小区吧首页 查名句 X 夏鼎传归启

"夏鼎传归启"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-21 12:02:26


简介: “夏鼎传归启”出自宋代王安石的《英宗皇帝挽辞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià dǐng chuán guī qǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。
出处: 《英宗皇帝挽辞二首》
内容:
御气方尊极,乘云已泬寥。
衣冠万国会,陵寝百神朝。
夏鼎传归启,虞羹想见尧。
谁当授椽笔,论德在琼瑶。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 王安石
诗人介绍: 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
翻译:

《英宗皇帝挽辞二首》是宋代文学家王安石创作的两首挽辞诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

御气方尊极,
乘云已泬寥。
衣冠万国会,
陵寝百神朝。

中文译文:
皇帝的威严已经达到了最高点,
乘着云彩已经飘然远去。
各国的贵族在朝廷集会,
祭拜陵墓的百神也来朝拜。

诗意和赏析:
这首诗词主要表达了英宗皇帝的离世和对他的挽歌。诗的开头描述了皇帝的威严已经达到了极点,御气象征着皇帝的尊贵和权威。接着,诗人用乘云已泬寥的意象,形容皇帝已经驾着云彩飘然离去,象征着他的离世和超凡的境界。

下半部分描绘了皇帝离世后的场景。衣冠万国会,指的是各国的贵族齐聚朝廷,表示他们对皇帝的致敬和哀悼。陵寝百神朝,指的是祭拜陵墓的百神前来朝拜,显示了皇帝的伟大和受到神灵崇敬。

整首诗通过对皇帝离世的描绘,展现了他的尊崇地位和伟大功绩,表达了对英宗皇帝的敬仰和怀念之情。

第二首:

夏鼎传归启,
虞羹想见尧。
谁当授椽笔,
论德在琼瑶。

中文译文:
夏朝的鼎传承被重新启动,
虞舜曾经品尝的美味虞羹令人怀念尧帝。
谁将接过传家之宝笔,
以美玉琼瑶来议论美德。

诗意和赏析:
这首诗词以古代传世之物和传世之美食为象征,表达了对英宗皇帝的挽歌和对接班人的期望。诗的开头提到夏鼎传归启,夏鼎是古代传世之物的象征,指的是皇位的传承被重新启动,意味着英宗皇帝已逝世,接班人即将上位。

接下来提到虞羹想见尧,虞羹是古代传世之美食的象征,象征着美好的时代和人们对美好事物的向往。虞羹令人怀念尧帝,表达了对过去伟大统治者的怀念之情。

最后两句谈到传家之宝笔和美德。传家之宝笔指的是接班人将接过皇位的象征,承担起治理国家的责任。以美玉琼瑶来议论美德,表示接班人应该用美好的言行来表达对美德的推崇和追求。

整首诗透过对传世之物和美食的描绘,寄托了对英宗皇帝的哀思和对接班人的期望。诗人希望接班人能够承继英宗皇帝的治理之道,并以高尚的美德来引领国家,使国家继续繁荣昌盛。

这两首《英宗皇帝挽辞》诗词以崇高的语言和象征意象,表达了对英宗皇帝的敬仰和怀念之情,同时对接班人的责任和期望进行了寄托。它们展现了王安石作为宋代文学家的才华和对皇帝的赞颂,同时也反映了当时社会对皇帝的崇拜和对国家治理的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: yù qì fāng zūn jí, chéng yún yǐ jué liáo.
御气方尊极,乘云已泬寥。
yì guān wàn guó huì, líng qǐn bǎi shén cháo.
衣冠万国会,陵寝百神朝。
xià dǐng chuán guī qǐ, yú gēng xiǎng jiàn yáo.
夏鼎传归启,虞羹想见尧。
shuí dāng shòu chuán bǐ, lùn dé zài qióng yáo.
谁当授椽笔,论德在琼瑶。
韵脚: 拼音:xià dǐng chuán guī qǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :夏 (会意。据小篆字形,从页,从臼,从攵。页,人头。臼,两手,攵,两足∠起来象人形。本义古代汉民族自称) 同本义。也称华夏、诸夏 夏,中国之人也。--《说文》。朱骏声曰就全地言之,中国在西北一小隅。故陈公子少西字夏,郑公孙夏字西。” 泛指中国 蛮夷猾夏。--《书·舜典》。孔传夏,华夏。” 春秋内其国而外诸夏。--《公羊传·成公十五年》。注诸夏外土诸侯也。谓之夏者,大总下上言之辞也。” 此之谓夏声。--《左传·襄公二十九年》。服注与诸夏同风。” 东夏之命。--《吕氏春秋·察今》。 夏xià ⒈一年四季里的第二季~天。~种。 ⒉中国的古称华~。 ⒊朝代名。夏朝,约在公元前21世纪-公元前16世纪。第一代君主是禹。 ⒋ 夏jiǎ 1.木名。亦作"槚"﹑"榎"。参见"夏楚"。

:鼎 (象形。甲骨文字形,上面的部分象鼎的左右耳及鼎腹,下面象鼎足。本义古代烹煮用的器物) 同本义 鼎,三足两耳,和五味之宝器也。--《说文》 又如鼎峙(比喻三方并峙,如鼎之三足);鼎铉(指鼎);鼎鼐(鼎、鼐均为古代炊具,用来调和五味。旧时用以比喻宰相治理国家) 比喻帝王 指宰相 喻 鼎 dǐng ①古代烹煮东西的器物。多用青铜或铁制成。圆形,三足两耳。也有方形四足的。 ②象鼎足那样三方对立抗衡~立。 ③大~力、~~有名。 ④正当;正在~盛。 【鼎沸】形容喧闹、混乱,像开锅的水那样人声~。 【鼎力】敬辞。大力(表示请求或感谢时用)~相助。 【鼎立】三方面势力像鼎足那样对峙三国~。 【鼎盛】正值兴盛或强壮。 【鼎新革故】见【革故鼎新】。 【鼎足】比喻三方面对立的局势势成~。

:传〈动〉 chuan 传递;传送 速于置郵而传命。--《孟子·公孙丑上》 传以示美人及左右。--《史记·廉颇蔺相如列传》 又如传家(传于后代子弟);传衣(继承衣钵);传首(传送首级);传运(传递运输);传演(传递演变) 传授 师者,所以传道授业解惑也。--韩愈《师说》 又如传度(传授);传派(传授的流派);传旨(传授意旨);传书(传授书籍) 让位;传代 不传于贤而传于子。--《孟子》 又如传位(传授帝王权位);传政(传授政权) 留传 功如丘山,名传后时。--《盐铁论·非鞅》 此

:归 (会意。从止,从媎省。本义女子出嫁) 同本义 归,女嫁也。--《说文》 帝乙归妹。--《易·泰》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。--《诗·周南·桃夭》(之子这个女子) 女有归。--《礼记·礼运》 妇人谓嫁曰归。--《公羊传·隐公二年》 生女有所归,鸡狗亦得将。--杜甫《新婚别》 后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事。--明·归有光《项脊轩志》 又如归适(出嫁);归女(嫁女);归妹(嫁妹)。又指出嫁女儿返回娘家 害瀚害否,归宁父母。--《诗·周南·葛覃》 凡诸侯之女归宁曰来 归(歸)guī ⒈回,返,回到~家团聚。~国华侨。回~祖国。〈引〉还给~还。物~原主。 ⒉趋向同~殊途。四海~心。 ⒊由,属于这件事~她办。 ⒋聚拢,并入~档。~并。颗粒~仓。 ⒌依附,附属~附。~属。 ⒍顺服,反正~顺。弃邪~正。 ⒎结局,结论~宿。~结。 ⒏除,珠算中一位数的除法三~。七~。 ⒐〈古〉指女子出嫁之子于~(之子这个女子)。 归kuì 1.通"馈"。赠送。 2.通"愧"。惭愧。

:启 (会意。从户,从口。甲骨文字形,左边是手(又),右边是户(单扇门);用手开门,即开启的意思◇繁化加口”,或省去手(又)而成启”。金文又加攴”成啓”。现简化为 启”。本义开,打开) 同本义 启,开也。--《说文》 经传皆作啟” 公将啟之。--《左传·隐公元年》 疆埸无主,则啟戒心。--《国语·晋语一》 凡啟塞从时。--《左传·僖公二十年》。注门户道桥谓之啟。” 啟户。--《仪礼·士虞礼》 门启而入。--《左传》 启窗而观。--明·魏学洢《核舟记》 不能启口。--清·林觉民《与妻书》 又如 启(啟、啓)qǐ ⒈开,打开,开发,开拓~开。~封。~地三千里。 ⒉开导~蒙。~示。~发。 ⒊开始~程。~用。 ⒋陈述,说明~事。~告。敬~者。 ⒌书信书~。小~。 ⒍ ①开口难于~齿。 ②笑。 ⒎