小区吧首页 查名句 G 柑椑与橙栗

"柑椑与橙栗"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-16 05:52:56


简介: “柑椑与橙栗”出自宋代王安石的《甘棠梨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gān bēi yǔ chéng lì,诗句平仄:平平仄平仄。
出处: 《甘棠梨》
内容:
甘棠诗所歌,自足夸众果。
爱其凌秋霜,万玉悬磊砢。
园夫盛采摘,市贾争包裹。
车输动盈箱,舟载辄连柁。
朝分不知数,暮在知几颗。
但使甘有余,何伤小而椭。
主人捐千金,飣餖留四坐。
柑椑与橙栗,在口亦云可。
都城纷华地,内热易生火。
问客尚此时,蠲烦孰如我。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 王安石
诗人介绍: 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
翻译:

诗词:《甘棠梨》

甘棠诗所歌,自足夸众果。
爱其凌秋霜,万玉悬磊砢。
园夫盛采摘,市贾争包裹。
车输动盈箱,舟载辄连柁。

朝分不知数,暮在知几颗。
但使甘有余,何伤小而椭。
主人捐千金,飣餖留四坐。
柑椑与橙栗,在口亦云可。

都城纷华地,内热易生火。
问客尚此时,蠲烦孰如我。

中文译文:
《甘棠梨》

甘棠树的诗歌,自夸众多果实。
喜爱它凌霜的品质,宛如万颗挂满山峰。
园丁繁忙采摘,市集上争相购买。
车辆装满果箱,船只载满果篓。

早晨分不清数量,傍晚才知道有几颗。
只要甘棠果有多余,何妨它小而椭圆。
主人舍得千金,为了饱食宴请客人。
柑橘和栗子,也可满足口腹之欲。

都城繁华之地,内部热情易生火焰。
问客人,此时还有谁能解除烦忧像我一样。

诗意和赏析:
《甘棠梨》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。诗中以甘棠梨为象征,抒发了对美好事物的赞美和对生活的热爱。甘棠梨被描述为凌霜挂满山峰的珍贵果实,象征着美好和丰盛。诗中描绘了园丁们忙碌的景象,市场上人们争相购买果实,车辆和船只装满了果实,形象生动地展现了甘棠梨的丰收和受欢迎程度。

诗中的“朝分不知数,暮在知几颗”表达了人们对美好事物的渴望和珍惜之情。作者认为只要拥有足够的甘棠梨果实,即使它们小而椭圆,也足够满足人们的需求。这表达了对适度生活的追求和珍惜现有幸福的态度。

诗的后半部分以都城的繁华和内部的热情易生火焰为背景,提出了作者的感慨和疑问。作者问客人,此时还有谁能像他一样摆脱烦忧。这部分可以理解为对尘世繁华的拷问和对内心宁静的追求。

整首诗以甘棠梨为线索,通过描绘果实的丰盛和市场的热闹,表达了对美好生活的向往和对世俗烦恼的抱怨。作者以简洁的语言和生动的形象描绘,展示了对自然和生活的热爱,并通过对甘棠梨的赞美传递了积极向上的情感和对适度生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: gān táng shī suǒ gē, zì zú kuā zhòng guǒ.
甘棠诗所歌,自足夸众果。
ài qí líng qiū shuāng, wàn yù xuán lěi kē.
爱其凌秋霜,万玉悬磊砢。
yuán fū shèng cǎi zhāi, shì jiǎ zhēng bāo guǒ.
园夫盛采摘,市贾争包裹。
chē shū dòng yíng xiāng, zhōu zài zhé lián duò.
车输动盈箱,舟载辄连柁。
cháo fēn bù zhī shù, mù zài zhī jǐ kē.
朝分不知数,暮在知几颗。
dàn shǐ gān yǒu yú, hé shāng xiǎo ér tuǒ.
但使甘有余,何伤小而椭。
zhǔ rén juān qiān jīn, dìng dòu liú sì zuò.
主人捐千金,飣餖留四坐。
gān bēi yǔ chéng lì, zài kǒu yì yún kě.
柑椑与橙栗,在口亦云可。
dū chéng fēn huá dì, nèi rè yì shēng huǒ.
都城纷华地,内热易生火。
wèn kè shàng cǐ shí, juān fán shú rú wǒ.
问客尚此时,蠲烦孰如我。
韵脚: 拼音:gān bēi yǔ chéng lì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :柑〈名〉 (形声。从木,甘声。本义木名,柑树,果实也称柑) 同本义 丛生。果扁圆形,红色或橙黄色,中心柱大,味酸甜不一。种子多为多胚性。性较耐寒。用嫁接、压条、实生等法繁殖。果供生食或加工,果皮、核、叶供药用。亦指柑树的果实。 如柑酒(以柑子为原料酿的酒) 柑gān常绿灌木或小乔木,初夏开白花,果实球形,比橘子大,橙黄色,果皮较粗厚,种类很多。果实叫~子,可食。果皮可供药用。 柑qián 1.见"柑马"。 2.闭。参见"柑口"。

:椑 果木名,似柿,果实小,色青黑,可制漆,又名漆柿” 柑椑与橙栗,在口亦云可。--宋·王安石《甘棠梨》 椑pí 1.古代一种椭圆形的盛酒器。 2.椭圆。 椑bēi 1.果木名。即椑柹。 2.鼠李之别名。见明李时珍《本草纲目·木三·鼠李》。 椑bì 1.内棺◇亦泛指棺材。

:与 (会意。小篆字形,一、勺”合起来,表示赐予别人东西。與”,从与,从舁(鉹??),共同抬起,与,给予∠起来表偕同、朋友。本义赐予,施予,给予) 同本义 与,赐也,通作与”。--《正字通》 我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。--《史记·项羽本纪》 又 则与斗卮酒。 取与者,义之表也。--汉·司马迁《报任安书》 与衣裳,吏护还之乡。--唐·柳宗元《童区寄传》 有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。--清·袁枚《黄生借书说》 又如赠与(赠给);交与(交给);与人方便;与受同科(行贿和受贿的人 与(與)yǔ ⒈跟,同,和~众不同。~虎谋皮。我~你们一道走。 ⒉给,授予交~。送~。赠~。 ⒊交往,友好彼此相~。不欺其~(其与指结交好的国家)。 ⒋赞许,帮助朝过夕改,君子~之。君不~胜者,而~不胜者。 ⒌ 与(與)yú同"欤"。 与(與)yù参加,参预~会。参~。~闻(亲自听到。参与其事且得知内情)。

:橙 (形声。从木,登声。本义果树名,果实叫橙子) 同本义 橙色 橙 ①常绿乔木或灌木。果实叫橙子,呈圆形,果皮红黄色。 ②红和黄合成的颜色。 橙chéng常绿乔木。花白色。果实叫"橙子",品种很多,味酸甜不一,可食。果皮可供药用。种子可榨油。 橙dèng 1.凳子。没有靠背的有足坐具。

:栗〈名〉 (会意。甲骨文象结了果实的栗树形。本义木名。果实也称栗,可食) 一种落叶乔木,果实叫栗子,果仁味甜,可以吃。木材坚实,供建筑和制器具用;树皮可供鞣皮及染色用;叶子可喂柞蚕 栗,栗木也。--《说文》 树之榛栗。--《诗·鄘风·定之方中》 练主用栗。--《公羊传·文公二年》 哀公同社于宰我,宰我对曰夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。”--《论语》 又如栗主(用栗木做成的神牌位);栗跗(栗花) 任一种栗属的乔木或灌木结的可食的甜味坚果 果至于梨栗枣之类。--宋·司马光 栗( ⒉慄)lì ⒈落叶乔木。果实叫"栗子",也叫"板栗"。果仁味甜,生吃熟吃均可。果皮和果实的斗壳可制栲胶,供鞣皮和染色用。叶可喂柞蚕。木材坚硬,供建筑、作枕木或制器具等用。 ⒉因害怕或寒冷而发抖战~。凛~。不寒而~。 栗liè 1.剖析,裂开。