小区吧首页 查名句 Y 茵蔯点脍缕

"茵蔯点脍缕"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-04-29 16:25:14


简介: “茵蔯点脍缕”出自宋代苏轼的《和陶下潠田舍获》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn chén diǎn kuài lǚ,诗句平仄:平平仄仄仄。
出处: 《和陶下潠田舍获》
内容:
聚粪西垣下,凿泉东垣隈。
劳辱何时休,宴安不可怀。
天公岂相喜,雨霁与意谐。
黄菘养土膏,老楮生树鸡。
未忍便烹煮,绕观日百回。
跨海得远信,冰盘鸣玉哀。
茵蔯点脍缕,照坐如花开。
一与蜑叟醉,苍颜两摧颓。
齿根日浮动,自与粱肉乖。
食菜岂不足,呼儿拆鸡栖。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 苏轼
诗人介绍: 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
翻译:

《和陶下潠田舍获》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
聚粪西垣下,凿泉东垣隈。
劳辱何时休,宴安不可怀。
天公岂相喜,雨霁与意谐。
黄菘养土膏,老楮生树鸡。
未忍便烹煮,绕观日百回。
跨海得远信,冰盘鸣玉哀。
茵蔯点脍缕,照坐如花开。
一与蜑叟醉,苍颜两摧颓。
齿根日浮动,自与粱肉乖。
食菜岂不足,呼儿拆鸡栖。

诗意:
这首诗描绘了苏轼在陶下潠田舍的生活情景。诗中通过描述农田的勤劳和困苦、自然景观的美丽以及朴实的生活场景,表达了对平凡生活的热爱和对世俗纷扰的厌倦。同时,诗人也表达了对自然的敬畏之情和对岁月流转的感慨。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了农田的景象和诗人的心境,融合了对自然和生活的感悟。以下是对每一句的赏析:

聚粪西垣下,凿泉东垣隈。
诗人描述了自己的农田,西边堆满了聚集的粪肥,东边则开凿了一处泉水。这一句描绘了农田的勤劳和诗人对自然资源的利用。

劳辱何时休,宴安不可怀。
诗人表达了自己对辛劳和磨难的疑问,希望能享受安宁的生活。这句话反映了诗人对于繁忙生活的无奈和对宴乐安逸的向往。

天公岂相喜,雨霁与意谐。
诗人观察到天空的变化,表示上天并不因为他的苦辛而感到喜悦,但雨过天晴与诗人的心情相得益彰。这一句表达了人与自然之间的微妙联系。

黄菘养土膏,老楮生树鸡。
诗人描述了自家种植的黄菘菜地和养殖的树鸡。菜地的土壤肥沃,树上的鸡儿欢快活泼。这一句展现了农民诗人对于农作物生长和动物滋养的喜悦。

未忍便烹煮,绕观日百回。
诗人表示自己不忍心将这些鸡杀来煮食,而是选择了在周围观看鸡儿的欢乐。这一句反映了诗人的仁爱之心和对生命的尊重。

跨海得远信,冰盘鸣玉哀。
诗人得到了从远方传来的消息,但这消息却如同冰盘一样冷冷清清,给人一种冷寂的感觉。这句话揭示了诗人对于远离家乡的思念和对人情淡漠的感叹。

茵蔯点脍缕,照坐如花开。
诗人坐在茵蔯上,享用着精美的脍缕(美食),心情如同花朵盛开一般。这句话表达了诗人在舒适环境中的满足感和美好心情。

一与蜑叟醉,苍颜两摧颓。
诗人与老人一起醉酒,老人的颜色苍白,两人的容颜都开始衰老。这句表达了诗人对光阴流逝和人生短暂的感慨。

齿根日浮动,自与粱肉乖。
诗人感叹自己的牙齿渐渐松动,与年轻时的身体状态有所背离。这句话表达了岁月对人的侵蚀和衰老的无情。

食菜岂不足,呼儿拆鸡栖。
诗人表示即使只吃素菜也足够满足,没有必要杀鸡来烹饪。他呼唤儿子,一起享受简朴的生活。这句表达了诗人对于简单生活的喜爱和对家庭团聚的渴望。

整首诗以平淡的语言展现了诗人对于农田的描述和对家庭生活的向往,同时也融入了对自然和岁月流转的感慨,表达了对平凡生活和人情世故的思考和领悟。这首诗词通过细腻的描写和真挚的感受,使读者感受到了诗人内心的情感和对生活的热爱,同时也引发了对于人生和自然的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: jù fèn xī yuán xià, záo quán dōng yuán wēi.
聚粪西垣下,凿泉东垣隈。
láo rǔ hé shí xiū, yàn ān bù kě huái.
劳辱何时休,宴安不可怀。
tiān gōng qǐ xiāng xǐ, yǔ jì yǔ yì xié.
天公岂相喜,雨霁与意谐。
huáng sōng yǎng tǔ gāo, lǎo chǔ shēng shù jī.
黄菘养土膏,老楮生树鸡。
wèi rěn biàn pēng zhǔ, rào guān rì bǎi huí.
未忍便烹煮,绕观日百回。
kuà hǎi dé yuǎn xìn, bīng pán míng yù āi.
跨海得远信,冰盘鸣玉哀。
yīn chén diǎn kuài lǚ, zhào zuò rú huā kāi.
茵蔯点脍缕,照坐如花开。
yī yǔ dàn sǒu zuì, cāng yán liǎng cuī tuí.
一与蜑叟醉,苍颜两摧颓。
chǐ gēn rì fú dòng, zì yǔ liáng ròu guāi.
齿根日浮动,自与粱肉乖。
shí cài qǐ bù zú, hū ér chāi jī qī.
食菜岂不足,呼儿拆鸡栖。
韵脚: 拼音:yīn chén diǎn kuài lǚ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :茵 (形声。从苃,因声。本义车垫子。字本作因”) 同本义 茵,车重席也。--《说文》 交茵畅毂。--《秦风·小戎》。传文茵虎皮也。” 茵席。--《礼记·少仪》。注著褥也。” 御者在茵上。--《汉书·五行志》 同车未尝敢均茵冯。--《汉书·周阳由传》 绿草如茵。--清·薛福成《观巴黎油画记》 又如茵伏(茵轼。车蓐和车轼);茵冯(茵凭。车蓐与车轼) 衬垫;褥子 茵 通氤” 茵蕴祗冥。--《江文通集·莲花赋》 又如茵蘮(氤氲。气弥漫的样子) 茵yīn〈古〉车子上的坐垫车~。又泛指垫子、席子、毯子等~褥。绿草如~。

:蔯chén 1.见"茵蔯"。

:点 (形声。从黑,占声。本义斑点) 细小的黑色斑痕 点,黑也。--《说文》。按,小黑曰点。 又如墨点儿;斑点;污点;点缺(瑕疵,缺点);点漆(形容极黑) 小滴 七八个星天外,两三点雨山前。--宋·辛弃疾《西江月》 又如雨点;掉点儿(落下稀疏的雨点);点叶(叶上的斑点);点璧(白璧的斑点) 汉字笔画名 数学名词。数学上表示小数的符号叫小数点,省称为点”。 几何系统,尤指欧几里

:脍 (形声。从肉,会声。本义细切的肉、鱼) 同本义 脍,细切肉也。--《说文》 肉腥细者为脍。--《礼记·内则》 生肉为脍。--《汉书·东方朔传》 食不厌精,脍不厌细。--《论语·乡党》 又如脍切(切细的肉或鱼) 脍 把鱼、肉切成薄片 飞刀脍鲤。--张昭远《旧唐书》 又如脍鲤;脍刀(切肉的刀);脍截(割切) 脍炙人口 一篇一咏,脍炙人口。--林嵩《周朴诗集》 脍(膾)kuài细切,细切的肉飞刀~鲤。~炙人口(炙烤肉。美味的食品,人人爱吃。〈喻〉好的诗、文等被人传诵)。

:缕 (形声。从糸,表示与线丝有关。娄声。本义麻线) 同本义 缕,线也。--《说文》。段注凡蚕者为丝,麻者为缕。” 麻缕丝絮轻重同,则贾相若。--《孟子·滕文公上》 有布缕之征。--《孟子》。注紩铠甲之缕也。” 余音袅袅,不绝如缕。--苏轼《赤壁赋》 或断绝众缕,绕带手腕。--《潜夫论·俘侈》 又如缕綦(用线织綦);缕緕(用各色不同的线缕成其文采) 泛指细而长的东西,线状物 汉氏诸陵无不发掘,乃至烧取玉匣金缕。--《三国志·文帝纪》 杨柳风轻,展尽黄金缕。--冯延己《鹊踏枝》 又如缕子 缕(縷)lǚ ⒈线千丝万~。  ⒉详尽地,一条一条地~陈。~析。 ⒊量词两~麻线。三~炊烟。