小区吧首页 查名句 N 拟待倩人说与

"拟待倩人说与"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-19 14:39:55


简介: “拟待倩人说与”出自宋代秦观的《风流子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:nǐ dài qiàn rén shuō yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄。
出处: 《风流子》
内容:
东风吹碧草。
年华换、行客老沧州。
见梅吐旧英,柳摇新绿,恼人春色。
还上枝头,寸心乱、北随云黯黯。
东逐水悠悠。
斜日半山,暝烟两岸。
数声横笛,一叶扁舟。

青门同携手。
前欢记、浑似梦里扬州。
谁念断肠南陌,回首西楼。
算天长地久,有时有尽,奈何绵绵,此恨难休。
拟待倩人说与,生怕人愁。
朝代: 宋代
分类: 风流子
诗人: 秦观
诗人介绍: 秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
翻译:

诗词:《风流子·东风吹碧草》

东风吹碧草,
The east wind blows on the green grass,
年华换、行客老沧州。
Time passes, travelers age in the old town of Cangzhou.
见梅吐旧英,柳摇新绿,恼人春色。
I see the plum blossoms bloom their old splendor, willows sway with new greenery, the enchanting colors of spring bother me.
还上枝头,寸心乱、北随云黯黯。
They return to the branches, my heart is in chaos, and the clouds in the north grow dim.
东逐水悠悠。
Heading east with the meandering water.
斜日半山,暝烟两岸。
The slanting sun shines on half the mountain, dusk smoke on both banks.
数声横笛,一叶扁舟。
A few notes of the transverse flute, a flat boat with a single leaf.
青门同携手。
We walk hand in hand through the Qingmen gate.
前欢记、浑似梦里扬州。
The past joys feel as if they were dreams in Yangzhou.
谁念断肠南陌,回首西楼。
Who remembers the heart-wrenching moments in the southern lane, looking back at the western tower.
算天长地久,有时有尽,奈何绵绵,此恨难休。
Calculating the eternity of the heavens and the earth, there are moments that come and go, but alas, this lingering sorrow is hard to end.
拟待倩人说与,生怕人愁。
I plan to share it with my beloved, fearing that they might worry.

《风流子·东风吹碧草》是宋代秦观创作的一首诗词。这首诗以自然景物和人情思念为主题,通过描绘春天的景色和描写行旅的心情,表达了诗人对时光流转的感慨和对离别的思念之情。

诗的开篇,以东风吹拂绿草为景,展现了春天的气息和生机盎然的景象。随后,诗人提到时光流转,行旅在沧州已然老去,暗示了岁月的无情和人事的更迭。

诗中出现的梅花吐旧英、柳树摇新绿,以及令人心烦的春色,表达了诗人对春天变幻的感叹和内心的矛盾。他感到心乱如麻,北方的云彩也变得暗淡无光,似乎与他的内心状态相呼应。

接着,诗人描述自己东逐水悠悠,仿佛随着流水向东方远去。他描绘了斜日照在半山上,两岸的暝烟,给人以景色宜人、宁静幽美的感觉。同时,他提到了横笛的声音和一叶扁舟,通过音乐和舟行的描写,增添了诗中的意境和情感。

在诗的后半部分,诗人描绘了青门同行的情景,暗示着与他共同走过的人。他回忆起以往的欢乐和扬州的美好,却又觉得一切仿佛只是梦中的幻影,似乎已经遥远而不可及。

最后,诗人表达了对离别的痛苦和对时光流逝的感叹。他说天长地久虽然有时有尽,但这份痛苦难以结束,绵绵不绝。他希望能与心爱的人分享自己的感受,生怕他们也感到忧愁。

这首诗以婉约的笔触描绘了春天的景色和人情的离合,通过自然景物的描写和内心情感的抒发,展现了诗人对时光流转和离别的思考和感慨。同时,诗中使用了一些意象和修辞手法,如梅吐旧英、柳摇新绿、斜日半山、暝烟两岸等,使诗歌更加生动形象,给人以美的享受和情感的共鸣。整首诗以其细腻的情感表达和唯美的意境而闻名,是秦观的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: dōng fēng chuī bì cǎo.
东风吹碧草。
nián huá huàn xíng kè lǎo cāng zhōu.
年华换、行客老沧州。
jiàn méi tǔ jiù yīng, liǔ yáo xīn lǜ, nǎo rén chūn sè.
见梅吐旧英,柳摇新绿,恼人春色。
hái shàng zhī tóu, cùn xīn luàn běi suí yún àn àn.
还上枝头,寸心乱、北随云黯黯。
dōng zhú shuǐ yōu yōu.
东逐水悠悠。
xié rì bàn shān, míng yān liǎng àn.
斜日半山,暝烟两岸。
shù shēng héng dí, yī yè piān zhōu.
数声横笛,一叶扁舟。
qīng mén tóng xié shǒu.
青门同携手。
qián huān jì hún sì mèng lǐ yáng zhōu.
前欢记、浑似梦里扬州。
shuí niàn duàn cháng nán mò, huí shǒu xī lóu.
谁念断肠南陌,回首西楼。
suàn tiān cháng dì jiǔ, yǒu shí yǒu jǐn,
算天长地久,有时有尽,
nài hé mián mián, cǐ hèn nán xiū.
奈何绵绵,此恨难休。
nǐ dài qiàn rén shuō yǔ, shēng pà rén chóu.
拟待倩人说与,生怕人愁。
韵脚: 拼音:nǐ dài qiàn rén shuō yǔ
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :拟 (形声。从手,以声。本义揣度,猜测) 同本义 拟,度也。--《说文》 行止而拟度焉。--《周礼·射人》注 拟之而后言,议之而后动。--《易·系辞上》 先生说的可单是拟题?--《儒林外史》 又如悬拟(凭空虚构);拟足(揣度脚步);拟度(揣度;推测);拟迹(揣度足迹);拟题(应试举子揣度命题) 类似;比拟 复举剑拟之。--《汉书·李广苏建传》 客以剑拟王,王头随堕汤中。(拟比划,作砍的样子。拟”后有于”省略。客用剑向楚王一比划,楚王的人头就落到开水里。--晋·干宝《搜神记》) 拟(攎)nǐ ⒈准备,打算~办。~往广州。 ⒉起草,初步设想~稿。~订。草~计划。 ⒊模仿,仿照模~。~制。  ⒋比,比划,用兵器作杀人的样子比~。举剑~之。

:待 (形声。从彳,寺声。本义等待,等候) 同本义 待,逗也。--《广雅》 有待而行也。--《易·归妹》 窃待于下风。--《庄子·渔父》 多行不义,必自毙,子姑待之。--《左传·隐公元年》 吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。--《史记·项羽本纪》 与其坐而待之,孰若起而拯之。--清·徐珂《清稗类钞·战事类》 待君久不至,已去。--《世说新语·方正》 又如待年(等待长大。指女子待嫁);待贤(等候贤人);待诏(等待任职的诏令);待时(等待时机) 对待 此贤君子也,君厚待之。--《 待 dāi停留~会儿再走。又见dài。 待 dài ①将;要~答不理。 ②等候尚~解决。 ③对待~人诚恳。又见dāi。 【待定系数法】〈数〉对于一个算式,如果已知所求结果具有某种形式,那么可以引入一些尚待确定的系数来表示结果,使给定的算式和结果之间建立起恒等式,进而通过对所 得到的恒等式的变形或代换,以确定这些系数,从而得到所求的解的解题方法。 【待机】等候时机。 【待价而沽】等有了高价才出售。比喻谁给好的待遇就为谁做事。 【待命】等候命令原地~。 【待人接物】对待别人,应接事物。指与别人相处。 【待业】等候就业的简称。 【待遇】 ①〈古〉接待齐人亦以此重之,~甚厚。(《南史·王琳传》) ②对待;看待平等~、受到冷淡的~。 ③享有的权利、物质报酬等政治~、福利~、~优厚。

:倩〈名〉qian (形声。从人,青声。本义古代男子的美称) 同本义 倩,人字也。从人,青声『有东方曼倩,萧长倩。--《说文》 倩,士之美称。--《汉书·朱邑传》注 昔陈平虽贤,须魏倩而后进。--《汉书·朱邑传》 倩 〈形〉 含笑的样子 巧笑倩兮。--《诗·卫风·硕人》 又如倩笑(女子美好的笑声或笑容);倩倩(笑容);倩语(女子娇好的语声) 泛指姿容美好 披颜争倩倩,逸足竞髒髒。--杜甫《风疾舟中伏枕书怀诗》 如倩女之靧面。--明·袁宏道《满井游记》 又如倩倩(美好的样子);倩巧( 倩qiàn ⒈美好~妆。~影。 ⒉请托,央求~人代做。 ⒊〈古〉男子的美称。 倩qìng 1.女婿。《史记.扁鹊仓公列传》"黄氏诸倩见建(宋建)家京下方石,即弄之。"裴髎集解"徐广曰倩者,女壻也。髎案《方言》曰东齐之闲,婿谓之倩。"明 杨基《怀万郎中伯玉》诗"倩可承家如有子,俸能供祭胜无官。"又妹婿﹑侄婿亦可称妹倩﹑侄倩。清龚炜《巢林笔谈续编》卷下"妹倩严效羲曾有西湖之游,招予同往。" 2.请;恳求。 3.倚近,挨近。

:人 (象形。甲骨文字形,象侧面站立的人形。人”是汉字部首之一。本义能制造工具改造自然并使用语言的高等动物) 同本义 人,天地之性最贵者也。此籀文象臂胫之形。--《说文》 故人者,天地之德,阴阳之交,鬼神之会,五行之秀气也。故人者,天地之心也,五行之端也,食味,别声,被色,而生者也。--《礼记·礼运》 有七尺之骸、手足之异,戴发含齿,倚而食者,谓之人。--《列子·黄帝》 人未有不乐为治平之民者也。--清·洪亮吉《治平篇》 又如人王(人中之王);人满(人多);人寰(人世);人欲(人的嗜欲);人 人rén ⒈能制造工具且能使用工具从事劳动的动物~类。 ⒉指每一个人~手一册。~自为战。 ⒊指别人,他人助~为乐。专门利~。 ⒋指人的品质、表现那个~挺好。 ⒌指人格或面子真丢~。 ⒍指人的身体~不舒服。 ⒎ ⒏ ⒐ ⒑ ⒒ ①关于人员的录用、培养、管理、调配、奖惩等工作~事工作。 ②人的离合、境遇、存亡等~事变化。 ③人情事理不懂~事。 ④人的意识不省~事。 ⑤人力所能做的事聊尽~事。 ⒓ ⒔ ⒕ ①人的道德品质~格高尚。 ②人的权利和义务尊重~格。 ⒖

:说 shui 说服;劝说 义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。--《世说新语·自新》 鲰生说我曰距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。”--《史记·项羽本纪》 公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。--《史记·魏公子列传》 又如游说;说士(游说的人);说客(游说之士);说项(本意为称道人善,后引申凡替人游说,阐说人情都可称说项”);说难(指用言语说服他人并不容易);说城(劝说举城投降);说 导(劝说开导);说辞(游说的话);说谏(劝说进谏);说调(怂恿,撺掇) 休憩;止息。通税” 说yuè ⒈〈古〉同"悦"。 说shuì ⒈说动别人,使他听从自己的意见~客。游~。 说shuō ⒈讲话,用话表达意思你~。~到做到。 ⒉言论,主张学~。著书立~。 ⒊批评,指责~了他几句。 ⒋解释解~。一~就懂。 ⒌指说合,介绍~婆家(介绍对象)。 ⒍ ⒎ 说tuō 1.简易。参见"说唃"。 2.通"脱"。解脱;免除。 3.通"脱"。急骤。

:与 (会意。小篆字形,一、勺”合起来,表示赐予别人东西。與”,从与,从舁(鉹??),共同抬起,与,给予∠起来表偕同、朋友。本义赐予,施予,给予) 同本义 与,赐也,通作与”。--《正字通》 我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。--《史记·项羽本纪》 又 则与斗卮酒。 取与者,义之表也。--汉·司马迁《报任安书》 与衣裳,吏护还之乡。--唐·柳宗元《童区寄传》 有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。--清·袁枚《黄生借书说》 又如赠与(赠给);交与(交给);与人方便;与受同科(行贿和受贿的人 与(與)yǔ ⒈跟,同,和~众不同。~虎谋皮。我~你们一道走。 ⒉给,授予交~。送~。赠~。 ⒊交往,友好彼此相~。不欺其~(其与指结交好的国家)。 ⒋赞许,帮助朝过夕改,君子~之。君不~胜者,而~不胜者。 ⒌ 与(與)yú同"欤"。 与(與)yù参加,参预~会。参~。~闻(亲自听到。参与其事且得知内情)。