小区吧首页 查名句 * 黝面颒作玉

"黝面颒作玉"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-04-30 16:34:42


简介: “黝面颒作玉”出自宋代苏轼的《宥老楮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu miàn huì zuò yù,诗句平仄:仄仄仄仄仄。
出处: 《宥老楮》
内容:
我墙东北隅,张王维老谷。
树先樗栎大,叶等桑柘沃。
流膏马乳涨,堕子杨梅熟。
胡为寻丈地,养此不材木。
蹶之得舆薪,规以种松菊。
静言求其用,略数得五六。
肤为蔡侯纸,子入桐君录。
黄缯练成素,黝面颒作玉
灌洒烝生菌,腐余光吐烛。
虽无傲霜节,幸免狂酲毒。
孤根信微陋,生理有倚伏。
投斧为赋诗,德怨聊相赎。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 苏轼
诗人介绍: 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
翻译:

《宥老楮》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我住在墙的东北隅,张王维老谷。
树先生长得高大,叶子像桑树和柘树一样茂盛。
流下的树脂像马奶一样浓稠,掉下来的子杨梅已经成熟。
为什么要寻找完美的土地,养这样一棵无用之木?
跌倒后,它成了燃烧的柴薪,规矩地种上了松树和菊花。
我安静地说着,希望能找到它的用途,总算找到了五六个。
皮肤变成了蔡侯的纸,子杨进入了桐君的录音。
黄色的丝绸变成了素净的颜色,黝黑的脸变成了美玉一样的光泽。
浇灌的水滋养着生菌,腐烂的余辉喷薄着光芒。
虽然没有自豪的霜节,幸免于疯狂的酒精毒害。
孤独的根信仰微弱的低贱,生理上有所依靠。
投斧成为了赋诗,美德和怨恨相互赎回。

诗意:
《宥老楮》是苏轼以一种自嘲和自省的语气来表达自己的心境和人生感悟的诗词。诗中描述了一棵不起眼的老树,诗人用树来比喻自己,表达了自己在社会中地位的低微和生活的不如意。然而,诗中的树并非没有价值,它虽然微不足道,却能被投斧成为赋诗的素材,表达了诗人对自身的认同和对自己创作力量的思考。

赏析:
《宥老楮》通过对一棵老树的描写,表达了诗人对自身境遇的思考和对生活的领悟。诗中使用了丰富的比喻和象征手法,将自己与一棵不起眼的老树相联系,以此来反映自己在社会中的地位和身份的低微,以及对生活的不满和失意。然而,诗人并没有陷入消极情绪中,而是以一种自嘲的态度,在描绘了老树的边缘角色后,展示了老树的价值所在。诗中提到,虽然老树没有什么用途,但它却能成为赋诗的素材,表达了诗人对自身创作力量的思考和对诗歌的价值的认同。整首诗以自嘲和自省的语气,通过对树的描写,既表达了诗人内心的无奈和矛盾,又展示了自己的坚韧和积极向上的精神。

这首诗词具有深刻的哲理意味,反映了苏轼在宋代社会中的境遇和对个人价值的思考。通过与一棵老树的对比,诗人揭示了自身在社会中的边缘地位,但也表达了对自身创作力量的肯定和对艺术的追求。这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对细节的描写和象征的运用,展示了苏轼独特的思维和情感表达能力,使读者在细读中能够感受到诗人内心的挣扎和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: wǒ qiáng dōng běi yú, zhāng wáng wéi lǎo gǔ.
我墙东北隅,张王维老谷。
shù xiān chū lì dà, yè děng sāng zhè wò.
树先樗栎大,叶等桑柘沃。
liú gāo mǎ rǔ zhǎng, duò zi yáng méi shú.
流膏马乳涨,堕子杨梅熟。
hú wéi xún zhàng dì, yǎng cǐ bù cái mù.
胡为寻丈地,养此不材木。
jué zhī dé yú xīn, guī yǐ zhǒng sōng jú.
蹶之得舆薪,规以种松菊。
jìng yán qiú qí yòng, lüè shù dé wǔ liù.
静言求其用,略数得五六。
fū wèi cài hòu zhǐ, zi rù tóng jūn lù.
肤为蔡侯纸,子入桐君录。
huáng zēng liàn chéng sù, yǒu miàn huì zuò yù.
黄缯练成素,黝面颒作玉。
guàn sǎ zhēng shēng jūn, fǔ yú guāng tǔ zhú.
灌洒烝生菌,腐余光吐烛。
suī wú ào shuāng jié, xìng miǎn kuáng chéng dú.
虽无傲霜节,幸免狂酲毒。
gū gēn xìn wēi lòu, shēng lǐ yǒu yǐ fú.
孤根信微陋,生理有倚伏。
tóu fǔ wèi fù shī, dé yuàn liáo xiāng shú.
投斧为赋诗,德怨聊相赎。
韵脚: 拼音:yǒu miàn huì zuò yù
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :黝〈形〉 (形声。从黑,幼声。本义淡黑色) 同本义 黝,微青黑色。--《说文》 黑谓之黝。--《尔雅》 其祧则守祧黝垩之。--《周礼·春官·守祧》 一命赤袚幽衡,再命赤韨幽衡。--《礼记·玉藻》。唐·孔颖达疏引孙炎注《尔雅》云黝,青黑。” 阴祀用黝牲,毛之。--《周礼·地官·牧人》 又如黝牲(黑色的牲畜);黝垩(以黑色和白色作涂饰);黝犊(黑色小牛);黝瘦(又黑又瘦);黝绿(浓绿);黝泽(浓黑而有光泽);黝面(青黑色脸面) 缠绕的样子 长长的样子 浮梁黝以径度,灵台杰其高峙。 黝yǒu黑色~黑的脸。 黝yī 1.县名。即黟县。在安徽。 2.黑木。

:面 (象形。甲骨文字形,里面是目”字,外面表示面庞。面”,在古代指人的整个面部。脸”是魏晋时期才出现,而且只指两颊的上部,唐宋口语中才开始用同面”本义脸) 同本义 面,颜前也。--《说文》 使万民和说而正王面。--《周礼·撢人》 私面私献。--《周礼·司仪》 大辂在宾阶面。--《书·顾命》 必唾其面。--《战国策·赵策》 满面尘灰烟火色。--唐·白居易《卖炭翁》 女之靧面。--明·袁宏道《满井游记》 椎髻仰面。--明·魏学洢《核舟记》 又如面不厮睹(脸不对着看,表示生气);颜面(脸面;脸部;体 面(靣)miàn ⒈脸,头的前部~孔。颜~。~不改色。 ⒉直接接触,当着本人在场~谈。当~说。 ⒊朝着,脸对着~向。~山而居。 ⒋部位,方向前~。里~。右~。四~八方。~ ~俱到。 ⒌东西的外表地~。鞋~子。被盖~儿。 ⒍几何学上指线移动所生成的形迹,有长有宽没有厚~积。平~。 ⒎量词三~旗帜。两~镜子。 ⒏ ①脸面,面子没有~目见人。 ②相貌,脸的形状~目可憎。 ③〈喻〉事物的景象状态~目一新。 ⒐ ①体面怕丢~子。 ②情面秉公执法,不讲~子。 ③东西的外表桌~子。

:作 作坊,手工业工场 明帝方修宫室而节气不合,…而礼径至所作,不复重奏,称诏罢民。--《三国志·魏志》 又如作房(作坊);作分(作坊);木工作;油漆作;洗衣作 作坊 作 (会意。从人,从乍。人突然站起为作。甲骨文字形,象衣领初作的形状。本义人起身) 同本义 作,起也。--《说文》 明两作。--《易·离》 作其即位。--《书·无逸》 与子偕作。--《诗·秦风·无衣》 或作而行之。--《考工记》 凡作民。--《周礼·士师》 三献作止爵。--《仪礼·特牲礼》 后圣有作 作zuō作坊,旧指手工业制造或加工的地方榨油~。洗染~。酿造~。 作zuò ⒈起,兴起振~。枪声大~。 ⒉做成,成品~成。~品。创~。佳~。名~。 ⒊写,画写~。~词。~论文。~曲。~画。 ⒋举行,进行~演讲。~斗争。 ⒌发生,装做发~。装~。~怪。装腔~势。 ⒍ ⒎ ①功能,使人物发生影响或变化的力量起~用。带头~用。 ②用意,用心另有~用。 ⒏ ①做出成绩,做出供献大有~为。 ②当做她把步行~为强身的一种方法。 ⒐ ⒑ ①做了古人。死了。 ②创始自我~古。 作zuó 1.见"作践"。 2.见"作料"。 3.见"作兴"。

:玉 (象形。甲骨文字形。象一根绳子,串着一些玉石。玉”是汉字的一个部首。本义温润而有光泽的美石) 同本义 玉,石之美者,有五德,润泽以温,仁之方也…--《说文》 君无故玉不去身。--《礼记·曲记》。疏玉谓佩也。” 五玉。--《虞书》。郑注执之曰瑞,陈列曰玉。” 王齐则共食玉。--《周礼·王府》 惟辟玉食。--《书·洪范》 牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。--《左传》 又如玉情儿(玉石的质量、成色);玉墀(白玉台阶);玉阙(宝座;皇宫);玉虚(道教指玉帝的居处);玉树(指槐树);玉砚(玉石制的砚台);玉雕(玉石雕成 玉yù ⒈一种珍贵的矿石,质细而坚硬,有光泽,微透明,可雕琢成簪、环等装饰品。〈喻〉洁白、美丽~颜。~龙。~人。 ⒉敬词~体。~照(人像照片)。 ⒊ 、穗可作饲料用。