小区吧首页 查名句 M 慢烘防炽炭

"慢烘防炽炭"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-19 20:34:12


简介: “慢烘防炽炭”出自宋代文同的《谢人寄蒙顶新茶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:màn hōng fáng chì tàn,诗句平仄:仄平平仄仄。
出处: 《谢人寄蒙顶新茶》
内容:
蜀土茶称盛,蒙山味独珍。
灵根托高顶,胜地发先春。
几树初惊暖,群篮竞摘新。
苍条寻暗粒,紫萼落轻鳞。
的皪香琼碎,{上髟下监}鬖绿虿匀。
慢烘防炽炭,重碾敌轻尘。
无锡泉来蜀,乾崤盏自秦。
十分调雪粉,一啜咽云津。
沃睡迷无鬼,清吟健有神。
冰霜疑入骨,羽翼要腾身。
磊磊真贤宰,堂堂作主人。
玉川喉吻涩,莫惜寄来频。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 文同
诗人介绍: 文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。
翻译:

《谢人寄蒙顶新茶》是一首宋代文同所作的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

译文:
感谢有人寄来蒙顶的新茶,
蜀地的茶被誉为盛品,蒙山的味道独具珍贵。
茶树高耸顶端,灵性根托其中,
在这胜地上,春天的讯息最先传达。
几株茶树初次觉醒温暖,
篮子里竞相采摘新茶。
苍翠的茶条寻找暗藏的嫩芽,
紫色的花萼轻轻地落下,像鱼鳞一样。
杯中的茶叶香气宛如琼碎,
茶水色泽翠绿,像蛇盘绕匀。
慢慢地烘焙以避免炭烧过度,
用重石磨碾来对抗轻尘。
无锡的泉水流向蜀地,
乾崤盏自秦国而来。
十分细腻的茶粉调成雪白,
一口饮下如同吞咽云中的清泉。
享受它时,沉醉而不迷失,
品味时,清亮而有灵气。
寒冷仿佛入骨,仿佛长出翅膀欲飞升。
整齐而纯粹的品质,真正是贤人的杰作,
高大而威严的主人身份彰显无疑。
玉川的喉咙涩滞,但不要吝啬频繁送来。

诗意解析:
这首诗以感谢之情表达了对寄来蒙顶新茶的赞美和欣喜之情。诗人将蒙山的茶叶称为珍品,并描述了茶叶的生长环境和采摘过程。茶叶的香气和色泽被描绘得细腻动人,同时也表达了对制茶工艺的赞赏。诗人通过品茶的体验,将茶叶的香气、口感和茶水的清凉传递给读者,同时也表达了在品茗中获得心灵宁静和启迪的感受。最后,诗人以独特的比喻表达了茶叶的高贵品质和主人的威严身份,同时也表达了对继续收到茶叶的期望和欢迎之意。

赏析:
这首诗以细腻的描写和生动的意象展现了茶叶的品质和魅力。通过描述茶叶的生长环境、采摘过程和制茶工艺,诗人展示了对茶叶的深入了解和对其价值的赞美。诗人运用色彩和气味等感官形象,使读者仿佛置身于茶园之中,感受到茶叶的香气和茶水的清凉。诗中使用的比喻和修辞手法,如将茶叶比喻为琼碎、蛇盘绕匀,以及将饮茶的体验与追求精神境界相联系,增加了诗歌的艺术性和意境深度。

整首诗以感谢之情贯穿始终,表达了诗人对寄来蒙顶新茶的感激之情。同时,诗人通过茶叶的形象和品味体验,展示了茶文化的价值和对人心灵的滋养。茶叶被描绘为一种珍贵的财富,而品味茶叶则成为一种超越尘俗的精神享受。诗人通过对茶叶的讴歌,也间接表达了对自然的敬畏和对生活的热爱。

此外,诗中还融入了对制茶工艺的赞美和对主人身份的颂扬。茶叶的制作过程被描绘得细致入微,体现了制茶工艺的复杂性和技艺的精湛。而将茶叶的高贵品质与主人的威严身份相联系,更突显了茶叶的珍贵价值和主人对茶文化的重视。

总体而言,这首诗以感谢之情为主线,通过对茶叶的描写和品味体验的展示,赋予了茶叶一种超越物质的精神意义。诗人通过细腻的描绘和独特的比喻,将茶叶的美好与人的心灵境界相联系,展示了对自然、生活和文化的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: shǔ tǔ chá chēng shèng, měng shān wèi dú zhēn.
蜀土茶称盛,蒙山味独珍。
líng gēn tuō gāo dǐng, shèng dì fā xiān chūn.
灵根托高顶,胜地发先春。
jǐ shù chū jīng nuǎn, qún lán jìng zhāi xīn.
几树初惊暖,群篮竞摘新。
cāng tiáo xún àn lì, zǐ è luò qīng lín.
苍条寻暗粒,紫萼落轻鳞。
de lì xiāng qióng suì, shàng biāo xià jiān sān lǜ chài yún.
的皪香琼碎,{上髟下监}鬖绿虿匀。
màn hōng fáng chì tàn, zhòng niǎn dí qīng chén.
慢烘防炽炭,重碾敌轻尘。
wú xī quán lái shǔ, gān xiáo zhǎn zì qín.
无锡泉来蜀,乾崤盏自秦。
shí fēn diào xuě fěn, yī chuài yàn yún jīn.
十分调雪粉,一啜咽云津。
wò shuì mí wú guǐ, qīng yín jiàn yǒu shén.
沃睡迷无鬼,清吟健有神。
bīng shuāng yí rù gǔ, yǔ yì yào téng shēn.
冰霜疑入骨,羽翼要腾身。
lěi lěi zhēn xián zǎi, táng táng zuò zhǔ rén.
磊磊真贤宰,堂堂作主人。
yù chuān hóu wěn sè, mò xī jì lái pín.
玉川喉吻涩,莫惜寄来频。
韵脚: 拼音:màn hōng fáng chì tàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :慢 (形声。从心,曼声。本义轻慢;对人无礼貌) 同本义 慢,一曰不畏也。--《说文》 慢,惰也。--《广雅》 我远而慢之。--《左传·襄公三十一年》 可敬不可慢。--《礼记·缁衣》 而长不简慢矣。--《吕氏春秋·处方》 君使民慢,乱将作矣。--《左传·庄公八年》 敬贤者存,慢贤者亡。--《荀子·君子》 荆成王慢焉。--《吕氏春秋·上德》 其慢若彼之甚也;见贤人若此其肃也。--《庄子·则阳》 管家,实是多慢了你。--《儒林外史》 又如慢骂(信口乱骂);慢亵(慢待;招待不周);慢狎(轻侮);慢视( 慢màn ⒈迟缓,跟"快"相对缓~。~走。~性病。~吞吞。 ⒉懈怠,轻视,态度冷淡怠~。傲~。

:烘〈动〉 (形声。从火,共声。本义烧,焚烧) 同本义 烘,燎也。--《尔雅·释言》 卬烘于歮。--《诗·小雅·白华》 又如烘眼(角膜炎之类的眼病,俗称红眼”);烘焰(光焰);烘腾腾(火旺盛貌) 烤干;烤热 衬托;渲染 映照 用同哄”。人同时发出声音 烘hōng ⒈烤干、烤热或向火取暖~衣服。~面包。~火。 ⒉衬,渲染~托。~云托月。 ⒊迭用。〈表〉加强语气热~ ~。闹~ ~。

:防〈名〉 (形声。从阜,方声。本义堤坝) 同本义 防,堤也。--《说文》 以防止水。--《周礼·稻人》 町原防。--《左传·襄公二十五年》 祭防与水庸。--《礼记·郊特性》 大者为之堤,小者为之防。--《管子·度地》 巨防容蝼而漂邑杀人。--《吕氏春秋·慎小》。又如防隅(水防山隅);沟防;堤防 要塞;关防 地名 春秋陈邑,在今河南省淮阳县北 春秋鲁地。在今山东省费城县东北 春秋宋地,后属鲁,在今山东省金乡县西南 通房”。住室 夏,有芝生殿 防 fáng ⒈戒备,预置~备。~务。~止。设~。~汛。~患未然。以~万一。~微杜渐。 ⒉堤坝,挡水的建筑物堤~。 ⒊ 【国防】为着保卫国家的领土、主权而设置的一切防务国~军队。国~工厂。国~重镇。

:炽 (会意。从火,戠声。本义火旺) 同本义。引申为凶猛,激烈;气焰高涨 炽,盛也。--《说文》 三月而炽之。--《考工记·钟氏》 环顾国内,贼氛方炽。--孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》 又如炽火(炽燎。烈火);炽焰(烈焰);炽火(燃点灯烛);炽腾(火势猛烈,火苗上窜) 兴盛,昌盛 齐虽炽盛,不如如此。--《论衡·艺增》 又如炽昌(昌盛);炽富(昌盛富足);炽茂(茂盛);炽发(勃发) 炽 烹煮 钟氏染羽,以朱湛丹秫,三月而炽之。--《周礼·考工记·钟氏》 湛炽必洁。--《礼记·月 炽 chì热烈旺盛~热。 【炽烈】旺盛猛烈。 炽(熾)chì盛,火旺~盛。~炭。~热。

:炭〈名〉 (形声。从火,岸省声。本义木炭) 同本义 炭,烧木余也。--《说文》 火所烧余木曰炭。--《释名》 坐于涂炭。--《孟子》。注墨也。” 可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。--唐·白居易《卖炭翁》 又如木炭;草炭;骨炭;活性炭;炭炉(烧木炭的炉子);炭薪(柴炭);炭精纸(一种涂有炭精供复写的纸);炭笔(用细木枝烧焦或用炭粉制成的笔);炭冰(炭热而冰冷。喻不能相容); 炭火(燃烧的炭) 像炭的东西 火。比喻灾难;困苦 为其主人入山作炭。--《 炭tàn ⒈将木材封置与外部空气隔离,加高热可烧成的一种黑色燃料木~(它的大部分是碳素)。 ⒉煤石~。煤~。 ⒊像炭的东西山楂~。