frequently appear in their dreams, indicating the recluse's love for nature and their yearning for a simple life.

The last two lines describe the late return of the guest, possibly referring to the recluse, who binds books and returns to their old seclusion. The passing by in the depths of water and clouds implies their desire to return to their secluded dwelling and their indifference to transient worldly affairs.

The entire poem employs a fresh and elegant style to present the beauty of natural scenery and the allure of a reclusive life. It expresses the author's love for nature and culture, their pursuit of detachment from worldly affairs, and embodies the spirit of Ming Dynasty literati's yearning for seclusion and a serene connection with nature.

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: kē shān qīng jìn hú jiāng bō, yǒu kè cháng nián bèi lǜ suō.
柯山青浸縠江波,有客长年被绿蓑。
diào zé ǒu yīng duō shì xuǎn, jiǎng wéi réng fù sǎn rén gē.
钓泽偶膺多士选,讲帷仍赋散人歌。
táo huā bái lù wàng jī jiǔ, chún cài lú yú rù mèng duō.
桃花白鹭忘机久,莼菜鲈鱼入梦多。
chí zi shù shū guī jiù yǐn, shuǐ yún shēn chù yī jīng guò.
迟子束书归旧隐,水云深处一经过。
韵脚: 拼音:kē shān qīng jìn hú jiāng bō
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :柯〈名〉 (形声。从木,可声。本义斧柄) 同本义 柯,斧柄也。--《说文》 柯,柄也。--《广雅》 今若大其柯。--《国语·晋语》 伐柯如何?匪斧不克。--《诗·豳风·伐柯》。毛传柯,斧柄也。” 又如柯斧(喻法规);柯长三尺 古长三尺之称。引申为法则 柯,法也。--《尔雅》 又如柯亭(法则、法度) 树枝 横柯上蔽。--《艺文类聚·吴均·与朱元思书》 又如柯枝(枝条);柯条(枝条);柯叶(枝叶);柯干(枝干) 柯属植物的泛称。常绿乔木,实为长卵形,外有硬壳 柯kē ⒈斧柄。 ⒉草木的枝茎交~错叶。 ⒊

:山〈名〉 (象形。甲骨文和金文字形,象山峰并立的形状。山”是汉字的一个部首。本义地面上由土石构成的隆起部分) 同本义 山,土有石而高。--《说文》 山,土之聚也。--《国语·周语》 山人取之。--《左传·昭公四年》 夏后代山。--《礼记·明堂位》 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。--《列子·汤问》 如山如阜,如冈如陵。--《诗·小雅·天保》 生于山阜,处于室堂。--《荀子·赋》 为山九仞,功亏一篑。--《书·旅獒》 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。--陆游《游山西村》 又如山霭(山上的云气);山灵( 山shān ⒈地面上高度大、坡度陡的隆起地貌高~。华~。 ⒉像山的~洪。冰~。~墙(房屋两头的墙)。 ⒊〈喻〉多,太多人~人海。 ⒋蚕簇蚕已上~。

:青〈形〉 (会意。从生,从丹。金文字形上面是个生”字;下面是丹”字,丹是井字之变。青”是汉字部首之一。本义蓝色) 同本义 青,东方色也。--《说文》 正东曰青州。--《周礼·职方氏》 时则有青眚青祥。--《洪范五行传》。注木色也。” 其色青。--《素问·风论》。注肝色。” 掌凡金玉锡石丹青之戒令。--《周礼·职金》。注青,空青也。” 青取之于蓝,而青于蓝。--《荀子·劝学》 又如青磷(磷火。俗称鬼火);青靛(深蓝色);青焰焰(青蓝色);青云万里(比喻前程远大);青云干吕(庆云翔集,应乎六吕。是一种吉 青qīng ⒈颜色 ①深蓝色~天。~,取之于蓝,而~于蓝。 ②深绿色~草。草色入簾~。 ③黑色~线。~布。 ⒉深绿色的东西,多指嫩苗的庄稼、花草等看~。踏~。~苗。~黄不接(新苗未成熟,陈粮已经吃完。〈喻〉暂时缺乏或前后接不上)。 ⒊〈喻〉年轻,也指青年~春。~工。共~团。老中~。 ⒋ 青jīng 1.见"青青"。

:浸 (形声。从水,籀文寝声。本义古水名。浸水) 同本义 浸,浸水也。出魏郡武安东北,入呼沱水。--《说文》。朱骏声按,出今河南彰德府武安县,入虖沱河。 又如巨浸(大湖) 浸 泡在水里,被水渗入 冽彼下泉,浸彼苞稂。--《诗·曹风·下泉》 其浸五湖。--《周礼·职方氏》 浸渊之草。--《吕氏春秋·木味》 又如浸淬(把金属工件烧红,然后浸入水中急速冷却,以增加其硬度或改变其物理、化学性能);浸蚀(因液体浸泡而腐蚀或损伤);浸濡(因受水渍而湿透) 灌溉 一日浸百畦。--《 浸jìn ⒈泡,使渗入,使渗透~泡。~入。~透。~稻种。 ⒉逐渐~渐。~染。来往~密。 浸qīn 1.见"浸淫"﹑"浸寻"﹑"浸浔"。 2.同"侵"。触犯;冒犯。 3.同"侵"。侵犯。参见"浸凌"。 4.同"侵"。侵占。参见"浸渔"。

:縠hú有縰纹的纱绮罗绫~。

:江 (形声。从水,工声。本义长江的专称) 同本义 江,江水也。犊 江之永矣。--《诗·周南·汉广》 滔滔江汉。--《诗·小雅·四月》 江上几人在,天涯孤棹还。--温庭筠《送人东归》 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。--杜甫《秋兴八首》 又如江汉(长江与汉水);江水(即长江);江左烟霞(江东的山水风景。江左指今江苏、安徽等长江沿江地带);江陵(县名。在今湖北省中部偏南、长江沿岸。向为我国南北陆路交 通要冲) 江河的通称 南方的河流多称江”,如珠江”、沅江”;北方的河流多称河”,如 江jiāng ⒈泛指大的河流珠~。岷~。 ⒉特指长江(也叫"扬子江")~淮地区。百万雄师过大~。 ⒊ ⒋

:波 (形声。从水,皮声。本义波浪,水自身涌动而成波动的水面) 同本义 波,水涌流也。--《说文》 规有摩而水有波。--《韩非子·八说》 起波涛。--《淮南子·人间》。注波者,涌起。” 河渭为之波荡。--张衡《西京赋》 扬素波而挥连珠兮。--《文选·王褒·洞箫赋》 清风徐来,水波不兴。--苏轼《赤壁赋》 洪波涌起。--《乐府诗集·曹操·步出夏门行》 又如波磔(向右下捺的一笔叫磔,波浪形的叫波磔);波查(苦难;折磨);波平如镜(水面平静如镜);波臣为虐(指水灾);波骇(水波激烈动荡。引申为受到震撼);波峭(指岩石