小区吧首页 查名句 M 曼卿魂可蛰

"曼卿魂可蛰"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-20 19:03:58


简介: “曼卿魂可蛰”出自宋代梅尧臣的《吊石曼卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:màn qīng hún kě zhé,诗句平仄:仄平平仄平。
出处: 《吊石曼卿》
内容:
前时京师来,对马尝相揖。
埃尘正满衢,笑语曾未及。
虽然恨莫亲,往往闻风什。
星斗交垂光,昭昭不可挹。
独哦秋露中,岂顾衣裘湿。
酒杯轻宇宙,天马难羁絷。
今朝我还都,但见交朋泣。
借问泣者谁,曼卿魂可蛰
堂堂豪杰姿,遂尔一棺戢。
君生寒月明,君没寒月入。
月入还复升,精魄宁未集。
孤坟细草遍,翠碣嗟新立。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 梅尧臣
诗人介绍: 梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
翻译:

《吊石曼卿》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前时京师来,对马尝相揖。
埃尘正满衢,笑语曾未及。
虽然恨莫亲,往往闻风什。
星斗交垂光,昭昭不可挹。
独哦秋露中,岂顾衣裘湿。
酒杯轻宇宙,天马难羁絷。
今朝我还都,但见交朋泣。
借问泣者谁,曼卿魂可蛰。
堂堂豪杰姿,遂尔一棺戢。
君生寒月明,君没寒月入。
月入还复升,精魄宁未集。
孤坟细草遍,翠碣嗟新立。

诗意和赏析:
《吊石曼卿》写的是对已故的石曼卿的哀悼之情。首句表达了诗人曾经与石曼卿在京城相遇,彼此礼貌相待的情景。然而,由于各种原因,诗人与石曼卿没有深入交往,未能交流笑语。

接下来的几句描写了石曼卿的才华和魅力,他的名声远播,星斗之间都为之闪耀。诗人对石曼卿的才华和魅力感到羡慕,同时也懊悔自己与他未能成为亲密的朋友。

诗的下半部分转向表达对石曼卿的哀思。诗人在秋天的露水中独自哀叹,不顾自己的衣裳湿透。他用酒杯轻轻举起,意味着他所托付的事物是宇宙的浩瀚,而无法束缚的天马代表石曼卿的超凡才华。

最后几句是诗人在今天再次回想起石曼卿,见到朋友们都泪流满面。诗人询问哭泣的人是谁,表示石曼卿的魂魄是否仍然存在。他形容石曼卿的豪杰风姿,将他埋葬在一座豪华的墓碑下。

诗的最后两句描述了月亮的升起和降落,暗示着石曼卿的生命已经结束,然而他的精神和魂魄可能仍未归位。孤坟上长满了细草,翠碣是指墓碑,表示这是新近立起的。整首诗通过对石曼卿的追思,表达了诗人对他的赞美和哀悼之情,同时也反映了生命的短暂和人世间的离别之苦。

这首诗词通过对逝去的文人石曼卿的哀思,展现了宋代文人的情感细腻和对人生的思考。同时,诗中运用了自然景物和意象的描绘,增强了诗词的意境和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: qián shí jīng shī lái, duì mǎ cháng xiāng yī.
前时京师来,对马尝相揖。
āi chén zhèng mǎn qú, xiào yǔ céng wèi jí.
埃尘正满衢,笑语曾未及。
suī rán hèn mò qīn, wǎng wǎng wén fēng shén.
虽然恨莫亲,往往闻风什。
xīng dǒu jiāo chuí guāng, zhāo zhāo bù kě yì.
星斗交垂光,昭昭不可挹。
dú ó qiū lù zhōng, qǐ gù yī qiú shī.
独哦秋露中,岂顾衣裘湿。
jiǔ bēi qīng yǔ zhòu, tiān mǎ nán jī zhí.
酒杯轻宇宙,天马难羁絷。
jīn zhāo wǒ hái dōu, dàn jiàn jiāo péng qì.
今朝我还都,但见交朋泣。
jiè wèn qì zhě shuí, màn qīng hún kě zhé.
借问泣者谁,曼卿魂可蛰。
táng táng háo jié zī, suì ěr yī guān jí.
堂堂豪杰姿,遂尔一棺戢。
jūn shēng hán yuè míng, jūn méi hán yuè rù.
君生寒月明,君没寒月入。
yuè rù hái fù shēng, jīng pò níng wèi jí.
月入还复升,精魄宁未集。
gū fén xì cǎo biàn, cuì jié jiē xīn lì.
孤坟细草遍,翠碣嗟新立。
韵脚: 拼音:màn qīng hún kě zhé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :曼 (形声。小篆字形,从又,冒声。又,手。从又”与手的动作有关。本义长) 同本义 曼,引也。--《说文》 孔曼且硕,万民是若。--《诗·鲁颂·閟宫》 韩娥因曼声哀哭。--《列子·汤问》 侯同曼声之歌。--《淮南子·泛论》 娥眉曼瞗。长发曼鬰。--《楚辞·招魂》 曼寿。--《汉书·礼乐志》 曼辞以自解。--《汉书·司马迁传》 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。--《楚辞·离骚》 曼声歌之。--清·邵长蘅《青门剩稿》 又如曼胡(无刃的长戟。一作镘胡);曼寿(长寿);曼啸(长啸);曼 曼màn ⒈长~声而歌。 ⒉柔美,细美轻歌~舞。

:卿〈名〉 (会意。甲骨文字形,像二人向食之形。《说文》从卯,皂声。”卯,事之制也。”本义飨食) 古时高级长官或爵位的称谓『以前有六卿,汉设九卿,北魏在正卿下还有少卿。以后历代相沿,清末始废 卿,六卿。天官冢宰、地官司徒、春官宗伯、夏官司马、秋官司寇、冬官司空也。--《说文》 诸侯之上大夫卿。--《礼记·王制》。注上大夫曰卿。” 卿大夫豹饰。--《管子·揆度》 大国三卿,皆命于天子;次国三卿,二卿命于天子,一卿命于其君;小国二卿,皆命于其君。--《礼记·王制 卿qīng ⒈〈古〉高级官名。在公之下,大夫之上~相。上~。三公九~。 ⒉〈古〉君对臣,长辈对晚辈的称呼爱~。 ⒊旧时对朋友、夫对妻或夫妻间表示亲热的称呼。

:魂 (形声。从鬼,云声。本义灵魂,古人想象的能离开人体而存在的精神) 同本义 魂,阳气也。--《说文》 人生始化为魄,既生魄,阳曰魂。--《左传·昭公七年》 聊乐我魂。--《韩诗·出其东门》 魂者,精气也。--《论衡·纪妖》 精气为物,游魂为变。--《易·系辞》 随神而来往者谓之魂。--《灵枢经》 魂去尸长留。--《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 魂悸以魄动。--唐·李白《梦游天姥吟留别》 又如魂识(心灵;魂灵);魂气(灵魂);魂骸(死者的灵魂和躯体);魂质(灵魂和实体) 精神,神志 魂hún迷信说法,所谓"离开肉体而存在的精神"死后没有~魄。~飞魄散(吓得魂魄都飞散了。形容极端惊恐)。 ①人的精神、意识等活动不能出卖自己的灵~。 ②事物最精粹最主要的部分教师是人类灵~的工程师。

:可〈动〉 (会意。从口,从丂(供神之架),表示在神前歌唱。可”似为歌”字的古文。①本义唱 ②引申义许可) 许可;同意;准许 可,许可也。--《广韵》 去不我可。--《诗·小雅·何人斯》 其殆不可乎?--《文选·司马相如·难蜀父老》。注不可,犹不堪也。” 距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。--《史记·项羽本纪》 此人可就见,不可屈致也。--陈寿《隆中对》 又如不可;可许(准许);可传(可以传后;可以传授;可以流传);可则(可作准则);可风(可为风范) 能够;可以 可使以其技鸣。--清·黄宗羲《 可kě ⒈是,对,允许不知~否?大家认~。得到许~的。 ⒉能~吃。~松~紧。坚不~摧。 ⒊值得~亲。~叹。~疑。  ⒋认为,感到,够得上~耻。~畏。太~恶。 ⒌适合,合宜~口。~合心意。〈引〉尽,在一定范围内不增不减~着用钱。~着脚做鞋。 ⒍大约年~十七八。 ⒎字义同"却"相近你虽赞成,我~不赞成。 ⒏字义同"岂"相近~不错了嘛! ⒐疑问句你~记得吗? ⒑加重语气她做事~真快。他工作~得劲。这~不得了! ⒒正,当一方明月~中庭。 ⒓ ①能够,有实现的条件这项工作~能提前完成。 ②也许,或许别等了,她~能不来了。 ⒔ ①但,却困难虽大,~是我们能够克服。 ②是不是你讲的~是她? ③加重语气真是那样,那~是好极了。 ⒕ ①〈表〉允许~以,马上就办。 ②能够,适宜红薯既~以做副食,又~以代粮食。 ③还好,不坏这种电冰箱的质量还~以。 ④行,很,厉害你真~以,这么难办的事,都办好了。今天热得够~以。 可kè

:蛰 (形声。从虫,执声。本义动物冬眠,藏起来不食不动) 同本义 蛰,藏也。--《说文》 蛰,静也。--《尔雅》 蛰虫始振。--《吕氏春秋·孟春》 龙蛇之蛰,以存身也。--《易·系辞下》。虞注蛰,潜藏也。” 又如蛰地(谓潜藏在地下) 虫类伏藏洞穴不出 掌攻蛰兽。--《周礼·穴氏》 又如蛰户(动物藏伏的洞穴) 喻潜藏而未披露 久蛰之人心。--孙文《黄花冈七十二烈士事略序》 蛰(蟯)zhé动物冬眠,藏起来不吃不动~伏。~虫。入~。惊~。〈喻〉人隐藏不出~居。