小区吧首页 查名句 * 谒者长言告紫宸

"谒者长言告紫宸"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-24 18:04:30


简介: “谒者长言告紫宸”出自宋代文同的《沙堤行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè zhě zhǎng yán gào zǐ chén,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。
出处: 《沙堤行》
内容:
金吾驰骑东复西,督兵万指平沙堤。
传言筑路拜新相,恐与九衢同一泥。
夜来上在蓬莱宿,手写姓名符萝卜。
连诏黄门下北扉,趣草赞辞登力牧。
平明剑珮罗东阁,大字满行书德业。
谒者长言告紫宸,感召一庭和气合。
上心喜曰予良弼,未谢急宣令直笔。
群吏迎归政事堂,指顾之间歌画一。
午漏初移催入马,宝带盘腰印垂胯。
归来冠盖烂盈门,异口同音贺太平。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 文同
诗人介绍: 文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。
翻译:

《沙堤行》是一首宋代文同所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

沙堤行

金吾驰骑东复西,督兵万指平沙堤。
传言筑路拜新相,恐与九衢同一泥。

夜来上在蓬莱宿,手写姓名符萝卜。
连诏黄门下北扉,趣草赞辞登力牧。

平明剑珮罗东阁,大字满行书德业。
谒者长言告紫宸,感召一庭和气合。

上心喜曰予良弼,未谢急宣令直笔。
群吏迎归政事堂,指顾之间歌画一。

午漏初移催入马,宝带盘腰印垂胯。
归来冠盖烂盈门,异口同音贺太平。

诗词的中文译文如下:

走在沙堤上

金吾驰骑东复西,指挥着万名士兵在平坦的沙堤上行进。
有传言说修建的道路是为了恭敬新的宰相,担心这会与主干道并列。
昨晚上我住在蓬莱,手写下了自己的名字和符咒。
接连得到黄门官的诏令,奔走在北边的大门,匆忙地草拟表彰文稿登上力牧的楼阁。

天亮时,剑和佩带在罗纹的东阁,用大字写满行书的德业。
我向贵官长言告知紫宸(指皇帝),感受到一庭院的和气与谐合。
皇上高兴地说我是他的良师,我还没有来得及答谢他的慷慨宣命和直率的笔墨。
群吏们迎接我回到政事堂,一指一顾间歌谣与画作同声共鸣。

午时的漏刚刚移动,催促着我上马,宝带盘腰,印章悬垂在胯间。
回到家中,冠带耀眼,门庭热闹,异口同声地庆贺太平盛世。

诗意和赏析:

《沙堤行》描绘了一个高官在行进中的场景,以及他受到皇帝的赏识和欢迎的情景。诗中的金吾驰骑是指带领卫士、骑兵行进的高阶官员,他在沙堤上巡视,展示了威武和统御的形象。传言中有关修建道路的目的引发了作者的担忧,害怕这个道路会与主干道平起平坐,损害自己的权威地位。

诗人文同描绘了自己夜宿蓬莱的场景,他亲自书写了自己的名字和符咒,表达了对自身命运的掌控和祈求。他得到了黄门官的连续诏令,匆忙地草拟表彰文稿,以赞扬力牧(可能是某位重要官员)的才德。

第二节描绘了文同受到紫宸(指皇帝)的召见和赞赏,皇帝称赞他是自己的良师,并且还没有来得及向他表示感谢,同时感召整个朝廷的官员和臣子们和睦相处,和气共融。

最后一节描述了文同回到家中的场景,他忙于政务,但仍能享受到宾客的热烈欢迎和祝贺,大家异口同声地庆贺太平盛世。

整首诗以细腻的笔触描绘了文同作为一位高官的行进和所受到的赞赏和欢迎。诗中融入了官场上的政治斗争和权力争夺的因素,同时也表达了对和谐、太平盛世的向往。

这首诗词通过生动的描写和抒发,展示了作者对官场生活和权力游戏的观察和感受,同时也展现了对和平繁荣社会的向往和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: jīn wú chí qí dōng fù xī, dū bīng wàn zhǐ píng shā dī.
金吾驰骑东复西,督兵万指平沙堤。
chuán yán zhù lù bài xīn xiāng, kǒng yǔ jiǔ qú tóng yī ní.
传言筑路拜新相,恐与九衢同一泥。
yè lái shàng zài péng lái sù, shǒu xiě xìng míng fú luó bo.
夜来上在蓬莱宿,手写姓名符萝卜。
lián zhào huáng mén xià běi fēi, qù cǎo zàn cí dēng lì mù.
连诏黄门下北扉,趣草赞辞登力牧。
píng míng jiàn pèi luó dōng gé, dà zì mǎn xíng shū dé yè.
平明剑珮罗东阁,大字满行书德业。
yè zhě zhǎng yán gào zǐ chén, gǎn zhào yī tíng hé qì hé.
谒者长言告紫宸,感召一庭和气合。
shàng xīn xǐ yuē yǔ liáng bì, wèi xiè jí xuān lìng zhí bǐ.
上心喜曰予良弼,未谢急宣令直笔。
qún lì yíng guī zhèng shì táng, zhǐ gù zhī jiān gē huà yī.
群吏迎归政事堂,指顾之间歌画一。
wǔ lòu chū yí cuī rù mǎ, bǎo dài pán yāo yìn chuí kuà.
午漏初移催入马,宝带盘腰印垂胯。
guī lái guān gài làn yíng mén, yì kǒu tóng yīn hè tài píng.
归来冠盖烂盈门,异口同音贺太平。
韵脚: 拼音:yè zhě zhǎng yán gào zǐ chén
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :谒 (形声。从言,曷声。本义禀告,陈述) 同本义 谒,白也。--《说文》 谒,告也。--《尔雅》 摈者谒诸天子。--《仪礼·觐礼》 能典谒矣。--《礼记·曲礼》 惟我郑国之有请谒焉。--《左传·隐公十一年》 不谒而归。--《国语·晋语》 臣请谒其故。--《战国策》 又如谒急(告急);谒言(进谏) 告发;检举 伍、官、连、县而邻,谒过赏,失过诛。--《韩非子·八经》 又如谒过(揭发罪过) 请;请求 微太子言,臣愿得谒之。--《 谒yè请见,拜见~见。拜~。~烈士墓。

:者 (《说文》别事词也。相当于这”) 同本义 那边走,者边走,莫厌金杯酒。--五代·王衍《醉妆词》 又如者回(这回);者般(这般);者流(犹言这个流派);者番(这番;这次);者里(这里);者个(这个);者边(这边) 用在形容词、动词、动词词组或主谓词组之后,组成者”字结构,用以指代人、事、物 指代人 知人者智,自知者明。--《老子》 射者中。(射的射中了目标。这里指宴饮时的一种游戏,射中的照规定的杯数喝酒。)--宋·欧阳修《醉翁亭记》 读书者有几。--清·袁枚《黄生借书说》 后死者。--孙文《黄花冈七十二烈士事 者zhě ⒈代词。指人、事、物、时、数、地点等作~。读~。劳动~。前~。大~。昔~。那~。此四~。治国能使贫~富。 ⒉这,此(多见于古诗词或早期白话中)~回。~番。~个。~儿走。 ⒊助词。〈表〉语气停顿郭沫若~,四川人也。 ⒋用于句末。〈表〉希望或命令的语气且慢~。

:长 chang (象形。甲骨文字形,象人披长发之形,以具体表抽象,表示长短的长”。本义两点距离大) 同本义。与短”相对 巽为长,为高。--《易·说卦》 顺彼长道。--《诗·鲁颂·泮水》 道阻且长。--《诗·秦风·蒹葭》 长毂九百。--《左传·昭公五年》 布帛长短同。--《孟子》 长三尺。--《仪礼·士冠礼》 长丈二尺。--《周礼·凌人》注 长一身有半。--《论语》 白发三千丈,缘愁似个长。--唐·李白《秋浦歌》 又如狭长(窄而长);长铗(剑的一种。刀身剑锋长的叫长铗,短的叫短铗) 时间久

:言 (指事。甲骨文字形,下面是舌”字,下面一横表示言从舌出。言”是张口伸舌讲话的象形。从言”的字与说话或道德有关。本义说,说话) 同本义 直言曰言,论难曰语。--《说文》 志以发言。--《左传·襄公二十七年》 志以定言。--《左传·昭公九年》 国人莫敢言,道路以目。--《国语·周语上》 言,心声也。--《法言·问神》 言,口之利也。--《墨子经》 言者所以在意。--《庄子·外物》 具言所闻。--晋·陶渊明《桃花源记》 趋机而言。--《后汉书·列女传》 言讫不见。--明·魏禧《大铁椎 言yán ⒈话语~。诺~。有~在先。~而有信。 ⒉讲,说~语。~行一致。身教重于~教。 ⒊汉语中的一个字,也指一句话五~绝句。七~乐府。一~为定。 ⒋文言中的动词词头(无义)驾~出游(驾驾车)。 言yàn 1.诉讼。 2.通"唁"。慰问。 言yín 1.参见"言言"。

:告〈动〉 (会意。甲骨文字形,上面的牛”,牛触人,角着横木,所以告人也。从口,从牛。本义报告,上报) 同本义 告,牛触人。角着横木,所以告人也。--《说文》 乃告太王王季文王。--《书·金滕》 告公用圭。--《易·益》 必告父母。--《诗·齐风·南山》 以告于乡先生君子。--《仪礼·乡射礼》 告,请也。--《尔雅·释言》 敢以告于先君。--《吕氏春秋·赞能》 敢敬告天子。--《书·康王之诰》 予誓告汝。--《书·甘誓》 诞告万方。--《书·汤诰》 不告而娶。--《列子·杨朱》 不效则治臣之罪,以告先帝 告gào ⒈用语言或文字让人知道~诉。~示。忠~(规劝)。通~。布~。 ⒉检举别人,提起诉讼~发。控~。原~。被~。 ⒊请求~饶。~假还乡。 ⒋表明~辞。自~奋勇。 ⒌宣布或表示事情状况~成。事已~终。抢险~急。前方~捷。 告jū 1.审讯定罪。

:紫 (形声。从糸,此声。本义紫色,蓝和红组成的颜色) 同本义 紫,帛黑赤色也。--《说文》 恶紫之夺朱也。--《论语》。孔注间色之好者。” 玄冠紫緌。--《礼记·玉藻》 紫衣狐裘。--《左传·哀公七年》 红紫不以为亵服。--《论语》 紫绮为上襦。--《乐府诗集·陌上桑》 佩紫怀黄。--南朝梁·丘迟《与陈伯之书》 披紫衣。--唐·李朝威《柳毅传》 又 披紫裳。 绾黄纾紫。--清·周容《芋老人传》 又如紫棠色(黑里带红的颜色);紫玉(紫色的宝玉;箫笛。古人多截紫竹为箫笛,因称箫笛为紫玉);紫 紫zǐ ⒈红与蓝合成的颜色万~千红。 ⒉

:宸 (形声。从宀,辰声。从宀”,表示与房屋有关。本义屋檐) 同本义 宸,屋宇也。--《说文》 而为敝邑宸宇。--《国语·越语》。注屋靋。” 消雰埃于中宸。--张衡《西京赋》。注天地之交宇也。” 又如宸宇(屋檐。比喻庇荫) 又深又大的房屋 宸,贾逵曰室之奥者。--《玉篇》 帝王的住处 宸扉既辟。--王勃《九成宫颂》 又如宸扉(宫门) 帝王、王位的代称 后有一行小字某年某月日,书赐荣国公贾源”,又有万机宸翰之宝”。--《红楼梦》。注翰,墨迹,书法 宸 chén ①屋檐;深邃的房屋。 ②帝王的住所;宫殿。引申为王位、帝王的代称~章(帝王写的文章)。 宸chén ⒈屋檐。 ⒉很深的房屋。 ⒊宫殿,帝王住的地方。〈引〉王位、帝王的代称~旨。登~。