小区吧首页 查名句 * 跣足白于霜

"跣足白于霜"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-20 10:13:32


简介: “跣足白于霜”出自现代顾随的《临江仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎn zú bái yú shuāng,诗句平仄:仄平平平平。
出处: 《临江仙》
内容:
皓月光同水泄,银河澹与天长。
眼前非复旧林塘。
千陂荷叶露,四野藕花香。
恍惚春宵幻梦,依稀翠羽明珰。
见骑青鸟上穹苍。
长眉山样碧,跣足白于霜
朝代: 现代
分类: 临江仙
诗人: 顾随
诗人:
翻译:

《临江仙·皓月光同水泄》是一首现代诗词,作者为顾随。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

皓月光同水泄,
The bright moonlight merges with the water,
银河澹与天长。
The Milky Way stretches across the vast sky.
眼前非复旧林塘。
What I see is no longer the old forest and pond.
千陂荷叶露,
Thousands of lotus leaves covered in dew,
四野藕花香。
The fragrance of lotus flowers fills the surroundings.

恍惚春宵幻梦,
In a trance, it feels like a dreamy spring night,
依稀翠羽明珰。
Vaguely, a green-feathered bright bead is visible.
见骑青鸟上穹苍。
I see someone riding a blue bird soaring in the sky.
长眉山样碧,
The Long Eyebrow Mountain resembles a beautiful jade,
跣足白于霜。
Barefoot, whiter than frost.

这首诗词展现了作者对月光的描绘和对自然景色的感悟。诗中的皓月光与水泄合而为一,形成了一幅明亮而宁静的画面。银河苍茫地延伸到天际,营造出广袤空旷的氛围。然而,眼前的景象已不再是过去的林塘,而是千陂荷叶上带着露水和四野中盛开的藕花的香气。作者以细腻的笔触描绘了自然界的美景。

在第二节中,作者描述了一个仿佛在春夜中的幻梦,似乎看到了一只骑在青鸟上的神秘形象,飞翔于苍穹之间。最后两句诗中,作者提到了一个山峰,名为长眉山,它的样子宛如一块美丽的玉石,而脚下的人则赤足如霜一般洁白。这些描写带给读者一种超越现实的感觉,强调了诗人对自然界的想象和审美情趣。

整首诗词以自然景观为基调,通过细腻的描写和意象的重构,传达出作者对大自然的热爱和对美的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然界的宁静与美丽,同时也领略到作者对于诗意的独特解读。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: hào yuè guāng tóng shuǐ xiè, yín hé dàn yǔ tiān cháng.
皓月光同水泄,银河澹与天长。
yǎn qián fēi fù jiù lín táng.
眼前非复旧林塘。
qiān bēi hé yè lù, sì yě ǒu huā xiāng.
千陂荷叶露,四野藕花香。
huǎng hū chūn xiāo huàn mèng, yī xī cuì yǔ míng dāng.
恍惚春宵幻梦,依稀翠羽明珰。
jiàn qí qīng niǎo shàng qióng cāng.
见骑青鸟上穹苍。
cháng méi shān yàng bì, xiǎn zú bái yú shuāng.
长眉山样碧,跣足白于霜。
韵脚: 拼音:xiǎn zú bái yú shuāng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :跣 (形声。从足,先声。本义赤脚)同本义 跣,足亲地也。--《说文》 公跣而出。--《国语·晋语》 祭不跣者,主敬也。--《礼记·少仪》注 古者以跣为敬,故非大功臣,不得剑履上殿。--《五杂俎》 又如跣足(赤脚);跣剥(脱) 跣xiǎn

:足 (会意。甲骨文字形,上面的方口象膝,下面的止”即脚,合起来指整个脚。本义脚) (同本义。秦汉以前,足”和’趾”都表示脚”;脚”表示小腿。魏晋以后,三者都表示脚,但在书面语中,多用足”) 足,人之足也,在下,从止口。--《说文》。按,膝下至跖之总名也。从止,即趾字,从口,象膝形。 震为足。--《易·说卦》 足恭而口圣。--《大戴礼记》 手足胼胝,面目黧。--《韩非子·外储说左上》 郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐。--《韩非子》 假舆马者,非利足也,而致千里。--《荀子·劝学》 折臂断足。--清 足zú ⒈脚~迹。手舞~蹈。 ⒉满,够量,充分满~。~够。充~。富~。 ⒊补上补~。以昼~夜。 ⒋完全此项工作一人~可完成。 ⒌尽情地,尽量地他们~玩了半天。 ⒍值得不~为奇。微不~道。 ⒎够得上这本书~有八万字。 ⒏ 足jù 1.(今读zú)补足;凑满。 2.拥,增益。参见"足本"。 3.过分。参见"足恭"。

:白 (象形。甲骨文字形,象日光上下射之形,太阳之明为白,从白”的字多与光亮、白色有关。本义白颜色) 同本义 白,西方色也。殷用事物色白。--《说文》 虚室生白。--《庄子·人间世》 若白驹之过隙。--《庄子·知北游》 白昼大都之中。--《汉书·贾谊传》 白玉不毁,孰为圭璋。--《庄子·马蹄》 须眉交白。--《庄子·渔父》 蒹葭苍苍,白露为霜。--《诗·秦风·蒹葭》 目辨白黑美恶。--《荀子·荣辱》 太子及宾客知其一者,皆白衣冠以送之。--《战国策·燕策》

:于〈动〉 (象形。甲骨文字形,表示气出受阻而仍越过。本义超过) 往;去 之子于归,宜其室家。--《诗·周南·桃夭》。毛传于,往也。” 予惟以尔庶邦于伐殷,逋播臣。--《书·大诰》 取 昼尔于茅,宵尔索陶。--《诗·豳风·七月》 如;好像 《易》曰介于石,不终日,贞吉。”介如石焉,宁用终日,断可识矣。--《易·系辞下》 又如于何(如何) 于 引进动作、行为的时间、处所,意义相当于在”、到”或在…方面(上、中)” 捐金于野。--《后汉书·列女传》 又 成于机杼。 射于家 于yú ⒈介词。 ①引出动作的处所、时间和对象,义同"在"、"到"、"从"、"给"、"向"、"对"等生~北京。光荣归~人民。~此向前。己所不欲,勿施~人。请教~人。~民有益。~国有 利。严~律己。 ②用在形容词后〈表〉比较,义同"过"大~。重~。高~。人浮~事。 ③用在动词后〈表〉被动见笑~大方。 ④自,由来~民间。出~自觉。 ⒉ ?吰???呵醩?????嗢氺?磾?罈辝串?雟l哷亲?????????呰???摧???亯?????懷^澡?吒??駝?浉靼?洜d亯???磾咳熌l?缃浉?酉耡浉?洶懢\汴??綷??咛????澖??? 醩亰?鋖?煪閎l哷亲?閚?^??譳?聦?各矐洺??澖??醩亰?鋖?鈕?^鎠憯?缇??魔l澏^緛洶戅e??浤фk???吰粑?閔醩??鋖?咚呈吵?亰枙祄^周??喤l涺?镪?吸? 于xū 1.见"于嗟"﹑"于咨"。 于wū 1.鸟名。参见"于鹊"。 2.叹词。 ?吰???呵醩?????嗢氺?磾?罈辝串?雟l哷亲?????????呰???摧???亯?????懷^澡?吒??駝?浉靼?洜d亯???磾咳熌l?缃浉?酉耡浉?洶懢\汴??綷??咛????澖??? 醩亰?鋖?煪閎l哷亲?閚?^??譳?聦?各矐洺??澖??醩亰?鋖?鈕?^鎠憯?缇??魔l澏^緛洶戅e??浤фk???吰粑?閔醩??鋖?咚呈吵?亰枙祄^周??喤l涺?镪?吸? 于xū 1.见"于嗟"﹑"于咨"。 于yú ⒈介词。 ①引出动作的处所、时间和对象,义同"在"、"到"、"从"、"给"、"向"、"对"等生~北京。光荣归~人民。~此向前。己所不欲,勿施~人。请教~人。~民有益。~国有 利。严~律己。 ②用在形容词后〈表〉比较,义同"过"大~。重~。高~。人浮~事。 ③用在动词后〈表〉被动见笑~大方。 ④自,由来~民间。出~自觉。 ⒉ 懷^澡?吒??駝?浉靼?洜d亯???磾咳熌l?缃浉?酉耡浉?洶懢\汴??綷??咛????澖???醩亰?鋖?煪閎l哷亲?閚?^??譳?聦?各矐洺??澖??醩亰?鋖?鈕?^ 鎠憯?缇??魔l澏^緛洶戅e??浤фk???吰粑?閔醩??鋖?咚呈吵?亰枙祄^周??喤l涺?镪?吸?于yū 1.广大。 于yī 1.见"于微闾"。

:霜 (形声。从雨,相声。本义在气温降到摄氏零度以下时,近地面空气中水汽的白色结晶) 同本义 霜,露所凝也。士气津液从地而生,薄以寒气则结为霜。--《说文》 霜者,天之所以杀也。--《汉书·董仲舒传》 履霜坚冰至。--《易·坤》 白露为霜。--《诗·秦风·蒹葭》 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。--宋· 范仲淹《渔家傲》 每寒夜起立,振衣裳,甲上冰霜迸落,铿然有声。--清·方苞《左忠毅公逸事》 又如霜雪(比喻高洁清白);霜瓦(覆盖着白霜的瓦片);霜旦(下霜的早晨);霜甲(沾着霜的战甲);霜衣(寒衣);霜妃(指 霜shuāng ⒈地面上或近地面的水汽冷至摄氏零度以下凝结而成微细冰粒,附着于物体上有~。地上~。草上~。瓦上~。  ⒉白色鬓将~(〈喻〉年将老)。 ⒊像霜的柿~。 ⒋年白骨横千~。