小区吧首页 查名句 M 糜灭岂不痛

"糜灭岂不痛"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-20 22:19:58


简介: “糜灭岂不痛”出自魏晋曹植的《吁嗟篇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mí miè qǐ bù tòng,诗句平仄:平仄仄仄仄。
出处: 《吁嗟篇》
内容:
吁嗟此转蓬,居世何独然。
长去本根逝,夙夜无休闲。
东西经七陌,南北越九阡。
卒遇回风起,吹我入云间。
自谓终天路,忽然下沉渊。
惊飙接我出,故归彼中田。
当南而更北,谓东而反西。
宕宕当何依,忽亡而复存。
飘飘周八泽,连翩历五山。
流转无恒处,谁知吾苦艰。
愿为中林草,秋随野火燔。
糜灭岂不痛,愿与株荄连。
朝代: 魏晋
分类: 乐府,咏物,植物,抒怀,思归
诗人: 曹植
诗人介绍: 曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
翻译:

吁嗟篇翻译及注释

翻译
  可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏如此艰难。永远地离开了根茎随风飞去,朝朝与暮暮不得安闲。由东至西横过了多少曲路,从南向北越过了多少荒田。突然遇上旋起的回风,把我吹入蓝天上的云间。我以为来到了天路便是尽头,谁知又堕入无尽的深渊。暴风再一次将我卷起,仍旧把我送回最初的那片田野。我正要往南,却忽然朝北,正想往东,却被吹到了西边。飘飘荡荡的我不知所归,一时间霍然消失,一时间又霍然出现。我曾经飞遍了八大湖泽,也曾经走遍了五岳的山颠。尝尽了人生流离无定的痛楚,有谁能体会我内心的苦艰?我愿做那林中的小草,随着秋播的野火,化作一缕缕尘烟。就算要承受野火烧燎的痛苦,能与株荄生死相连,我也心甘情愿。

注释
①“吁嗟”两句:以秋天的蓬草离去本根,随风飘荡,比喻曹植的屡次迁徙封邑。
②夙夜:从早晨到夜晚。
③陌:田间东西的通道。阡:田间南北的通道。
④卒:与“猝”相通,突然。
⑤回风:旋风。
⑥飙:从上而下的狂风。
⑦中田:即田中。
⑧八泽:指八薮,八个地名。
⑨五山:指五岳。
⑩中林草:指林中草。株荄:指草的根株。

读音: xū jiē cǐ zhuǎn péng, jū shì hé dú rán.
吁嗟此转蓬,居世何独然。
zhǎng qù běn gēn shì, sù yè wú xiū xián.
长去本根逝,夙夜无休闲。
dōng xī jīng qī mò, nán běi yuè jiǔ qiān.
东西经七陌,南北越九阡。
zú yù huí fēng qǐ, chuī wǒ rù yún jiān.
卒遇回风起,吹我入云间。
zì wèi zhōng tiān lù, hū rán xià chén yuān.
自谓终天路,忽然下沉渊。
jīng biāo jiē wǒ chū, gù guī bǐ zhōng tián.
惊飙接我出,故归彼中田。
dāng nán ér gèng běi, wèi dōng ér fǎn xī.
当南而更北,谓东而反西。
dàng dàng dāng hé yī, hū wáng ér fù cún.
宕宕当何依,忽亡而复存。
piāo piāo zhōu bā zé, lián piān lì wǔ shān.
飘飘周八泽,连翩历五山。
liú zhuǎn wú héng chù, shéi zhī wú kǔ jiān.
流转无恒处,谁知吾苦艰。
yuàn wèi zhōng lín cǎo, qiū suí yě huǒ fán.
愿为中林草,秋随野火燔。
mí miè qǐ bù tòng, yuàn yǔ zhū gāi lián.
糜灭岂不痛,愿与株荄连。
韵脚: 拼音:mí miè qǐ bù tòng
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :糜子 糜 (形声。从米,麻声。本义粥) 同本义 糜,糁也。--《说文》 糜,煮米使糜烂也。--《释名·释饮食》 糜,糜粥。--《广韵》 粥之稠者曰糜。--《尔雅·释言》注 他家但愿富贵,贱妾与君共餵糜。--古乐府《东门行》 又如糜沸(比喻世事混乱之甚,如糜粥之沸于釜中);糜粥(粥) 糜 粉碎,捣烂 以糜敝之。--《荀子·富国》。注散也” 万钧之所压,无不糜灭者,--贾山《至言》 又如糜没(粉碎毁灭);糜灭(粉碎毁灭);糜 糜méi ⒈即"穄"。跟黍相似的谷物~子。 糜mí ⒈粥饭已成~。 ⒉烂,粉碎~烂。 ⒊浪费~费粮食。

:灭 (形声。从水,威声。简化字灭”为会意,从一”从火”,一”表示覆压火上。本义消灭;灭亡) 同本义 灭,尽也。--《说文》 灭,绝也。--《尔雅·释诂》 国之灭亡无日矣。--《礼记·乐记》 家有既亡,国有既灭。--《谷梁传·襄公六年》 以小畜大灭。--《吕氏春秋·情势》 谁得而族灭也?--杜牧《阿房宫赋》 六国破灭,非兵不利,战不善,敝在赂秦。--苏洵《六国论》 秦皇灭典,亦造仙诗--《文心雕龙·明诗》 灭韩亡魏。--《战国策·魏策》 又如灭于绛;一朝而灭; 灭(滅)miè ⒈熄,熄火~ 火。~灯。熄~。 ⒉使不存在~亡。消~。磨~。毁~。 ⒊淹没~顶。

:岂 同恺”。安乐 王在在镐,岂乐饮酒。--《诗·小雅·鱼藻》 既见君子,孔燕岂弟。--《诗·小雅·蓼萧》 岂 (形声。从壴省,微省声。壴,陈列乐器。本义回师时献功之乐) 岂”假借作虚词,用在句中或句首,表示反问。 相当于难道”,怎么” 岂非计久长。--《战国策·赵策》 岂若吾乡邻。--唐·柳宗元《捕蛇者说》 岂其愤世疾邪者耶。--明·刘基《卖柑者言》 岂独一琴哉。--明·刘基《郁离子·千里马篇》 又如岂奈(何奈,无奈);岂不尔思(怎能不思念你);岂有他哉(表示没有其他原因) 相当 岂(豰)qǐ ⒈助词。是否,怎么,难道(用于疑问或反诘句)~愿见乎?~敢违抗?~有此理! ⒉〈古〉通"恺"、"凯"。柔和,快乐。 岂kǎi 1.和乐。参见"岂乐"。

:不 (象形。甲骨文字形,上面象花蒂的子房,下面象花蕊下垂形。①本义萼足。《诗·小雅·常棣》常棣之花,鄂不韡。”郑笺承华者曰鄂。”②副词。不。《荀子》锲 而不舍,金石可镂。”) 用在动词、形容词或个别副词前,表示否定 医之好治不病以为功。--《韩非子·喻老》 老妇不闻也。--《战国策·赵策》 被驱不异犬与鸡。--唐·杜甫《兵车行》 后遂不复至。--明·魏禧《大铁椎传》 又如不会;不大;不一定;不古(不古朴。意指社会风气衰落、败坏);不勾(不消;不够;不到);不才(没有才能。自称的谦词;不成才);不才之

:痛 (形声。从疒,甬声。疒,与疾病有关。本义疼痛) 同本义 痛,病也。--《说文》 坎为耳痛。--《易·说卦》 桓侯体痛。--《韩非子·喻老》 身体痛。--汉·王充《论衡·订鬼篇》 病痛恐惧。 身自疾痛。 又如痛不欲生;痛定思痛;创巨痛深;累得酸痛;痛毒(痛苦,残酷);痛疾(病痛);痛脚(疼痛的脚);痛煞(疼痛之甚);痛痹(病名。中医指以疼痛剧烈为主症的痹症);痛痒(疼痛,发 痒) 痛恨 自痛负汉。--《汉书·李广苏建传》 叹息痛恨。--诸葛亮《出师表》 又如痛入骨髓(形容痛恨到极点);深恶痛绝(极端痛恨、 痛tòng ⒈疼疼~。牙~。病~。 ⒉悲伤,苦恼难受悲~。~苦。~心。 ⒊极,尽情,深切地,彻底地~恨。~饮。~切。~改前非。 ⒋ ①高兴,心情舒畅有说有笑,真~快。~ ~快快地工作。 ②尽兴这场球打得够~快。 ③爽快,直率有话就~ ~快快地说。