小区吧首页 查名句 Z 燥吻未濡莲社酒

"燥吻未濡莲社酒"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-20 18:40:01


简介: “燥吻未濡莲社酒”出自宋代王之道的《和因上人三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zào wěn wèi rú lián shè jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
出处: 《和因上人三首》
内容:
一枰兰若复谁家,坐见羲和下日车。
燥吻未濡莲社酒,枯肠空搅玉川茶。
摇风绿竹初翻箨,过雨红葵甚放花。
得句至今频示我,安能郁郁久兹耶。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 王之道
诗人介绍: 公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
翻译:

《和因上人三首》是宋代王之道的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一盘藕花究竟属于谁家,
坐看太阳神羲和的车子降临。
干燥的嘴唇未沾湿莲社的酒,
枯萎的心情只能搅拌着玉川的茶。
微风摇曳着绿竹,初次翻动新叶,
雨水经过,红色的葵花更加绚烂。
领悟了这几句话,至今仍然常常给我启示,
我怎能沉郁久久地留在这里呢?

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和内心感受,抒发了诗人对于生活的思考和追问。诗中描述了一系列景物和感受,如藕花、太阳神羲和的车子、湿润的酒、玉川的茶、绿竹、雨水和绚烂的葵花等。这些景物和感受都成为诗人内心思绪的象征,通过对它们的描绘和联想,诗人表达了对于现实生活的感慨和困惑。

赏析:
这首诗词以自然景物为媒介,表达了诗人对于人生的思考。诗中的景物形象丰富多样,有藕花、太阳、酒、茶、绿竹、雨水和葵花等,每一个景物都有其独特的象征意义。藕花、太阳和葵花代表着生命的生长与盛放,而酒和茶则象征着情感的润泽与抚慰。绿竹和雨水则带来了一种清新和滋润的感觉。

诗人通过对这些景物的描绘,表达了自己对于生活的思考和困惑。他提到自己的嘴唇干燥未沾湿莲社的酒,表明他在现实中无法得到情感的滋润和愉悦。枯肠空搅玉川茶,折射出他内心的不安和焦躁。然而,诗人在描绘这些困惑的同时,也表达了对于真理和智慧的追求。他说得句至今频示我,意味着他从这些景物和感受中得到了某种启示和领悟,这种启示或许帮助他解决了内心的困惑,给予了他一种希望和力量。

整首诗词通过细腻而富有意象的描绘,将外在的景物与内心的情感和思考紧密地联系在一起。诗人以自然景物为媒介,表达了对于生活的思考和对于真理和智慧的追求,同时也传递了一种希望和力量的信息。这首诗词以其独特的艺术表达方式,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: yī píng lán rě fù shuí jiā, zuò jiàn xī hé xià rì chē.
一枰兰若复谁家,坐见羲和下日车。
zào wěn wèi rú lián shè jiǔ, kū cháng kōng jiǎo yù chuān chá.
燥吻未濡莲社酒,枯肠空搅玉川茶。
yáo fēng lǜ zhú chū fān tuò, guò yǔ hóng kuí shén fàng huā.
摇风绿竹初翻箨,过雨红葵甚放花。
dé jù zhì jīn pín shì wǒ, ān néng yù yù jiǔ zī yé.
得句至今频示我,安能郁郁久兹耶。
韵脚: 拼音:zào wěn wèi rú lián shè jiǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :燥〈名〉 sao 剁细的肉 燥 〈形〉 快 从此以后,匡超人的肉和豆腐都卖得生意又燥,不到日中就卖完了,把钱拿来家伴着父亲。--《儒林外史》 燥 zao (形声) 同本义(没有水分或水分很少) 燥,干也。--《说文》 火就燥。--《易·文言传》 燥,焦也。--《释名》 唇焦口燥呼不得。--唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》 燥荻枯柴。--《资治通鉴》 又如燥吻(干燥的嘴唇);燥坼(干燥坼裂);燥劲(干燥强劲);燥刚(干燥刚劲);燥气(干燥之气);燥急(干渴得利害);燥渴 燥zào干~热。干~。   燥sào 1.方言。快速。 2.害臊。参见"燥不搭"。 3.见"燥子"。

:吻 (形声。从口,勿声。本义嘴唇) 同本义 吻,唇两角头边也。--《华严经音义》 黄吻澜漫赤。--左思《娇女诗》 遂鼓吻奋爪以向先生。--马中锡《中山狼传》 又如接吻;亲吻 嘴;口 使人之吻助己言谈。--《墨子·尚同中》 又如吻舌(吻唇。口和舌);吻吮(用口吹奏);吻流(利口之辈);吻创(口疮);吻翰(口与笔);吻噤(闭口);吻儒(善谑利口的儒生) 语气;口气 指鸱吻。古建筑屋脊两端的装饰物 其制设吻者为殿,无吻者不为殿矣。--宋 吻(脗)wěn ⒈嘴唇接~。 ⒉用嘴唇接触〈表〉喜爱~ ~孩子的脸。 ⒊某些动物头端的突出部分或口器。 ⒋

:未 (象形。基本义没有;不。未”字否定过去,不否定将来,与不”有别。但有时候也当不”字讲) 相当于没有”、不曾”、尚未” 未,无也。--《小尔雅·广诂》 未由也已。--《论语·子罕》 未之难矣。--《论语·宪问》 吾与郑人未有成也。--《公羊传·隐公六年》 吾未有言之。--《吕氏春秋·开春》 未果。--晋·陶渊明《桃花源记》 有孙母未去。--唐·杜甫《石壕吏》 未百步则返。--明·袁宏道《满井游记》 将舒未舒。 又如未际(未发迹);未的(未必,不一定);未从(未曾,尚 未wèi ⒈没有,不曾~经许可。闻所~闻。 ⒉不~知。~可厚非。 ⒊在句末〈表〉疑问可以言~(可以说了吗)? ⒋地支第八位。也作次序第八。 ⒌ ⒍

:濡 古水名 濡,濡水,出涿郡故安,东入涞。--《说文》 在河北省 尿 病方今客肾濡,此所谓肾痹”也。--《史记》 通儒”。儒士,学者 海内称之曰濡术之宗。--《济阴太守孟郁修尧庙碑》 少以濡术。--《尉卫卿衡方碑》 假借为堧”。空地 自以城池道濡麦。--《鲁相史晨飨孔庙后碑》 濡 沾湿 不濡其翼。--《诗·曹风·候人》 春雨露既濡。--《礼记·祭义》 濡濯弃于坎。--《礼记·丧大记》 今客贤濡。--《史记·扁仓传》 又如濡墨 濡rú ⒈潮湿~衣。 ⒉浸,润泽~笔。 ⒊沾染耳~目染。 ⒋停留,迟慢~滞。~缓。 ⒌柔软,含忍~木。~忍。 濡nuán 1.水名。今河北省滦河。 濡ér 1.谓以汁调和烹煮。 濡róu 1.见"濡忍"﹑"濡愞"。 濡ruǎn 1.柔软;柔弱。 濡nuò 1.水貌。见《集韵.去过》。 2.通"糯"。黏性的。

:莲 (形声。从苃,连声。本义莲子,荷的种子) 同本义 莲,扶渠之实也。--《说文》 荷其实莲。--《尔雅》。注谓房也。” 益树莲茭。--《淮南子·本经》 莲藕觚卢。--《汉书·司马相如传》 又如莲的(莲房之实。即莲子);莲须(即莲心。本为莲花的雄蕊。又叫莲蕊须);莲子花(指爱怜儿子的老人。莲子谐音怜子) 也称芙蓉、芙蕖、菡萏等。多年生草本植物,生浅水中。叶子大而圆,叫荷叶。花有粉红、白色两种。种子叫莲子,包在倒圆锥形的花托内,合称莲蓬。地下茎叫藕 接天莲叶无穷碧。--唐·杜甫《江畔独步 莲lián即"荷"。 莲liǎn 1.地名用字『有莲勺县。故址在今陕西省渭南县东北。

:社〈名〉 (会意。从示从土。土亦声。社土同字。本义土地神) 同本义 社,地主也。--《说文》 共工之子句龙为社神。--《春秋传》 社,土也。--《论衡·顺鼓》 以社以方。--《诗·小雅·甫田》。传社,后土也。” 命民社。--《礼记·月令·仲春》。注社,后土也。” 故社,祭社也。--《荀子·礼论》。注社,土神。” 故祀以为社。--《国语·鲁语上》。注社,后土之神也。” 不谓之土”何?封土为社,故变名谓之社”,利于众土也。--《白虎通·社稷》 又 社者,土地之神也。 后土为社。--《左传 社shè ⒈〈古〉迷信指土地神。又指祭祀土地神或祭祀土地神的地方。 ⒉指某些集体组织、团体、机构合作~。集会结~。信用~。 ⒊ ⒋ ⒌ ⒍ ⒎ ⒏ ①以一定的物质生产活动为基础与相应的上层建筑构成的总体原始~会。奴隶~会。封建~会。资本主义~会。社会主义~会。 ②指同阶层的人群贵族~会。上层~会。

:酒 (会意。从水,从酉。酉”本义就是酒。酉”亦兼表字音。本义用高粱、大麦、米、葡萄或其他水果发酵制成的饮料) 同本义 酒,就也。所以就人性之善恶。--《说文》 酒曰清酌。--《礼记·曲礼》 酒食者,所以令欢也。--《礼记·乐记》 酒者所以养老也,所以养病也。--《礼记·射义》 酒,百乐之长。又,酒者,天下之美禄。--《汉书·食货志》 不为酒困。--《论语·子罕》 又如酒肆(酒店);酒水(酒;筵席);酒生(酒保,酒店伙计);酒务(酒店) 酒席,酒筵 酒jiǔ ⒈用粮食(高粱、麦、米等)或水果等发酵制成的含乙醇的饮料,有刺激性,多饮会中毒白~。啤~。葡萄~。茅梨~。酗~误事∪~多,会伤身。 ⒉