小区吧首页 查名句 N 乃尊重译书

"乃尊重译书"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-19 12:22:17


简介: “乃尊重译书”出自宋代陆游的《杂感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎi zūn chóng yì shū,诗句平仄:仄平平仄平。
出处: 《杂感》
内容:
土生诵二典,怳若生唐虞,升降奉玉帛,可否闻吁俞。
阙里得其传,功与造化俱。
孰知千载後,乃尊重译书
朝代: 宋代
分类:
诗人: 陆游
诗人介绍: 陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。
翻译:

诗词:《杂感》
朝代:宋代
作者:陆游

土生诵二典,
怳若生唐虞,
升降奉玉帛,
可否闻吁俞。

阙里得其传,
功与造化俱。
孰知千载后,
乃尊重译书!

中文译文:
土地上的人们背诵着两本典籍,
仿佛回到了唐朝和虞朝的时代。
他们升降时奉献玉帛,
是否能够听到他们的呼声呢?

皇宫中传承下来的文化,
功绩与天地造化一样伟大。
谁能想到千年之后,
人们会如此尊重翻译的著作!

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对于古代文化的敬仰和对翻译工作的重视。诗中提到土地上的人们背诵着两本典籍,这象征着他们对于古代文化的传承和尊重。作者以"怳若生唐虞"的形容词来形容人们的背诵,表达了他们仿佛回到了古代的时代,感受到了那个时代的风采和文化的底蕴。

诗中提到人们升降时奉献玉帛,这可能是指人们对于古代文化的敬仰和奉献精神。作者询问是否能够听到他们的呼声,意味着他希望人们对于古代文化的重视和理解能够被真正传达出去。

接下来,作者提到阙里得其传,意味着古代文化在皇宫中得到了传承和保护,而这种传承和保护与天地造化一样伟大。最后,作者对千年之后人们对于翻译著作的尊重表示惊讶和欣慰,表达了他对于翻译工作的重要性的认可。

整首诗以简洁的语言表达了作者对于古代文化的珍视和对于翻译工作的重视,同时也暗示了对于传承和保护古代文化的重要性的思考。这首诗词通过对古代文化的赞美和对翻译工作的呼唤,展现了作者对于文化传承和跨时空交流的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: tǔ shēng sòng èr diǎn, huǎng ruò shēng táng yú, shēng jiàng fèng yù bó, kě fǒu wén xū yú.
土生诵二典,怳若生唐虞,升降奉玉帛,可否闻吁俞。
quē lǐ dé qí chuán, gōng yǔ zào huà jù.
阙里得其传,功与造化俱。
shú zhī qiān zǎi hòu, nǎi zūn chóng yì shū!
孰知千载後,乃尊重译书!
韵脚: 拼音:nǎi zūn chóng yì shū
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :乃 你,你的 余嘉乃勋。--《左传·僖公十二年》 几败乃公事。--《汉书·高帝纪上》 谁谓乃公勇者?--《史记·淮南衡山传》 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁(父亲)。--陆游《示儿》 又如乃父(乃翁。你的父亲);乃祖(你的祖父;先祖);乃公(你的父亲);乃兄 他的 乃心在咸阳。--曹操《蒿里行》 又如乃眷(他的妻子);乃尊(尊称别人的父亲);乃老(他的父亲);乃堂(他的母亲) 此,这个 吾闻之,五子不满隅,一子可满朝,非乃子耶?--《晏子春秋》 又如乃今(如今;从今);乃者(往日;从前) 这样,如此 子无乃 乃(迺、廼)nǎi ⒈你,你的~父。~弟。 ⒉于是,这才河水浅,~涉水而过。经劝说~止。 ⒊是,就是非他~你。失败~成功之母。 ⒋竟~至如此。 ⒌却貌似稻苗,~是稗子。 ⒍只,仅天下胜者众矣,而霸者~五。 ⒎

:尊 (会意。甲骨文字形,象双手捧着尊,从酉,从収。小篆从酋,从収。或作寸。本义酒器) 同本义 尊,酒器也。--《说文》。字亦作罇。 辩六尊之名物。--《周礼·大宗伯》。司农注献尊、象尊、著尊、壶尊、大尊、山尊。” 尊用牺象山罍。--《礼记·明堂位》 侧尊。--《仪礼·士冠礼》 形似酒尊。--《后汉书·张衡传》 皆隐在尊中。 尊则振龙。 一尊还酹江月。--宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》 又如携尊(端起酒器);尊觯(尊谭。泛指酒器);尊爵(泛指礼器或酒器);尊彝(尊、彝均为古代酒器);尊中弩(酒尊中的弩 尊zūn ⒈敬重~敬。~重。~师爱生。 ⒉地位或辈分高~贵。~长。 ⒊敬词~姓。~翁。 ⒋量词两~塑像。五~大炮。 ⒌恭奉竟并天下,~主为皇帝。 ⒍同"樽"。酒器。鳟zūn鱼名。鳟鱼又叫"赤眼鱼"。眼上缘红色。体银白色。前部圆筒形,后部扁侧。生活在淡水中,它是常见的食用鱼之一。

:重 chong (字源见重”) 重复,重叠 四阿重屋。--《考工记·匠人》。注复笮也。” 设重帘。--《周礼·掌次》 余将董道而不豫兮,固将重昏而终身。--屈原《涉江》 王无重世之德。--《史记·春申君传》 重金兼紫。--《后汉书·吕强传》 圜有九重,孰营度之?--《楚辞·天问》 又如这两个例子重了;重句(重复的文句);重字(重复的字);重卦(重叠八卦);重席(重叠的垫席);重轩(双重栏杆) 双,成对 盖二以重。--《仪礼·少牢礼》 又如重五(阴历五月初五日,即端阳节);重瞳(传说舜与

:译 (形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字) 同本义 译,传译四夷之言者。--《说文》 译,传也。--《方言十三》 北方曰译。--《礼记·王制》 重舌之人九译。--张衡《东京赋》 译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》 译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》 又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典) 解释;阐述 夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》 通择”。选择 周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各 译yì ①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。 ②指翻译人员。 ③指语言不通的异域。 ④阐述;诠释。 ⑤变易,改变。如"译形借声"。 ⑥通"绎"。寻绎。 ⑦通"擇"。选择。

:书 (形声。从聿,者声。聿,即笔。隶书省者”成曰”。《说文》书,箸也。”箸(著)即显明∠起来表示用笔使文字显明,者、箸”音近,故者”有表意作用。本义书 写,记录,记载) 同本义 書,著也。--《说文》。按说文序云著于竹帛谓之书。” 五曰六书。--《周礼·保氏》 作书。上古以刀录于竹若木,中古以漆画于帛,后世以墨写于纸。--朱骏声《说文通训定声》 易之以书契。--《易·系辞》 书者,以笔画记之辞。--《尚书序》疏 子张书诸绅。--《论语·卫灵公》 乃丹书帛曰陈胜王”,置人所罾鱼 书(書)shū ⒈写,记载~写。奋笔疾~。大~特~。 ⒉文字读其~。读~破万卷。 ⒊信家~。来~已收。 ⒋文件证~。决心~。倡议~。 ⒌装订成册的著作~籍。著~立说。 ⒍字体楷~。行~。草~。 ⒎《尚书》的简称。 ⒏称某些曲艺说~。鼓~。 ⒐ ①汉字的书写法则。 ②汉字的书写艺术,也省称"书"~画展览。 ⒑ ⒒ ⒓