小区吧首页 查名句 Z 种果今年尝

"种果今年尝"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-04-30 00:45:57


简介: “种果今年尝”出自宋代王安石的《道人北山来》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǒng guǒ jīn nián cháng,诗句平仄:仄仄平平平。
出处: 《道人北山来》
内容:
道人北山来,问松我东冈。
举手指屋脊,云今如此长。
开田故岁收,种果今年尝
告叟去复来,耘锄尚康强。
死狐正首丘,游子思故乡。
嗟我行老矣,坟墓安可忘。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 王安石
诗人介绍: 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
翻译:

诗词:《道人北山来》
朝代:宋代
作者:王安石

道人北山来,问松我东冈。
举手指屋脊,云今如此长。
开田故岁收,种果今年尝。
告叟去复来,耘锄尚康强。
死狐正首丘,游子思故乡。
嗟我行老矣,坟墓安可忘。

中文译文:
来自北山的道人,问松树我东冈的去向。
举起手指指向房屋的脊梁,云朵今天是如此长。
开垦田地,收获去年的庄稼,今年品尝果实。
告别老者去而复返,耕作和种植依然健壮。
死去的狐狸正躺在山丘上,漂泊的人思念故乡。
唉,我已经年老,然而坟墓又怎能被遗忘。

诗意和赏析:
这首诗是王安石的作品,以描绘一位道士在北山旅行的场景为主题。诗中表达了对自然景物和农业生活的观察和思考,同时也透露出对时光流转和人生短暂性的感慨。

诗人道人北山来,似乎是以一位虔诚的道士身份出现,向松树询问东冈的方位,这种询问可以理解为对自然的探索和向往。诗人举起手指指向屋脊上的云朵,形容云朵的延伸如此之长,可能寓意着人们对于时间的感叹和对于变化的思考。

接下来,诗人描述了农田的开垦和收获,暗示着农业生活的循环和季节的更迭。他品尝今年的果实,似乎通过这种方式与自然和土地建立了联系。

诗中还提到了一位老人离去又归来,仍然坚持耕作和种植,表现出老者的坚韧和力量。死去的狐狸躺在山丘上,引起游子对故乡的思念,传达了游子在外漂泊的孤独和对家乡的眷恋之情。

最后两句表达了诗人对年岁的感慨和对死亡的思考。诗人感叹自己已经步入晚年,但坟墓却不能被遗忘,暗示了生命的短暂和对死亡的思考。

整首诗通过对自然景物、农田和人生的描绘,表现出诗人对自然和人生的关注,以及对时光流转和生命的感慨。它展示了王安石独特的写作风格和对人生哲理的思考,具有深刻的内涵和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: dào rén běi shān lái, wèn sōng wǒ dōng gāng.
道人北山来,问松我东冈。
jǔ shǒu zhǐ wū jǐ, yún jīn rú cǐ zhǎng.
举手指屋脊,云今如此长。
kāi tián gù suì shōu, zhǒng guǒ jīn nián cháng.
开田故岁收,种果今年尝。
gào sǒu qù fù lái, yún chú shàng kāng qiáng.
告叟去复来,耘锄尚康强。
sǐ hú zhèng shǒu qiū, yóu zǐ sī gù xiāng.
死狐正首丘,游子思故乡。
jiē wǒ xíng lǎo yǐ, fén mù ān kě wàng.
嗟我行老矣,坟墓安可忘。
韵脚: 拼音:zhǒng guǒ jīn nián cháng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :种 植物的种子 诞降嘉种。--《诗·大雅·生民》 其谷宜五种。谓黍、菽、麦、稻也。--《周礼·职方氏》 种不得下。--《汉书·沟洫志》。注五谷之子也。” 宁有种乎?--《史记·陈涉世家》 黄芩之种。-- 又如点种(点播种子);种籽(即种子);种食(谷种种粮食);种粮(谷物的种子);种实(即种子);种粒(犹种子);种子田(也叫留种田”) 人的种族或其他生物的族类 种马一物。--《周礼·校人》 单于一平荡,种落自奔亡。--李白《出自蓟北门行》 又如种落(部族居 种 chóng姓。又见zhōng;zhòng。 种chóng ⒈姓。 种(穘)zhǒng ⒈植物果实中能长成新植物的部分选~子。播~儿。泛指生物传代的东西配~。良~。 ⒉类别,式样~类。品~。各~。凡此~ ~。 ⒊特指人的类别~族。黄~人≮~人。 ⒋ 种(穘)zhòng植,栽植~植。~瓜得瓜。~豆得豆。

:果〈名〉 (象形。甲骨文字形,田象树上结的果实形,在木之上。本义果子,果实。这个意义后来曾写作菓”) 同本义 果,木实也。--《说文》 艮为果蓏。--《易·说卦》 而树之果蓏,珍异之物。--《周礼·场人》。张晏曰有核曰果,无核曰蓏。”臣瓒曰在地曰蓏,在树曰果。” 五果为助。--《素问·藏器法时论》。注谓桃李杏栗枣也。” 凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。--柳宗元《种树郭橐驼传》 杭有卖果者,善藏柑。--明·刘基《卖柑者言》 果止于梨、栗、枣、柿之类。--宋·司马光《训俭示康》 又如果 果(菓)guǒ ⒈果子,果实,某些植物花落后,含有种子的部分苹~。花生~。 ⒉结局,成效结~。成~。苦~。因~关系。 ⒊确实,真的~然。~真。~为所杀。 ⒋坚决~断。~敢。~于自信。 ⒌实现未~。 ⒍吃饱~腹。 果wǒ 1.侍女。引申为侍候。 果luǒ 1.赤露。 果guàn 1.灌祭。 如果您希望 windows 进行查找,

:今 (会意。从佶亼。本义现在) 同本义 今,是时也。--《说文》 今,时辞也。--《苍颉篇》 迨其今兮。--《诗·召南·摽有梅》 于今三年。--《诗·豳风·东山》 吾今召君矣。--《史记·汲郑传》 今行而无信,则秦未可亲也。--《战国策·燕策》 今乃于毛先生而失之也。--《史记·平原君虞卿列传》 今其室十无一焉。--唐·柳宗元《捕蛇者说》 今之高爵显位。--明·张溥《五人墓碑记》 今年四月。(指清朝光绪二十四年(1898年),即戊戌年。四月,旧历。公历是六月。)--清·梁启超《谭嗣同传》 又如今 今jīn现在,现代,跟"古"相对~时。~日。~年。从~天起。古为~用。~昔对比。~非昔比。

:年 (形声。甲骨文字形,上面是禾”,下面是人”,禾谷成熟,人在负禾。小篆字形,从禾,千声。本义年成,五谷成熟) 同本义 秊,谷熟也。--《说文》 五谷皆熟为有年也。--《谷梁传·桓公三年》 五谷大熟为大有年。--《谷梁传·宣公十六年》 丰年多黍多秊。--《诗·周颂·丰年》 有年。--《左传·桓公二年》。疏年训为稔。” 尔厥有干,有年于芘洛。--《书·多士》 又指一年的收成 凶年免于死亡。--《孟子·梁惠王上》 又 凶年不免于死亡。 又如年登(谷物丰收);年荒(谷物歉收);年丰(年成丰收);年饥(年成荒 年(秊)nián ⒈时间单位。地球绕太阳一周为一年。因为有余数,所以公历规定, 平年三百六十五天, 闰年三百六十六天。 ⒉岁数~龄。~纪。也指按年龄划分的阶段青~。壮~。老~。 ⒊时期乾隆~间。清朝末~。 ⒋年节,有关年节的过~。新~。~画。~糕。 ⒌庄稼收成情况~景。~成。丰~。 ⒍ ⒎ ⒏ ①一年一晃就是两个~头儿。 ②时代旧社会那~头儿,穷人够苦呀。 ③年景这个~头儿好,大丰收。

:尝 (形声。从旨,尚声。旨”,滋味美。本义辨别滋味,品尝) 同本义 天子乃以雏尝黍。--《礼记·月令》 臣先尝之。--《礼记·曲礼》 不敢尝。--《论语》 百鬼迪尝。--《汉书·礼乐志》 尝其旨否。--《诗·小雅·甫田》 又如尝酒;尝食(试辨食物的味道);尝酎(祭祀的时候,尝一尝新酒的滋味) 尝试 尝,试也。--《小尔雅》 诸侯方睦于晋,臣请尝人,若何?--《左传·襄公十八年》 又如尝巧(试验其技巧);尝汤戏(正戏前加演的短戏) 经历 险阻艰难,备尝之矣。--《左传· 尝 cháng ①吃一点试试;辨别滋味~鲜。 ②曾经未~、何~。 【尝新】吃应时的新鲜蔬菜、水果等。 尝(噇)cháng ⒈辨别滋味~味。品~。卧薪~胆。〈喻〉经历险阻艰难,备~之矣(备全都)。 ⒉试,试一试~试。 ⒊曾经何~?