小区吧首页 查名句 * 邕邕叫云侣

"邕邕叫云侣"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-20 17:43:42


简介: “邕邕叫云侣”出自明代戴良的《和沈休文双溪八咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōng yōng jiào yún lǚ,诗句平仄:平平仄平仄。
出处: 《和沈休文双溪八咏》
内容:
晨征听晓鸿,鸿飞何处所。
随阳弱水岸,违寒长沙渚。
冥冥忆霜群,邕邕叫云侣
固将联匹俦,岂惟念羁旅。
视夜已昭晰,度声尚凄楚。
以之频感触,将何慰艰阻。
帛书望不来,谁知我心苦。
¤
朝代: 明代
分类:
诗人: 戴良
诗人介绍: (1317—1383)元明间浦江人,字叔能,号九灵山人,又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》。
翻译:

《和沈休文双溪八咏》是明代戴良创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨征听晓鸿,
In the morning campaign, I listen to the morning geese,
鸿飞何处所。
Wondering where the geese are flying.

随阳弱水岸,
Along the weak riverbank under the rising sun,
违寒长沙渚。
Defying the cold on the long sandbar of Changsha.

冥冥忆霜群,
In the dimness, I recall the flocks of frost,
邕邕叫云侣。
Noisily calling out to their cloud companions.

固将联匹俦,
Together they form pairs,
岂惟念羁旅。
Not only for the sake of companionship in exile.

视夜已昭晰,
Looking back, the night is already clear,
度声尚凄楚。
But the sound still carries a hint of desolation.

以之频感触,
Frequently touched by these emotions,
将何慰艰阻。
How can I console myself in the face of hardships?

帛书望不来,
Silk letters are not in sight,
谁知我心苦。
Who knows the bitterness in my heart?

诗意和赏析:
《和沈休文双溪八咏》描绘了作者戴良清晨行军的场景。他在早晨出发时,听到远处的鸿雁的呼声,不禁思索着它们飞往何处。他随着太阳升起,沿着弱水的岸边前行,违背着冰冷的长沙渚上的寒冷。

诗中的"冥冥忆霜群,邕邕叫云侣"表达了作者的思乡之情。他在黎明时分听到鸿雁的叫声,勾起了他对家乡的回忆,仿佛看到了北方的冬天和飞翔的鸿雁,这让他感到孤独和思念。

诗的后半部分表达了作者的心境和困境。作者意识到自己身处艰难的流亡之中,但他并不是唯一一个有着牵挂和羁旅之情的人。他看着夜色已经渐渐消散,但仍然能感受到旅途中的凄楚声音,这种情感频繁地触动他,让他不知如何安抚自己面对的艰难和阻碍。

诗的最后两句"帛书望不来,谁知我心苦"表达了作者的孤独和无法与家乡联系的痛苦。尽管希望收到家乡的来信,但现实是残酷的,他的心中充满了苦涩和痛苦。

这首诗以简洁的语言表达了作者在旅途中的思乡之情和孤独感,同时也反映了他对困境的感受和无奈。这种情感的描绘以及对生活苦难的体验使得这首诗词充满了深情和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: chén zhēng tīng xiǎo hóng, hóng fēi hé chǔ suǒ.
晨征听晓鸿,鸿飞何处所。
suí yáng ruò shuǐ àn, wéi hán cháng shā zhǔ.
随阳弱水岸,违寒长沙渚。
míng míng yì shuāng qún, yōng yōng jiào yún lǚ.
冥冥忆霜群,邕邕叫云侣。
gù jiāng lián pǐ chóu, qǐ wéi niàn jī lǚ.
固将联匹俦,岂惟念羁旅。
shì yè yǐ zhāo xī, dù shēng shàng qī chǔ.
视夜已昭晰,度声尚凄楚。
yǐ zhī pín gǎn chù, jiāng hé wèi jiān zǔ.
以之频感触,将何慰艰阻。
bó shū wàng bù lái, shéi zhī wǒ xīn kǔ.
帛书望不来,谁知我心苦。
¤
韵脚: 拼音:yōng yōng jiào yún lǚ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :邕 (会意。从川,从邑。水流(川)围困城邑。本义四方被水环绕的都邑) 同本义 古地名,即邕州 广西壮族自治区南宁市的简称 邕 通雍”⊥睦 上元甲子,肃邕永享。--《汉书》 君臣邕穆。--《晋书·乐志下》 将何以光赞时邕。--《宋书·礼志》 又如邕邕(和乐的样子);邕穆(和谐的样子);邕睦(和睦,和洽);邕熙(和睦兴盛);邕文(雍容大雅的文章) 邕剧 邕yōng

:邕 (会意。从川,从邑。水流(川)围困城邑。本义四方被水环绕的都邑) 同本义 古地名,即邕州 广西壮族自治区南宁市的简称 邕 通雍”⊥睦 上元甲子,肃邕永享。--《汉书》 君臣邕穆。--《晋书·乐志下》 将何以光赞时邕。--《宋书·礼志》 又如邕邕(和乐的样子);邕穆(和谐的样子);邕睦(和睦,和洽);邕熙(和睦兴盛);邕文(雍容大雅的文章) 邕剧 邕yōng

:叫〈动〉 (形声。本义呼,喊) 同本义 叫,噁也。--《说文》 或不知叫号。--《诗·小雅·北山》 叫我友兮配耦。--《楚辞·疾世》。注急呼也。” 叫帝阍使辟扉兮。--张衡《思玄赋》 戍卒叫,函谷举。--唐·杜牧《阿房宫赋》 又如叫命(骂人话。临死时呼喊声);叫聒(声音吵杂刺耳);叫号(大声呼喊);叫头(戏剧用语。剧中人物之一,在剧情悲痛、情急愤怒之时,高喊对方,称为叫头);叫曲(唱曲时没有 蕴藉的韵味、感情) 招唤,招呼 或叫于宋大庙。--《左传·襄公三十年》。注呼也。” 高声叫道…--《 叫(呌)jiào ⒈呼喊呼~~。大声~。 ⒉动物发出声音狗~。鸟~。 ⒊招唤请你~他快来。 ⒋称为,称呼这~电视机。你~什么名字? ⒌使,令~河水改道。要~人听得懂。 ⒍介词。被,让几个敌人~我们活捉了。别~人笑话咱。

:云 (象形。《说文》古文字形。象云回转形。雲”为会意字,从雨,从云。本义云彩。这个意义后作雲”) 同本义 大气中的水蒸气,凝聚而成小水滴或水粒,或与雨共存时肉眼可见的集合体,叫做云 雲,山川气也。--《说文》 地气上为云。--《素问·阴阳应象大论》 有其状若悬於而赤,其名曰云。--《吕氏春秋·明理》 云集响应。--汉·贾谊《过秦论》 云归而岩穴瞑。--宋·欧阳修《醉翁亭记》 又如云瞑(古乐器名);云根(山石。古人认为云是从山石中产生的,故称);云?(传说中的云车);云狐(用脑门和股两处的狐皮拼成云形花 云(雲)yún ⒈水蒸气上升遇冷凝集成水滴或冰晶,成团的在空中飘缸~。乌~。〈喻〉众多~集。 ⒉ ⒊说人~亦~。不知所~。 ⒋文言助词(无义)~何难吁矣。日~暮矣。盖记时也~。 ⒌有其~益乎? ⒍ ⒎ ①银河。也叫"天河"。 ②高空。

:侣〈名〉 (形声。从人,吕声。本义伴侣,同伴) 同本义 命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚。--曹植《洛神赋》 我来无伴侣,把酒对南山。--唐·韩愈《把酒》 故人念我寡徒侣,持用赠我比知音。--唐·韩愈《利剑》 以元侣悲。--清·林觉民《与妻书》 告其故侣。--清·侯方域《壮悔堂文集》 携来百侣曾游。--毛泽东《游泳》 又如仙侣;僧侣(出家修行的佛教徒);侣俦(朋友) 侣 〈动〉 结为伴侣;陪伴 侣鱼虾而友麋鹿。--苏轼《赤壁赋》 又如侣行(结伴而行) 侣lǚ同伴伴~。