小区吧首页 查名句 M 麻姑过君急洒扫

"麻姑过君急洒扫"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-06 06:25:38


简介: “麻姑过君急洒扫”出自宋代苏轼的《再用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:má gū guò jūn jí sǎ sǎo,诗句平仄:平平仄平平仄仄。
出处: 《再用前韵》
内容:
罗浮山下梅花村,玉雪为骨冰为魂。
纷纷初疑月挂树,耿耿独与参横昏。
先生索居江海上,悄如病鹤栖荒园。
天香国艳肯相顾,知我酒熟诗清温。
蓬莱宫中花鸟使,绿衣倒挂扶桑暾。
抱丛窥我方醉卧,故遣啄木先敲门。
麻姑过君急洒扫,鸟能歌舞花能言。
酒醒人散山寂寂,惟有落蕊黏空樽。
(岭南珍禽有倒挂子,绿毛红喙,如鹦鹉而小,自东海来,非尘埃中物也。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 苏轼
诗人介绍: 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
翻译:

《再用前韵》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

罗浮山下梅花村,
Under the Luofu Mountain lies Meihua Village,
玉雪为骨冰为魂。
With jade-like snow as its bone and ice as its soul.
纷纷初疑月挂树,
Confusingly, it seems as if the moon is hanging on the trees,
耿耿独与参横昏。
Bright and clear, it alone competes with the hazy dusk.

先生索居江海上,
The esteemed scholar resides near rivers and seas,
悄如病鹤栖荒园。
Silent like an ailing crane dwelling in an abandoned garden.
天香国艳肯相顾,
The heavenly fragrance and the country's beauty do not care for each other,
知我酒熟诗清温。
Only I know the matured wine and the pure and warm poetry.

蓬莱宫中花鸟使,
In the Palace of Penglai, the bird and flower officials,
绿衣倒挂扶桑暾。
With green robes hanging upside down, basking in the sun.
抱丛窥我方醉卧,
They peep at me, who is lying drunk among the woods,
故遣啄木先敲门。
Therefore, they send the woodpecker to knock on my door.

麻姑过君急洒扫,
As the hemp maiden passes by, she hastily sweeps the floor,
鸟能歌舞花能言。
Birds can sing and dance, flowers can speak.
酒醒人散山寂寂,
When the wine is sober, people scatter, and the mountain becomes quiet,
惟有落蕊黏空樽。
Only the fallen petals stick to the empty wine cup.

诗意和赏析:
《再用前韵》描绘了一个山村的景象,通过自然景观和人物形象的描写,表达了诗人内心的情感和思考。

诗的开篇以罗浮山下的梅花村为背景,将梅花比喻为玉雪,把梅花的坚强和纯洁表现得淋漓尽致。接着,诗人描述了夜晚的景色,夜幕降临,月亮挂在树上,与昏暗的天色相互辉映,给人一种模糊而美丽的感觉。

接下来,诗人写到自己,形容自己是一个在江海边居住的知识分子,与世隔绝,宛如病鹤栖息在荒废的园子里,寂寞而清幽。他感叹自己与世俗之美的无法相得益彰,只有他自己能够领略到酒的熟香和诗的清温。

在诗的后半部分,诗人以蓬莱宫为背景,描绘了那里的花鸟使,他们穿着绿色的衣服,倒挂在扶桑树上,享受阳光之下的美好。他们通过派遣啄木鸟敲门来打扰诗人,这是一种嬉戏的方式,同时也表达了诗人与自然的亲密关系。

最后,诗人提到麻姑,她匆匆过去,急忙地帮助诗人打扫,而鸟儿能歌舞,花朵能言语。但当酒醒之后,人们离散,山静寂无声,只有落下的花瓣黏附在空荡荡的酒杯上。

整首诗通过对自然景观和人物形象的描写,展示了作者内心的孤独、清静和对美的追求。诗中运用了富有想象力的比喻和意象,使诗意更加深远。诗人借助自然景色和人物形象,抒发了对于人与自然、人与社会、人与内心之间关系的思考和感悟。诗中融入了对自然美、艺术美和人文情感的思索,呈现出深邃的意境和情感世界。

总的来说,这首诗词以其独特的描写手法和深刻的内涵,展现了苏轼细腻的情感表达和对于人生和世界的思考,使人领略到了诗人独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: luó fú shān xià méi huā cūn, yù xuě wèi gǔ bīng wèi hún.
罗浮山下梅花村,玉雪为骨冰为魂。
fēn fēn chū yí yuè guà shù, gěng gěng dú yǔ cān héng hūn.
纷纷初疑月挂树,耿耿独与参横昏。
xiān shēng suǒ jū jiāng hǎi shàng, qiāo rú bìng hè qī huāng yuán.
先生索居江海上,悄如病鹤栖荒园。
tiān xiāng guó yàn kěn xiāng gù, zhī wǒ jiǔ shú shī qīng wēn.
天香国艳肯相顾,知我酒熟诗清温。
péng lái gōng zhōng huā niǎo shǐ, lǜ yī dào guà fú sāng tūn.
蓬莱宫中花鸟使,绿衣倒挂扶桑暾。
bào cóng kuī wǒ fāng zuì wò, gù qiǎn zhuó mù xiān qiāo mén.
抱丛窥我方醉卧,故遣啄木先敲门。
má gū guò jūn jí sǎ sǎo, niǎo néng gē wǔ huā néng yán.
麻姑过君急洒扫,鸟能歌舞花能言。
jiǔ xǐng rén sàn shān jì jì, wéi yǒu luò ruǐ nián kōng zūn.
酒醒人散山寂寂,惟有落蕊黏空樽。
lǐng nán zhēn qín yǒu dào guà zi, lǜ máo hóng huì, rú yīng wǔ ér xiǎo, zì dōng hǎi lái, fēi chén āi zhōng wù yě.
(岭南珍禽有倒挂子,绿毛红喙,如鹦鹉而小,自东海来,非尘埃中物也。

韵脚: 拼音:má gū guò jūn jí sǎ sǎo
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :麻麻黑 麻麻亮 麻 (会意。从广,从林。广表示房子,林指削制的麻皮∠而表示在家里劈麻,进行剥制。本义麻类植物的总名。古代专指大麻) 同本义 异株。茎部韧皮纤维长坚韧,可供纺织。有大麻、亚麻、苎麻、黄麻、剑麻、蕉麻等,俗称火麻” 麻,枲也。--《说文》。按,枲已缉者曰麻。 丘中有麻。--《诗·王风·丘中有麻》 可以沤麻。--《诗·陈风·东门之池》 麻冕。--《论语》。孔注 麻( ⒈蔴、 ⒋ ⒌ ⒍痲)má ⒈草本植物。有大~。苎~。亚~。黄~。剑~等多种。茎皮纤维也叫"麻",供纺织、制绳、造纸等用。亚~的种子可榨油,供工业用。 ⒉感觉不灵,漠不关心手脚发~。~木不仁。 ⒊表面粗糙这种布一面光一面~。 ⒋ ①疏忽大意,失去警惕。 ②身体某一部分的感觉或运动功能完全或部分丧失。 ⒌ ⒍ ⒎ ①天花患者脸上留下的褊。 ②脸上有麻子的人。 ⒏ ①用药物或其它物使全身或局部暂时失去知觉~醉药。针刺~醉。 ②用手段使人认识凝,意志消沉。 麻mā 1.见"麻麻雨"﹑"麻麻亮"。

:姑〈名〉 (形声。从女,古声。本义丈夫的母亲) 同本义 姑,夫母也。--《说文》 姑在则曰君姑,姑殁则曰先姑。又,妇谓夫之庶母为少姑。--《尔雅》 如母而非母也,姑也。--《白虎通》 既而将诉于舅姑;舅姑(公婆)爱其子,不能御。--唐·李朝威《柳毅传》 又如翁姑;姑嫜(古时妻子对丈夫父母的称呼,即公婆) 父亲的姐妹 父之姊妹为姑。--《尔雅》 问我诸姑。--《诗·邶风·泉水》 姪其从姑。--《左传·僖公十五年》 又如姑舅(姑母和舅父);姑姊(父之姐);姑 姑gū ⒈父亲的姐妹大~ ~。么~母。 ⒉丈夫的母亲拜见翁~(翁丈夫的父亲)。 ⒊丈夫的姐妹~嫂子。小~子。 ⒋出家修行或从事迷信职业的妇女或传说中的神女尼~。仙~。 ⒌暂且,姑且子(你)~待之。 ⒍

:过 古国名 处浇于过,处豷于戈。--《左传·襄公四年》 姓,过国之后 过 (形声。从辵,表示与行走有关,唈声。本义走过,经过) 同本义 过,度也。--《说文》 禹八年于外,三过其门而不入。--《孟子·滕文公上》 雷霆乍惊,宫车过也。--杜牧《阿房宫赋》 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中。--《吕氏春秋·察今》 行过夷门,见侯生。--《史记·魏公子列传》 又如过江;过马路;从这条街上过;从他门前过;路过(途中经过);过翼(经过的飞鸟);过宾( 过(過)guò ⒈经历,经历某个空间、时间、地点~去。经~。走~。度~。~节。~桥。~河。 ⒉进行某种处理~磅。~滤。~目。 ⒊超越,超出某种范围或限度胜~。太~分。莫~火。~于激动。刚刚~期。已~半数。 ⒋转移,传递,交往~户。~电。~从。 ⒌错误~失。~错。知~必改。 ⒍用在动词后面。 ①助词。〈表〉曾经或完毕看见~。去~了。曾用~。吃~了。 ②与"来"、"去"连用,〈表〉趋向搬~来。走~去。 ⒎ ⒏ ①花费太多。 ②辜负。 ⒐ ⒑ ⒒ ⒓ ⒔ 过(過)guō姓。 过huò 1.车的盛膏器。 2.通"祸"。灾祸。

:君 (会意。从尹,从口。尹”,表示治事;从口”,表示发布命令∠起来的意思是发号施令,治理国家。本义君主,国家的最高统治者) 古代大夫以上据有土地的各级统治者的通称 君,尊也。--《说文》 赏庆刑威曰君。--《左传·昭公二十八年》 君也者,掌令者也。--《春秋繁露》 君者,治辨之主也。--《荀子·礼论》 君帝清问下民。--《书·吕刑》 克长克君。--《诗·大雅·皇矣》 二十余君。--《史记·廉颇蔺相如列传》 思得明君。--《三国志·诸葛亮传》 则忧其君。--宋·范仲淹《岳阳楼记》 身 君jūn ⒈〈古〉指帝王,诸侯~主。国~。 ⒉封建时代的一种封号春申~。长安~。 ⒊敬词李~。诸~。 ⒋

:急 (形声。小篆字形,从心,及声。本义狭窄) 紧,紧缩 遂生缚布,布曰缚太急,小缓之。--《三国志·吕布传》 又如急亲戚(最接近的亲戚);急持(紧紧抱持);急窄(犹紧缩);急装(扎缚紧凑的装束);急绷绷形容把东西拉得很紧 急躁,着急 曰急。--《书·洪范》。郑注急促自用也。” 急缮其怒。--《礼记·曲礼》 国无六年之蓄曰急。--《礼记·王制》 西门豹之性急,故佩韦以缓己。--《韩非子·观行》 又如急吼吼(性急慌忙的样子);急撮(因受人摆弄而急躁);急屎狗(性急 急jí ⒈迫切,紧要~迫。~事。紧~。当务之~。〈引〉严重告~。救~。病危~。 ⒉焦躁~躁。焦~。着~。真~死人,还不来。〈引〉气恼,不能忍耐而发怒把他惹~了。 ⒊匆促,快猛~于求成。~ ~忙忙。〈引〉迅速突发~病。~行军。 ⒋为大众或别人快速排难,赶快救助~公好义。~人之难。 ⒌紧,紧缩桃性皮~。

:洒 (形声。从水,西声。本义把水散布在地上) 同本义 洒,滌水也。古文以为灑掃言。--《说文》 洒,濯也。--《字林》 一洒之者也。--《孟子》 洒扫室堂及庭。--《礼记·内则》 又如黎明即起,洒扫庭除;洒削(洒水以磨刀);洒泼(胡乱挥霍);扫地先洒些水;洒酒(把酒浇洒在地上);洒削(洒水磨刀) 东西散落 以灰洒毒之。--《周礼·赤犮氏》 掌五寝之掃除粪洒之事。--《周礼·隶仆》 弗洒弗掃。--《诗·唐风·山有枢》 父生不得供备洒埽之臣。--《国语·晋语》 茅飞 洒(灑)sǎ ⒈液体散落先~水,后扫地。酒~了。 ⒉东西散落米~到地上了。 ⒊ ⒋ 洒shī 1.通"酾"。疏导分散水流。 2.雕文貌。 洒lí 1.见"淋洒"。 洒xǐ 1.洗涤;洗雪。 洒cuǐ 1.高峻貌。《诗.邶风.新台》"新台有洒,河水浼浼。"毛传"洒,高峻也。"一说鲜明貌。见清马瑞辰《毛诗传笺通释.邶风.新台》。一说洁静貌,音洗。见宋王 观国《学林》。 洒xiǎn 1.寒栗貌。参见"洒洒"﹑"洒淅"。 2.肃敬貌。参见"洒如"﹑"洒然"。 3.整齐貌。参见"洒然"。 洒sěn 1.惊异貌。参见"洒然"。

:扫 (会意。从手,从帚。手拿扫帚表示打扫。本义打扫) 同本义 埽,弃也。--《说文》。字亦作掃。 埽,除也。--《广雅》 掌五寝之埽除粪洒之事。--《周礼·隶仆》 子有廷内,弗洒弗扫。--《诗·唐风·山有枢》 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。--唐·杜甫《客至》 又如扫径(清洁路径);扫尘(扫去尘垢;比喻扫荡残敌,平定乱事);扫脑儿(秃子);扫道(踩出来的路);扫桃(扫面子);扫花以待(表示主人待客的诚意);扫眉才子(指有文才的女子 ) 掠过 千骑飚扫,万乘雷奔。--李白《大猎赋》 又如扫望(扫视 扫(掃)sào 扫(掃)sǎo ⒈用扫帚等除去尘土、垃圾~地。洒~。 ⒉除掉,消除~除。~盲。~雷。 ⒊迅速掠过,使达到各方面~射。~视人群。 ⒋全,尽,所有的~数归还。