小区吧首页 查名句 X 许我归作客

"许我归作客"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-20 20:38:36


简介: “许我归作客”出自宋代王安石的《仲明父至宿明日遂行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǔ wǒ guī zuò kè,诗句平仄:仄仄平仄仄。
出处: 《仲明父至宿明日遂行》
内容:
初登张公门,公子始冠帻。
於今见公子,与我偕鬓白。
山林坐语笑,宛我在公侧。
岂惟貌如之,侃侃有公德。
忆公营濑乡,许我归作客
我归公既逝,惆怅难再得。
得子如得公,交怀我忻戚。
漂摇将安往,税驾止一昔。
寤言且勿寐,庶以永今夕。
何时复能还,裹饭冶城宅。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 王安石
诗人介绍: 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
翻译:

诗词:《仲明父至宿明日遂行》

初登张公门,
公子始冠帻。
於今见公子,
与我偕鬓白。
山林坐语笑,
宛我在公侧。
岂惟貌如之,
侃侃有公德。
忆公营濑乡,
许我归作客。
我归公既逝,
惆怅难再得。
得子如得公,
交怀我忻戚。
漂摇将安往,
税驾止一昔。
寤言且勿寐,
庶以永今夕。
何时复能还,
裹饭冶城宅。

中文译文:
初次登上张公的门槛,
公子刚刚戴上冠帻。
至今依然见到公子,
我们的鬓发都已变白。
在山林中坐着交谈笑语,
宛如我就在公子身旁。
不仅外貌相似,
言谈举止都有公子的品德。
记得公子经营濑乡,
邀请我归去作客。
我离开公子已经过去,
心中感到惆怅,难以再得见。
得到公子就像得到了父亲,
内心充满喜悦和悲戚。
漂泊将要去何处,
征途只停留了短暂的时光。
醒来说话,不要再入眠,
愿能永远珍藏今夜。
何时才能再次归来,
把饭菜裹起,冶城宅邸。

诗意和赏析:
这首诗是宋代王安石所作,描述了他初次登门拜访张公子的情景以及他们之间的交往和离别之感。诗中以简练的语言描绘了作者与公子的相见之喜,以及对公子品德和亲切待人的赞扬。作者回忆起公子曾经邀请他去作客,但如今公子已经离去,使得作者感到惆怅和难以再得相见之情。作者将得到公子比作得到父亲一样珍贵,充满喜悦和悲戚之情。最后,作者表达了对离别的无奈和对归来的期盼,希望能再次回到公子身边,过上安定的生活。

这首诗以简洁的语言表达了作者对友情和离别的感慨,展现出对友人的深厚情谊和对归乡的渴望。通过描写公子的品德和待人态度,表达了作者对友人的敬重和情感的真挚。整首诗以一种略带忧伤的情绪贯穿,表现了作者对友情的珍视和对离别的无奈,同时也寄托了对未来归来的希望和对安定生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: chū dēng zhāng gōng mén, gōng zǐ shǐ guān zé.
初登张公门,公子始冠帻。
yú jīn jiàn gōng zǐ, yǔ wǒ xié bìn bái.
於今见公子,与我偕鬓白。
shān lín zuò yǔ xiào, wǎn wǒ zài gōng cè.
山林坐语笑,宛我在公侧。
qǐ wéi mào rú zhī, kǎn kǎn yǒu gōng dé.
岂惟貌如之,侃侃有公德。
yì gōng yíng lài xiāng, xǔ wǒ guī zuò kè.
忆公营濑乡,许我归作客。
wǒ guī gōng jì shì, chóu chàng nán zài dé.
我归公既逝,惆怅难再得。
dé zi rú dé gōng, jiāo huái wǒ xīn qī.
得子如得公,交怀我忻戚。
piāo yáo jiāng ān wǎng, shuì jià zhǐ yī xī.
漂摇将安往,税驾止一昔。
wù yán qiě wù mèi, shù yǐ yǒng jīn xī.
寤言且勿寐,庶以永今夕。
hé shí fù néng hái, guǒ fàn yě chéng zhái.
何时复能还,裹饭冶城宅。
韵脚: 拼音:xǔ wǒ guī zuò kè
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :许 (形声。从言,午声。本义应允,许可) 同本义 许,听也。--《说文》。按,听从其言也。 王子许。--《吕氏春秋·首时》。注诺也。” 亟请于武公,公弗许。--《左传·隐公元年》 尔不许我,我乃屏璧与圭。--《书·金滕》 杂然相许。--《列子·汤问》 其许寡人。--《战国策·魏策》 不可不许。--《史记·廉颇蔺相如列传》 遂许先帝以驱驰。--诸葛亮《出师表》 又如特许;只许成功,不许失败;准许;默许;许认(同意,承认);许肯(应允);许允(答应 许xǔ ⒈应允,认可~可。允~。准~。 ⒉称赞赞~。推~。 ⒊预先答应给予~诺。以身~国。 ⒋可能,或者也~。或~。 ⒌处所,地方先生不知何~人也。 ⒍〈表〉约略估计的几~。只有少~。年七十~。 ⒎句末语气词。这样如~。一生长恨奈何~。 ⒏周代诸侯国名,在今河南省许昌一带。 ⒐ ⒑ 许hǔ 1.见"许许"。

:我 (会意。从戈,从戈。我”表示兵器。甲骨文字形象兵器形。本义兵器。基本义第一人称代词) 自称;自己 我,施身自谓也。--《说文》 观我生。--《易·观卦》 万物皆备于我矣。--《孟子·尽心上》 又如我行(我这里);我身(我自己;我这个人);我咱(我自。我,我自己);我见犹怜(形容女子容貌姿态美丽动人);我家(自己。我们家);我侬(方言。我)--按上古时代,吾” 和我”在语法上有分别。吾”不用于动词后面作为宾语 今者吾丧我。--《庄子》 己方;己国 我wǒ ⒈自称,自己~国。忘~工作。~行~素。 ⒉自己的一方分清敌~。

:归 (会意。从止,从媎省。本义女子出嫁) 同本义 归,女嫁也。--《说文》 帝乙归妹。--《易·泰》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。--《诗·周南·桃夭》(之子这个女子) 女有归。--《礼记·礼运》 妇人谓嫁曰归。--《公羊传·隐公二年》 生女有所归,鸡狗亦得将。--杜甫《新婚别》 后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事。--明·归有光《项脊轩志》 又如归适(出嫁);归女(嫁女);归妹(嫁妹)。又指出嫁女儿返回娘家 害瀚害否,归宁父母。--《诗·周南·葛覃》 凡诸侯之女归宁曰来 归(歸)guī ⒈回,返,回到~家团聚。~国华侨。回~祖国。〈引〉还给~还。物~原主。 ⒉趋向同~殊途。四海~心。 ⒊由,属于这件事~她办。 ⒋聚拢,并入~档。~并。颗粒~仓。 ⒌依附,附属~附。~属。 ⒍顺服,反正~顺。弃邪~正。 ⒎结局,结论~宿。~结。 ⒏除,珠算中一位数的除法三~。七~。 ⒐〈古〉指女子出嫁之子于~(之子这个女子)。 归kuì 1.通"馈"。赠送。 2.通"愧"。惭愧。

:作 作坊,手工业工场 明帝方修宫室而节气不合,…而礼径至所作,不复重奏,称诏罢民。--《三国志·魏志》 又如作房(作坊);作分(作坊);木工作;油漆作;洗衣作 作坊 作 (会意。从人,从乍。人突然站起为作。甲骨文字形,象衣领初作的形状。本义人起身) 同本义 作,起也。--《说文》 明两作。--《易·离》 作其即位。--《书·无逸》 与子偕作。--《诗·秦风·无衣》 或作而行之。--《考工记》 凡作民。--《周礼·士师》 三献作止爵。--《仪礼·特牲礼》 后圣有作 作zuō作坊,旧指手工业制造或加工的地方榨油~。洗染~。酿造~。 作zuò ⒈起,兴起振~。枪声大~。 ⒉做成,成品~成。~品。创~。佳~。名~。 ⒊写,画写~。~词。~论文。~曲。~画。 ⒋举行,进行~演讲。~斗争。 ⒌发生,装做发~。装~。~怪。装腔~势。 ⒍ ⒎ ①功能,使人物发生影响或变化的力量起~用。带头~用。 ②用意,用心另有~用。 ⒏ ①做出成绩,做出供献大有~为。 ②当做她把步行~为强身的一种方法。 ⒐ ⒑ ①做了古人。死了。 ②创始自我~古。 作zuó 1.见"作践"。 2.见"作料"。 3.见"作兴"。

:客〈动〉 (形声。从宀,表示与家室房屋有关,各声。本义寄居;旅居,住在异国他乡) 同本义 客,寄也。--《说文》。段注字从各,异词也。故自此托彼曰客。引申之曰宾客。” 念乡人有客于泾阳者。--唐·李朝威《柳毅传》 客莆田徐生为予三致其种,种之生且蕃。--徐光启《甘薯疏序》 吾兄寄宿州,吾弟客东川。--白居易《雨夜有念》 又如客边(暂寓别人家里);客纲客纪(经常出门在外者的法度经验);客寄(寄居客地人家) 以客礼相待 孟尝君客我。--《战国策》。又如客帐司(衙门中司接待的官员 客kè ⒈外来的人,请来的人,跟"主"相对~人。宾~。来~。会~。 ⒉〈古〉称寄食于贵族豪门并为他们服务的人门~。食~三千。 ⒊寄居在外的~籍。沿海~商。五载~蜀郡(载年。蜀四川)。 ⒋商店或服务行业称服务的对象顾~是上帝。各位乘~。游~甚多。 ⒌为一定的目的奔走,从事其活动的人来了说~。是个侠~。 ⒍ ⒎量词。指按份供给的食品或饮料两~饭。三~饮料。 ⒏ ⒐ ⒑ ⒒ ⒓ ①指人的意识以外的物质世界,包括自然界和人类社会~观世界。 ②一个人的思想和行为从实际出发,不加个人成见的~观的看。