小区吧首页 查名句 L 炉灰重拨尚余薰

"炉灰重拨尚余薰"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-20 12:26:24


简介: “炉灰重拨尚余薰”出自宋代苏轼的《十二月十七日夜坐达晓寄子由》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú huī zhòng bō shàng yú xūn,诗句平仄:平平仄平仄平平。
出处: 《十二月十七日夜坐达晓寄子由》
内容:
灯烬不挑垂暗蕊,炉灰重拨尚余薰
清风欲发鸦翻树,缺月初升犬吠云。
闭眼此心新活计,随身孤影旧知闻。
雷州别驾应危坐,跨海幽光与子分。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 苏轼
诗人介绍: 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
翻译:

《十二月十七日夜坐达晓寄子由》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

灯烬不挑垂暗蕊,
炉灰重拨尚余薰。
清风欲发鸦翻树,
缺月初升犬吠云。
闭眼此心新活计,
随身孤影旧知闻。
雷州别驾应危坐,
跨海幽光与子分。

中文译文:
烛光微弱,不点亮花蕊的阴影垂下,
火炉的灰烬重新添上,还有香气余留。
清风欲起,乌鸦在树上翻飞,
残月刚升起时,狗吠声穿云而起。
闭上眼睛,心灵得到新的活力,
随身携带的孤独影子,熟悉的声音和信息。
雷州的别驾应该坐在危险之中,
跨越海洋的幽光与你分离。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏轼在十二月十七日夜晚坐着的情景。诗人以细腻的笔触和深邃的意境,表达了内心的情感和思考。

诗中的灯光微弱,烛花不再点燃,象征着诗人的心情沉静而黯淡。火炉的灰烬重新添上,说明诗人重整了心绪,寻找内心的宁静和余温。

清风欲起,乌鸦在树上翻飞,描绘了寂静夜晚中的清新气息,同时也暗示了变化的来临。缺月初升,狗吠声穿云而起,表现了时间的流转和世间的喧嚣。

在这样的环境中,诗人闭上眼睛,心灵得到了新的活力,获得了内在的启示。孤独的影子和熟悉的声音和信息随身而去,这或许代表着诗人的离别和远行。

最后两句以雷州别驾和跨海幽光的象征,表达了诗人与子由的分离。雷州别驾应该坐在危险之中,跨越海洋的幽光与你分离,传递了离别的哀愁和不舍之情。

整首诗词通过描绘细腻的自然景物和抒发内心情感,表达了诗人在夜晚坐着时的思考和离别之感,展示了苏轼的独特才情和文人的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: dēng jìn bù tiāo chuí àn ruǐ, lú huī zhòng bō shàng yú xūn.
灯烬不挑垂暗蕊,炉灰重拨尚余薰。
qīng fēng yù fā yā fān shù, quē yuè chū shēng quǎn fèi yún.
清风欲发鸦翻树,缺月初升犬吠云。
bì yǎn cǐ xīn xīn huó jì, suí shēn gū yǐng jiù zhī wén.
闭眼此心新活计,随身孤影旧知闻。
léi zhōu bié jià yīng wēi zuò, kuà hǎi yōu guāng yǔ zi fēn.
雷州别驾应危坐,跨海幽光与子分。
韵脚: 拼音:lú huī zhòng bō shàng yú xūn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :炉 (形声。从火,眗声。本义贮火的器具,作冶炼、烹饪、取暖等用) 火炉 鑪,金鑪也。--《说文》 炉,火所居也。--《声类》 邾庄公废于鑪炭。--《左传》 鑪橐埵坊。--《淮南子·齐俗》 奉炽炉,炭火尽赤红。--《韩非子》 左手抚炉。--清·张潮《核舟记》 又 炉上有壶。 又 为炉,为壶。 即炉火烧绝。--唐·柳宗元《童区寄传》 又如炉鸭(放在火炉上烧烤出来的鸭子);炉饼(烧饼);炉的(蒸的);炉铫(煎药或烧水用的器具);炉火(炉中之火);炉灰(燃料在炉内燃烧后所剩的粉状物);炉匠(铁匠) 古代酒店前放置酒坛的土台 炉(爐、鑪)lú ⒈取暖、做饭、冶炼等用的供热器具手~。电磁~。煤气~子。炼钢~子。 ⒉"鑪"另见rfum。

:灰 (会意。从手,从火。意思是火已熄灭,可以用手去拿。本义火灰) 同本义 灰,死火余烬也。--《说文》 毋烧灰。--《礼记·月令》。注火之灭者为灰。” 火过为灰。--《字汇》 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。--李商隐《无题》 满面尘灰烟火色。--唐·白居易《卖炭翁》 纸灰之类。--宋·沈括《梦溪笔谈·活板》 灰飞烟灭。--宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》 又如灰灭(灰没。像灰烬般地被消灭);灰榇(盛放骨灰的木匣,亦指骨灰);灰罐(灰礶。盛墨的罐子);灰枵(灰烬和腐木。喻消亡);灰火(火灰);灰末(灰粉) 灰尘 灰huī ⒈物质燃烧后剩下的粉末草~。煤~。炭~。化为~烬。 ⒉尘土~尘。抹掉桌上的~。 ⒊特指石灰刷~浆。 ⒋消沉,失望心~意懒。切莫~心。 ⒌黑白之间的颜色~色。~兔。

:重 chong (字源见重”) 重复,重叠 四阿重屋。--《考工记·匠人》。注复笮也。” 设重帘。--《周礼·掌次》 余将董道而不豫兮,固将重昏而终身。--屈原《涉江》 王无重世之德。--《史记·春申君传》 重金兼紫。--《后汉书·吕强传》 圜有九重,孰营度之?--《楚辞·天问》 又如这两个例子重了;重句(重复的文句);重字(重复的字);重卦(重叠八卦);重席(重叠的垫席);重轩(双重栏杆) 双,成对 盖二以重。--《仪礼·少牢礼》 又如重五(阴历五月初五日,即端阳节);重瞳(传说舜与

:拨 (形声。从手,发声。本义治理) 同本义 撥,治也。--《说文》 玄王桓拨。--《诗·商颂·长发》 拨乱世,反诸正,莫近诸《春秋》。--《公羊传·哀公十四年》 又如拨烦(治理烦杂的事务);拨乱(治理乱政;平定祸乱);拨畦(整治田畦);拨通(开导;启发) 拨动东西;分开;拨开 香炉风雪拨帘看。--唐·白居易《香炉峰下新卜山居草堂初成偶题东壁重题》 乃奋臂以指拨眦。--清·方苞《左忠毅公逸事》 试以猪鬣撩拨虫须,仍不动。--《聊斋志异·促织》 又如拨风(像拨开大风的样子,速度异常之快);拨火儿(拨 拨 bō ①手脚或棍棒等横着发力~开众人。 ②分出一部分发给;调配调~。 ③掉转~马回营。 ④量词。用于人的分组;伙下午来了一~人。 【拨乱反正】澄清混乱,恢复正常。 【拨冗】客套话。推开繁重的事务,挤出时间望~赐教。 拨fá 1.大盾。

:尚〈副〉 (会意。从八,向声。本义尚且) 同本义 尚,曾也。--《说文》 尚无为。--《诗·王风·免爰》 又 尚无造。 尚求其雌。--《诗·小雅·小弁》 亦尚一人之庆。--《书·秦誓》 元济尚寝,笑曰俘囚为盗耳,晓当尽戮之。”--《资治通鉴·唐纪》 臣以布衣之交尚不相欺,况大国乎?--《史记·廉颇蔺相如列传》 又如尚有不少;尚来得及;尚未娶亲;尚待研究;尚兀自(还;尚且);尚尔(尚且这样);尚自(尚且);尚然(尚且);尚犹(犹,还) 还;仍然 赵王使使(派使者)视廉颇尚可用否。--《史记·廉颇蔺相如 尚shàng ⒈尊崇,注重,提倡~贤。崇~。~武。 ⒉还其时~早。~待研究。 ⒊ 尚cháng 1.见"尚羊"。 2.通"常"。 3.通"尝"。曾经。

:余 (形声。从食,余声。本义饱足) 饱足。足食得饱 余,饶也。--《说文》 剩下;剩余 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。--崔颢《黄鹤楼》 余 剩下的,多余的 行有余力,则以学文。--《论语》 亦无使有余。--《吕氏春秋·辩士》。注犹多也。” 父有余(余)财。--《吴仲山碑》 今也每食无余(余)。--《诗·秦风·权舆》 又如余夫(指一家五口或八口为率以外多余的人口);余润(利润);余资(剩余的钱);余师(很多余地; 残留的; 余yú ⒈我,我的。 ⒉剩下的,多出的剩~。节~。多~。有~。~粮。不遗~力。 ⒊遗留,遗存城荒古迹~。 ⒋零数十~天。百~人。五里~。 ⒌后,以外业~。工作之~。 余yù 1.姓。见"余且"。 余xú 1.见"余吾"。 余tú 1.梼余,山名。

:薰 (形声。从苃,熏声。本义蕙草) 香草名。即蕙草”,又名零陵香” 薰,香草也。--《说文》 薰草,蕙草也。--《广雅》。按,即今零陵香。 叶曰薰,根曰薰是也。--《离骚》王逸注 一薰一蕕。--《左传·僖公四年》 浮山有草焉,名曰薰。麻叶而方茎,赤华而黑实,臭如蘼芜,佩之可以已疠。--《山海经·西山经》 腐鼠在坛,烧薰于宫。--《淮南子·说林》 又如薰莸(薰和莸。一种香草和一种臭草;比喻美丑、善恶或君子、小人等);薰燧(焚烧香草以取香);薰草(即蕙草。俗名佩兰) 香气、香味 薰xūn ⒈〈古〉指一种香草一~一莸(莸一种臭草)。 ⒉花草香草~。 ⒊通"熏 ⒈ ⒉"。火烟,熏烤~歇烬灭(烟停息,余火灭)。 薰xūn ⒈薰烤,用烟雾或气味接触物品~肉。~鱼。~蚊子。墙~黑了。茉莉花~茶叶。 ⒉火烟金炉扬~。