小区吧首页 查名句 S 诵诗相挽真区区

"诵诗相挽真区区"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-18 21:55:04


简介: “诵诗相挽真区区”出自宋代苏轼的《苏子容母陈夫人挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng shī xiāng wǎn zhēn qū qū,诗句平仄:仄平平仄平平平。
出处: 《苏子容母陈夫人挽词》
内容:
苏陈甥舅真冰玉,正始风流起颓俗。
夫人高节称其家,凛凛寒松映修竹。
鸡鸣为善日日新,八十三年如一晨。
岂惟家室宜寿母,实与朝廷生异人。
忘躯殉国乃吾子,三仕何曾知愠喜。
不烦拥笏强垂鱼,我视去来皆梦尔。
诵诗相挽真区区,墓碑千字多遗余。
他年太史取家传,知有班昭续汉书。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 苏轼
诗人介绍: 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
翻译:

《苏子容母陈夫人挽词》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苏陈甥舅真冰玉,
正始风流起颓俗。
夫人高节称其家,
凛凛寒松映修竹。
鸡鸣为善日日新,
八十三年如一晨。
岂惟家室宜寿母,
实与朝廷生异人。
忘躯殉国乃吾子,
三仕何曾知愠喜。
不烦拥笏强垂鱼,
我视去来皆梦尔。
诵诗相挽真区区,
墓碑千字多遗余。
他年太史取家传,
知有班昭续汉书。

诗意:
这首诗词是苏轼为陈夫人写的挽词,表达了对陈夫人的敬慕和赞颂。诗中描述了陈夫人的高尚品德和家族的光荣传统,以及陈夫人对苏轼的深厚影响。苏轼将陈夫人比喻为珍贵的冰玉,认为她的高洁风范使得当时颓废的社会风气焕发出新的生机。陈夫人的高尚品德犹如寒松映照着修竹一般,庄重而崇高。

诗中提到陈夫人在家中保持着高尚的节操,而且她的善行每日都在不断进步,八十三年如同一天。这里表达了对陈夫人高尚品德的称赞和敬佩。

苏轼认为陈夫人不仅仅是一个合适的家庭主妇,她在朝廷中也是一个与众不同的人物。她的忘我奉献精神是苏轼所敬仰的,而陈夫人的三个侄子也都是朝廷中的杰出人物,这使得陈夫人在朝廷中有不同寻常的地位。

在诗的后半部分,苏轼表达了对陈夫人的深深思念和对逝去的时光的感慨。他说自己对陈夫人的眷恋如同一场梦境,不必费神去追求权势地位,而是专注于自己的文学创作。他希望将来的历史学家能够传承陈夫人的家风,像续写汉书一样记录下他们的故事。

赏析:
《苏子容母陈夫人挽词》是苏轼笔下一首感人至深的挽词,通过对陈夫人高尚品德和家族事迹的赞美,展现了崇高的家风和对家族传承的思考。苏轼以娴熟的笔触和独特的表达手法,将陈夫人的形象塑造得庄重而高贵,同时也表达了自己对陈夫人的敬仰和思念之情。

诗中使用了寓意深远的意象,如将陈夫人比喻为冰玉,寒松映修竹,以及鸡鸣为善日日新等等,这些意象使得整首诗更加生动而富有感染力。

此外,诗中也表达了苏轼对权势地位的淡漠态度,他认为将来的历史学家应该更加注重记录和传承家族的家风和价值观,而不是追逐权力和地位。这种对家族传承和家风的思考,体现了作者对传统文化和价值观的重视。

总之,《苏子容母陈夫人挽词》以其深情款款的表达和对高尚品德的歌颂,展示了苏轼对陈夫人的敬意和对家族传统的思考。这首诗词在宋代文学中具有重要地位,也是苏轼创作中的一部精品之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: sū chén shēng jiù zhēn bīng yù, zhèng shǐ fēng liú qǐ tuí sú.
苏陈甥舅真冰玉,正始风流起颓俗。
fū rén gāo jié chēng qí jiā, lǐn lǐn hán sōng yìng xiū zhú.
夫人高节称其家,凛凛寒松映修竹。
jī míng wéi shàn rì rì xīn, bā shí sān nián rú yī chén.
鸡鸣为善日日新,八十三年如一晨。
qǐ wéi jiā shì yí shòu mǔ, shí yǔ cháo tíng shēng yì rén.
岂惟家室宜寿母,实与朝廷生异人。
wàng qū xùn guó nǎi wú zi, sān shì hé zēng zhī yùn xǐ.
忘躯殉国乃吾子,三仕何曾知愠喜。
bù fán yōng hù qiáng chuí yú, wǒ shì qù lái jiē mèng ěr.
不烦拥笏强垂鱼,我视去来皆梦尔。
sòng shī xiāng wǎn zhēn qū qū, mù bēi qiān zì duō yí yú.
诵诗相挽真区区,墓碑千字多遗余。
tā nián tài shǐ qǔ jiā chuán, zhī yǒu bān zhāo xù hàn shū.
他年太史取家传,知有班昭续汉书。
韵脚: 拼音:sòng shī xiāng wǎn zhēn qū qū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :诵 (形声。从言,甬声。本义背诵、朗读) 同本义 诵,讽也。--《说文》。徐锴曰临文为诵。” 兴道讽诵言语。--《周礼·大司乐》。注背文曰讽,以声节之曰诵。” 春诵夏弦。--《礼记·文王世子》 宴居有师工之诵。--《国语·楚语》 子路终身诵之。--《论语·子罕》 十五弹箜篌,十六诵诗书。--《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔真诚之劳矣。--明·宋濂《送东阳马生序》 又如熟读成诵;过目成诵;背诵;诵经;记诵(默记和背诵);诵笃笃(叽叽咕咕,嘟嘟噜噜);诵咏(诵 诵sòng ⒈背读,用抑扬高低的腔调念背~。朗~。 ⒉述说,陈述~功。 ⒊诗篇作~。 ⒋〈古〉通"讼"。公开。

:诗 (形声。从言,寺声。本义诗歌) 同本义 诗言志,歌永言。--《书·舜典》 诗,志也。--《说文》 诗所以合意,歌所以咏诗也。--《国语·鲁语》 教六师,曰风,曰赋,曰比,曰典,曰雅,曰颂。--《周礼·大师》。毛诗序,在心为志,发言为诗。 临清流而赋诗。--晋·陶渊明《归去来兮辞》 又如诗筒(装诗稿的竹筒);诗瓢(放诗稿的瓢勺);诗友(以诗词唱和的朋友);诗虎(作成诗句的灯谜);诗流(诗的流别系统);诗案(因诗获罪的案件);诗眼(诗句中最为工巧传神的 一个字);诗债(指向他人乞诗或索和未及酬答);诗传(诗集);诗狱 诗shī ⒈文体名。形式很多,它是可以歌咏或朗诵的韵文。 ⒉

:相 交互;互相 故曰教学相长也。--《礼记·学记》 民至老死不相往来。--《老子·小国寡民》 生当复来归,死当长相思。--汉·苏武《留别妻》 当国者相见。--宋·文天祥《 后序》 与北骑相出没。 袁人相聚。--明·高启《书博鸡者事》 父子相保。--《淮南子·人间训》 鸡犬相闻。--晋·陶渊明《桃花源记》 更相庆。--《世说新语·自新》 里人相庆 青山相对。--唐·李白《望天门山》 水石相搏。--宋· 苏轼《石钟山记》 两相思,两不知。--南朝宋·鲍照《代春日行》 又如相 相xiāng ⒈交互,互往来~关。~逢。~亲。~爱。互~关心。~反~成。 ⒉〈表〉一方对另一方的行动~助。~信。~劝。~依为命。 ⒊看~中。左~右看。 ⒋ ⒌ ①没有遇到。 ②违抗,不一致行为~左。 ⒍ ①互相对立,一方对另一方拔刀~对。 ②比较的~对稳定。 ③依靠一定条件而存在,随着一定条件而变化的,跟"绝对"呼应~对之中有绝对。 ⒎ ①两方面差不多技艺~当。 ②合适,适宜正~当。用词~当。 ③〈表〉一定程度~当恭敬。~当不错。 ⒏ ⒐ 相xiàng ⒈容貌形~。怪~。高兴~。狼狈~。 ⒉察看,仔细看~马。~机行事。 ⒊辅助,也指辅助人,〈古〉特指高级官员辅~。丞~。首~。 ⒋ ⒌指具有相同成分和相同理化性质的均匀物质。各相之间可有明显的分界。如水蒸气是一个~;水、冰是两个~;水、冰、水蒸气是三个~。 ⒍交流电路中,多相系统的一个组成部分三~交流发电机。

:挽 (形声。从手,免声。古字从车”,免声。本义牵引;拉) 同本义 挽,引也。--《小尔雅·广诂》 輓,引之也。--《说文》 輓,輓车也。--《广韵》 或輓之,或推之。--《左传·襄公十四年》。注前牵曰輓。” 娄敬脱輓辂。--《史记·刘敬传》 转粟輓输以为之备。--《汉书·韩安国传》 挽炮车者。--清·薛福成《观巴黎油画记》 又如挽郎(出葬时,牵绋唱挽歌的少年);挽强(拉强弓);挽满(拉满弓);挽车(拉车);挽住(憋住);挽手儿(缰绳);挽歌郎(出殡时替丧家在灵前唱挽歌的人);挽强为弱(使强变弱) 悼念死者 挽wǎn ⒈设法扭转局势使变好或复原~救。力~狂澜。 ⒉拉,牵引~弓。~车。 ⒊哀丧,悼念~词。哀~。 ⒋通"绾"。卷起。

:真 (会意。小篆字形,从华,从目,从乚,从八。《说文》仙人变形而登天也。”匕,变化。目,眼睛。乚,隐藏。八,乘载的工具。本义道家称存养本性或修真得道的人为真人) 同本义。旧时所谓仙人 真,仙人变形而登天也。--《说文》。按六经无真字 夫免乎外内之刑者,唯真人能之。--《庄子·列御寇》 归其真宅。--《列子·天瑞》。注太虚之域。” 而已反其真,而我犹为人猗。--《庄子·大宗师》 又如真人府(道人居住的地方);真仙(仙人);真君(道教对神仙的尊称);真味(真实的意旨或意味) 本性;本原 真zhēn ⒈客观存在的,跟"假"相对~实。~才实学。~人~事。 ⒉的确,实在~伟大。~可喜。~可爱。 ⒊清楚,明白~切。听得~。看得~。 ⒋诚实~诚。~心诚意。 ⒌ ⒍ ⒎ ⒏ ⒐ ①没有空气的空间~空管。 ②战时双方没有军队的地方~空地带。

:区 ou 一种中国古代容器。又用为容量单位 齐旧四量豆、区、釜、钟。--《左传·昭公三年》 古代农民播种时所开的穴或沟称为区” 姓氏 我区氏儿也。--唐·柳宗元《童区寄传》 区 qu (会意。甲骨文字形。从品在匚中。品”表示许多物品。匚”),盛物的器具。本义收藏) 隐匿 区,踦区,藏匿也。--《说文》 吾文君文王作仆区之法。--《左传·昭公七年》 区别 区(區)ōu ⒈姓。 区(區)qū ⒈分别~分。~别。 ⒉划分的地域工业~。居民~。 ⒊行政领域自治~。市辖~。 ⒋ 区gōu 1.弯曲。 区kòu 1.见"区靪"。 区qiū 1.见"区盖"。

:区 ou 一种中国古代容器。又用为容量单位 齐旧四量豆、区、釜、钟。--《左传·昭公三年》 古代农民播种时所开的穴或沟称为区” 姓氏 我区氏儿也。--唐·柳宗元《童区寄传》 区 qu (会意。甲骨文字形。从品在匚中。品”表示许多物品。匚”),盛物的器具。本义收藏) 隐匿 区,踦区,藏匿也。--《说文》 吾文君文王作仆区之法。--《左传·昭公七年》 区别 区(區)ōu ⒈姓。 区(區)qū ⒈分别~分。~别。 ⒉划分的地域工业~。居民~。 ⒊行政领域自治~。市辖~。 ⒋ 区gōu 1.弯曲。 区kòu 1.见"区靪"。 区qiū 1.见"区盖"。