小区吧首页 查名句 Z 证知忏悔及所愿

"证知忏悔及所愿"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-03 21:53:31


简介: “证知忏悔及所愿”出自宋代释遵式的《每日念佛忏悔发愿文》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng zhī chàn huǐ jí suǒ yuàn,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。
出处: 《每日念佛忏悔发愿文》
内容:
我今称念阿弥陀,真实功德佛名号。
惟愿慈悲垂摄受,证知忏悔及所愿
我昔所造诸恶业,皆由无始贪嗔痴。
从身□意之所生,一切我今皆忏悔。
愿我临欲命终时,尽除一切诸障碍。
面见彼佛阿弥陀,即得往生安乐刹。
彼佛众会咸清净,我时于胜连华生。
亲见如来无量光,现前授我菩提记。
蒙彼如来授记已,化身无数百俱胝。
知力广大遍十方,普利一切众生界。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 释遵式
诗人介绍: 释遵式(九六四~一○三二),俗姓叶,字知白,天台宁海(今属浙江)人。少投东山义全出家,太宗雍熙元年(九八四)从宝云义通受业。淳化初,居宝云讲席。真宗咸平中,归天台。大中祥符中,历居景德寺、杭州昭庆寺讲席。后居复兴故天竺寺,赐号慈云。著《净土忏法》、《金光明》、《观音》诸本忏仪行世,又号慈云忏主。仁宗明道元年卒,年六十九。
翻译:

中文译文:我每天称念阿弥陀佛的名号,真实的功德佛名号。只愿慈悲佛陀垂听受,证悟忏悔和所愿。我过去所造的一切恶业,都是因为无始的贪嗔痴。从身体、言语、意念所生的一切过错,我今天都忏悔。希望在临近死亡时,摆脱一切障碍。面见阿弥陀佛后,即得到往生安乐的净土。那里的佛众都清净无瑕,我在胜连华生。亲眼见到如来的无量光明,现在他亲自给我授予菩提的记号。蒙受了如来的记号后,我转化成无数化身,智慧力量广泛遍及十方,普利一切众生界。

诗意:这首诗是一首忏悔发愿文,表达了诚心念佛、忏悔过去的恶业并发愿希望得到阿弥陀佛的加持和往生净土的愿望。诗中也表达了对佛陀智慧和慈悲的敬仰之情,以及对佛法的追求和普利众生的愿望。

赏析:这首诗是一首虔诚念佛、忏悔的文献,通过念诵阿弥陀佛的名号和表达忏悔的心愿,希望得到佛陀的慈悲和加持,摆脱一切过去的恶业并往生极乐世界。诗词表达了对佛陀的敬仰和对佛法的皈依,也表达了对智慧和普度众生的追求和愿景。整首诗以简洁明快的语言表述了信仰和发愿的重要意义,表达了诚心虔诚的宗教情感。该诗语言简练明了,会让人在念诵中产生信仰和安定的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: wǒ jīn chēng niàn ā mí tuó, zhēn shí gōng dé fú míng hào.
我今称念阿弥陀,真实功德佛名号。
wéi yuàn cí bēi chuí shè shòu, zhèng zhī chàn huǐ jí suǒ yuàn.
惟愿慈悲垂摄受,证知忏悔及所愿。
wǒ xī suǒ zào zhū è yè, jiē yóu wú shǐ tān chēn chī.
我昔所造诸恶业,皆由无始贪嗔痴。
cóng shēn yì zhī suǒ shēng, yī qiè wǒ jīn jiē chàn huǐ.
从身□意之所生,一切我今皆忏悔。
yuàn wǒ lín yù mìng zhōng shí, jǐn chú yī qiè zhū zhàng ài.
愿我临欲命终时,尽除一切诸障碍。
miàn jiàn bǐ fú ā mí tuó, jí dé wǎng shēng ān lè shā.
面见彼佛阿弥陀,即得往生安乐刹。
bǐ fú zhòng huì xián qīng jìng, wǒ shí yú shèng lián huá shēng.
彼佛众会咸清净,我时于胜连华生。
qīn jiàn rú lái wú liàng guāng, xiàn qián shòu wǒ pú tí jì.
亲见如来无量光,现前授我菩提记。
méng bǐ rú lái shòu jì yǐ, huà shēn wú shù bǎi jù zhī.
蒙彼如来授记已,化身无数百俱胝。
zhī lì guǎng dà biàn shí fāng, pǔ lì yī qiè zhòng shēng jiè.
知力广大遍十方,普利一切众生界。
韵脚: 拼音:zhèng zhī chàn huǐ jí suǒ yuàn
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :证 谏正 证,谏也。从言,正声。--《说文》 士尉以证靖郭君,靖郭君不听。--《战国策·齐策》。高诱注证,谏也。” 又如证谏(直言规劝) 证 通症”。病症 然后先生之言,为思陵对证之药也。--清·黄宗羲《子刘子行状》 假借为徵”。今亦用为譪验字。证据 索证正不在远。-- 证 (形声。从言,正声。繁体为登”声。本义告发) 同本义 譪,告也。从言,登声。--《说文》 其父攘羊,而子证之。--《论语 证(譪)zhèng ⒈以人物、事实来表明或断定~人。~物。~明。~实。~几何题。 ⒉凭据,帮助断定的东西~据。物~。居民身份~。 ⒊"譪"另见症(譪 )。

:知 (会意。小篆字形,从口矢。段玉裁识敏,故出于口者疾如矢也。”意思是认识、知道的事物,可以脱口而出。本义知道) 同本义 知,识也。--《玉篇》 知汝远来应有意。--唐·韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》 心徹为知。--《庄子·外物》 留侯曰陛下不知乎?此谋反耳。--《史记·留侯世家》 不知何氏女。--《后汉书·列女传》 又 日知基所亡。 汝亦知射。--宋·欧阳修《归田录》 不知几千里。--清·彭端淑《为学一首示子侄》 知其不可而为之。--清·梁启超《谭嗣同传》 又如知不到(不知道);知风(知道情况 知zhī ⒈晓得,明了~晓。~道。~己~彼。 ⒉使知道通~。告~。 ⒊感觉,认识到~觉。 ⒋见识,学识,学问~识。求~。真~。 ⒌了解相~。〈引〉相亲新~。~己。~音。~心人。 ⒍主持,主管~县、~事(旧时指县长)。 ⒎〈古〉通"智"。聪明,智慧。 ⒏ ⒐ 知zhì 1.聪明;智慧。 2.姓。春秋时晋有知罃。

:忏 (形声。从心,懺声。本义忏悔,自陈懊悔) 同本义 又如忏礼(忏悔礼拜) 忏 chǎn ①忏悔。 ②僧尼道士等代人忏悔时念的经文拜~。 【忏悔】认识到过去的错误或罪孽而感到痛心、惭愧。颤 chàn颤动;发抖打~。又见zhàn。 【颤巍巍】颤动摇晃(多形容老年人的某些动作)。 【颤音】 ①舌尖或小舌颤动时发出的辅音。 ②〈音〉装饰音的一种。用符号tr或tr~标明。由本音与上方相邻的音急速反复交替出现。 【颤悠】形容颤动摇晃汽车驶过时,桥身直~。 忏(懺)chàn ⒈梵文"忏摩"的简称。佛教指请人宽恕。也指佛教、道教所唸诵的一种经文。 ⒉悔过~悔。

:悔 (形声。从心,每声。本义悔恨,懊悔) 同本义 悔,恨也。--《说文》 宜无悔怒。--《诗·大雅·云汉》 此讲之悔也。--《战国策·秦策》 悔不杀汤于夏台。--《淮南子·泛论》 虽九死其犹未悔。--《楚辞·离骚》 怀王悔,追张仪,不及。--《史记·屈原列传》 天其以礼悔祸于许。--《左传·隐公十一年》 可悔故也。--宋·王安石《答司马谏议书》 悔其随之。--宋·王安石《游褒禅山记》 己为有悔。 可以无悔矣。 又如悔亲(因反悔而废弃婚约);悔谢(悔过请罪);悔心革命(痛改前非);悔悟心行(反省 悔huǐ ⒈做错事后埋怨、懊恼或怨恨后~。懊~。~之无及。 ⒉认识到以前的错误~改。~过自新。翻然~悟。

:及 (会意。甲骨文字形,从人,从手。表示后面的人赶上來用手抓住前面的人。本义追赶上,抓住) 同本义 及,逮也。--《说文》 使人追宋义子,及之齐,杀之。--《史记`项羽本纪》 无庸,将自及。--《左传隐公元年》 又如赶不及(来不及);企及(希望赶上);來得及(能够赶上);及面(见面);及时应令(与季节令令相适应) 至,达到 及,至也。--《广雅》 及期。--《仪礼聘礼》 不及黄泉,无相見也。--《左传隐公元年》 及郡下,诣太守,说如此。--陶潜《桃花源记》 及诸河,则在舟中矣。--《 及jí ⒈到,至,达到自古~今。由此~彼。〈引〉牵扯波~。涉~。邪行不~于己。 ⒉赶上,追上还来得~。赶不~了。 ⒊乘,趁着~时。~早出发。 ⒋如,比得上我不~她。 ⒌连词⊥、与、跟报、刊、杂志~其它出版物。我、你~几个同班同学一道去公园。

:所 (形声。从斤,户声。斤,斧子。本义伐木声) 所”假借为处”。处所;地方 有截其所。--《诗·商颂·殷武》 不可不为择所而后错之。--《荀子·王霸》 必于无人之所。--《吕氏春秋·达郁》 僻远悠闲之所。--《吕氏春秋·谨听》 不如早为之所。--《左传·隐公元年》 持童抵主人所,愈束缚牢甚。--唐·柳宗元《童区寄传》 成反复自念,得无教我猎虫所耶?--《聊斋志异·促织》 汝生于浙而葬于斯,离吾乡七百余里矣,当时虽觭梦幻想,宁知此为归骨所耶?--清·袁枚《祭妹文》 又如哨所;寓所;诊所;交易所;看守 所suǒ ⒈地方处~。住~。 ⒉机关或其它办事的地方派出~。研究~。医务~。 ⒊量词。指房屋两~住房。三~医院。 ⒋在动词前,〈表〉承受动作的事物亲眼~见。各尽~能。家中~寡有者。我~需要的。 ⒌跟"被"、"为"等合用,〈表〉被动被人~笑。这里的困难已为我们~克服。 ⒍ ①〈表〉因果关系,常与"因为"相应因为她有急事要办,~以不来了。 ②〈表〉用来~以责己者严,~以责人者宽。 ③〈表〉实在的情理或适当的举动不知~以。忘乎~以。 ⒎ ①所说的~谓先进,决不是一切都好。 ②某些人所说的,含有不承认或带有揭露、讽刺资产阶级~谓的"民主自由",穷人是无份的。

:愿〈形〉 (形声。从页,原声。古时愿、願”各有本义。愿”义为谨慎,願”义为大头”) 谨慎;老实,质朴 愿,谨也。--《说文》 思厚不爽曰愿。--《周书·谥法》 无利于上谓之愿。--《韩非子·诡使》 愿而恭。--《书·皋谟》。郑注谓容貌恭正。” 则莫能以愿中。--《考工记·弓人》 上愿纠暴。--《周礼·大司寇》 大府召视儿,幼愿耳。--唐·柳宗元《童区寄传》 又如愿恭(恭谨);愿款(诚挚);愿法(执法恭谨);愿敏(朴实敏悟);愿婉(朴实恭顺);愿懿(朴实诚实);愿民(朴实善良之民) 愿 大头 愿(願)yuàn ⒈乐意~意。自~。心甘情~。 ⒉希望~望。如~。平生之~。 ⒊仰慕,羡慕名声日闻,天下~。 ⒋迷信者所谓"对神佛许诺的酬谢"莫许~。错还~。 ⒌老实,恭谨谨~。