小区吧首页 查名句 * 酩酊马上扶者谁

"酩酊马上扶者谁"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-14 20:28:15


简介: “酩酊马上扶者谁”出自宋代艾性夫的《题明皇醉归图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǐng dǐng mǎ shàng fú zhě shuí,诗句平仄:仄仄仄仄平仄平。
出处: 《题明皇醉归图》
内容:
金车山重牛难挽,五花嘶出长春苑。
太官供顿宴骊山,三郎沉醉归来晚。
酩酊马上扶者谁,秀眉照眼两国姨。
红香把臂手亦软,三马相倚不敢驰。
黄门拥道尽端美,锦衫绣帽春风起。
解酲尚恐需余尊,捧把玉卮行复止。
最后一马寿王妇,鸾扇夹侍双琼姬。
酣酣嘿嘿意自远,恨不醑我渔阳儿。
图陈无逸今安有,却作醉徒供画手。
昭陵百战大山河,凉州几瓮葡萄酒。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 艾性夫
诗人介绍: 艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。
翻译:

《题明皇醉归图》是宋代艾性夫所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

金车山重牛难挽,
五花嘶出长春苑。
太官供顿宴骊山,
三郎沉醉归来晚。

翻译:金车山上的重牛难以驾驭,五色花纹的车马嘶鸣着驶出长春苑。太官为他准备了丰盛的宴席,三郎醉酒归来已是夜晚。

诗意:这首诗词描绘了明皇醉酒归来的场景。明皇是指宋朝的皇帝,他驾驭着金车,驱使着重牛,经过长春苑返回宫中。太官为他准备了盛大的宴会,但是明皇已经喝得醉醺醺,晚归了。诗词通过描绘皇帝的豪华归程,展现了尊贵的气派和皇权的威严。

赏析:这首诗词以华丽的辞藻和绚丽的场景描绘,展现了宋代皇帝的荣耀和权势。金车山重牛难挽、五花嘶出长春苑,描绘了皇帝归程的壮丽场面。太官供顿宴骊山,揭示了皇帝的至高无上地位和享受。诗中还描写了明皇醉酒的情景,暗示了皇帝的放纵和荒淫。同时,通过黄门拥道、锦衫绣帽等描写,凸显了宫廷的豪华和华丽。最后,酣酣嘿嘿意自远,恨不醑我渔阳儿,表达了艾性夫对皇帝醉酒归来的羡慕之情和自己无法达到这样的地位和享受的遗憾之意。

这首诗词通过华丽的描写和细腻的情感抒发,展现了宋代宫廷的富丽堂皇和皇权的虚幻美。同时,也透露出一种对皇权的批判和对自身地位的无奈。整体而言,这首诗词既表达了对宫廷荣耀的赞美,又透露了对世俗权力的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: jīn chē shān zhòng niú nán wǎn, wǔ huā sī chū cháng chūn yuàn.
金车山重牛难挽,五花嘶出长春苑。
tài guān gōng dùn yàn lí shān, sān láng chén zuì guī lái wǎn.
太官供顿宴骊山,三郎沉醉归来晚。
mǐng dǐng mǎ shàng fú zhě shuí, xiù méi zhào yǎn liǎng guó yí.
酩酊马上扶者谁,秀眉照眼两国姨。
hóng xiāng bǎ bì shǒu yì ruǎn, sān mǎ xiāng yǐ bù gǎn chí.
红香把臂手亦软,三马相倚不敢驰。
huáng mén yōng dào jǐn duān měi, jǐn shān xiù mào chūn fēng qǐ.
黄门拥道尽端美,锦衫绣帽春风起。
jiě chéng shàng kǒng xū yú zūn, pěng bǎ yù zhī xíng fù zhǐ.
解酲尚恐需余尊,捧把玉卮行复止。
zuì hòu yī mǎ shòu wáng fù, luán shàn jiā shì shuāng qióng jī.
最后一马寿王妇,鸾扇夹侍双琼姬。
hān hān hēi hēi yì zì yuǎn, hèn bù xǔ wǒ yú yáng ér.
酣酣嘿嘿意自远,恨不醑我渔阳儿。
tú chén wú yì jīn ān yǒu, què zuò zuì tú gōng huà shǒu.
图陈无逸今安有,却作醉徒供画手。
zhāo líng bǎi zhàn dà shān hé, liáng zhōu jǐ wèng pú táo jiǔ.
昭陵百战大山河,凉州几瓮葡萄酒。
韵脚: 拼音:mǐng dǐng mǎ shàng fú zhě shuí
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :酩 (形声。从酉,名声。酉”与酒有关) 大醉的样子 暗地里,暗中 酩酊 日夕倒载归,酩酊无所知。--《晋书》 酩mǐng

:酊 酊剂”的省称 酊剂 酩酊形容大醉 酊 dīng酊剂的简称。又见dǐng。 【酊剂】把生药浸在酒精里,或把化学药物溶解在酒精里而成的药剂,前者如大黄酊,大多供内服,后者如碘酊,主要供外用。 酊 dǐng用于酩酊。又见dīng。

:马 (象形。早期金文字形,象马眼、马鬃、马尾之形。马”是汉字的一个部首。本义家畜名) 单蹄食草大型哺乳动物 非固定特征(如体型较大,蹄子较大,颈稍呈弓形,头小,耳短) 千里马常有,而伯乐不常有。--韩愈《马说》 又如马伯乐(相马的人);马首(属马的人);马牌子(官府养马的伕役,他们身上都挂有腰牌作凭证);马曹(官署名。专门管马);马圈(养马的地方);马祭(祭祀马神);马绊(系马用 的绳子);马褐(马 马(駌)mǎ ⒈家畜。耳小直立,面长,颈上缘有鬃,尾巴有长毛,四肢强健,善跑,供人骑或拉东西等。皮可制革。 ⒉通"码"筹~。 ⒊同类中比较大的~蜂(比蜜蜂大)。~勺(大勺)。 ⒋ ⒌ ⒍ ⒎ ⒏ ⒐ ⒑[马到成功]战马一到就胜利了。形容迅速地取得胜利。

:上〈名〉 (指事。小篆字形。下面的一”表示位置的界线,线上一短横表示在上面的意思。本义高处;上面) 同本义 上,高也。--《说文》 宛丘之上兮。--《诗·陈风·宛丘》 施于松上。--《诗·小雅·顁弁》 冬时有嗽上气疾。--《周礼·疾医》 云上于天干。--《易·需》 上食埃土,下饮黄泉。--《荀子·劝学》 列其姓名于大堤之上。--明·张溥《五人墓碑记》 又如上荣(飞檐。屋檐两端的挑角);上柽(门框上端的横梁);上漏下湿(形容屋舍破旧,不蔽风雨);上网(系在箭靶上方的绳子);上丹田(道家谓人的两眉之间为上丹田);上 上shàng ⒈位置在高处的,跟"下"相对~面。~边。〈引〉质量、等级、地位高的或次序在前的~乘。~品。~等。~策。~级。~司。~行下效。~册。~月。~半天。 ⒉从低处到高处~山。~楼。〈引〉去,到,进呈,向前进~船。~北京。~农村。~书。献~。赶~。你快~。 ⒊增添,安装~油。~菜。~门窗。 ⒋登载,登记~报纸。~帐簿。 ⒌按规定时间进行活动~课。~操。~班。 ⒍指方面领导~。实际~。东面~。 ⒎指时间、处所、部位、范围等早~。课堂~。大路~。火车~。墙头~。书本~。心坎~。城市~。 ⒏指物体表面脸~。包装~。表面~。 ⒐涂,擦涂~。~药膏。~油漆。 ⒑拧紧~琴弦。~闹钟。 ⒒〈表〉动作趋向或达到、完成泡~茶。爬~来。坐~去。登~高峰。考~了研究生。当选~人民代表。 ⒓达到一定程度或数量~够了。~满了。成千~万。 ⒔旧时乐谱记音符号之一,相当于简谱的"1"。 ⒕ ⒖ 上shǎng

:扶〈动〉 (形声。从手,夫声。从手”,表示与手的动作有关。本义搀扶) 同本义 危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?--《论语·季氏》 车至门扶。--《战国策·卫策》。注扶,谓下车。” 遂扶以下。--《左传·宣公二年》 扶杖望朱砂庵而登。--《徐霞客游记·游黄山记》 又如扶绰(搀扶,扶托);扶策(扶助,搀扶);扶掖(搀扶;扶助);扶挈(以手搀扶);扶将(搀扶) 扶持;护持 蓬生麻中,不扶而直。--《荀子·劝学》 又如扶树(扶持培植);扶舁(扶持;搀扶);扶舁(护持扛抬);扶倾(扶 扶 fú ⒈搀,用手支住、按着或把持着使不倒~老携幼。~墙。~拦杆。 ⒉帮助,援助,培植~弱抑强。救死~伤。~植新生事物。 ⒊ 【扶手】手可以握着当倚靠的东西,如拐杖、楼梯旁的栏杆、公共汽车上的把手等。 扶fū 1.古代长度计算单位。并四指的宽度为一扶。 扶pú 1.见"扶服"。

:者 (《说文》别事词也。相当于这”) 同本义 那边走,者边走,莫厌金杯酒。--五代·王衍《醉妆词》 又如者回(这回);者般(这般);者流(犹言这个流派);者番(这番;这次);者里(这里);者个(这个);者边(这边) 用在形容词、动词、动词词组或主谓词组之后,组成者”字结构,用以指代人、事、物 指代人 知人者智,自知者明。--《老子》 射者中。(射的射中了目标。这里指宴饮时的一种游戏,射中的照规定的杯数喝酒。)--宋·欧阳修《醉翁亭记》 读书者有几。--清·袁枚《黄生借书说》 后死者。--孙文《黄花冈七十二烈士事 者zhě ⒈代词。指人、事、物、时、数、地点等作~。读~。劳动~。前~。大~。昔~。那~。此四~。治国能使贫~富。 ⒉这,此(多见于古诗词或早期白话中)~回。~番。~个。~儿走。 ⒊助词。〈表〉语气停顿郭沫若~,四川人也。 ⒋用于句末。〈表〉希望或命令的语气且慢~。

:谁 (形声。从言,隹声。金文字形,象鸟在叫。①基本义什么人。《左传·隐公元年》其谁曰不然?”②什么。《说文》何也。”) 哪个人或哪些人 莫愁前路无知己,天下谁人不识君--唐·高适《别董大》 又如那是谁;站在门口的人是谁;这个单位谁当政;你把书给了谁?谁承望(谁想到);谁家子(谁,何人);谁子(谁氏,何人);谁当(谁人,何人) 某人 每个人 表示疑问。指事物,相当于什么” 谁shéi(又读shuí)代词。 ⒈疑问代词。什么人~在说话? ⒉任何人这件事~都能做。