小区吧首页 查名句 * 鲙炙为蒺藜

"鲙炙为蒺藜"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-21 16:04:39


简介: “鲙炙为蒺藜”出自唐代姚合的《过张邯郸庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuài zhì wèi jí lí,诗句平仄:仄仄仄平平。
出处: 《过张邯郸庄》
内容:
客行长似病,烦热束四肢。
到君读书堂,忽若逢良医。
堂前水交流,堂下树交枝。
两门延风凉,洗我昏浊肌。
与子还往熟,坐卧恣所宜。
时时相献酬,文字当酒卮。
野饭具藜藿,永日亦不饥。
苟餐非其所,鲙炙为蒺藜
时清士人闲,耕作唯文词。
岂独乡里荐,当取四海知。
朝代: 唐代
分类:
诗人: 姚合
诗人介绍: 姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
翻译:

《过张邯郸庄》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

客行长似病,
烦热束四肢。
到君读书堂,
忽若逢良医。

我作为旅客行走的时候,感觉很像是生病了,
困扰和炎热束缚着我的四肢。
当我到达你的读书堂,
突然就像遇到了一位良医一样。

堂前水交流,
堂下树交枝。
两门延风凉,
洗我昏浊肌。

堂前的水流淌着,
堂下的树交汇着枝叶。
两扇门敞开,迎来凉风,
洗净了我疲惫的身体。

与子还往熟,
坐卧恣所宜。
时时相献酬,
文字当酒卮。

我与你相互熟悉,
坐着、躺着,随心所欲。
时常互相陈述赠诗,
文字就像酒杯一样。

野饭具藜藿,
永日亦不饥。
苟餐非其所,
鲙炙为蒺藜。

即使只有野菜和蓬蒿为伴,
整天也不会感到饥饿。
如果吃的不是我所喜欢的食物,
就像吃蒺藜一样苦涩。

时清士人闲,
耕作唯文词。
岂独乡里荐,
当取四海知。

这些时光里,清雅的士人们闲适自得,
只耕种着文辞和诗词。
他们的才华不仅仅在乡里受到推崇,
应该广泛传播到四方大地。

这首诗词《过张邯郸庄》描绘了旅行途中的诗人姚合到达一座友人的庄园,感受到了友人温暖热情的招待。友人的读书堂成为诗人疲惫身心的避风港,给予他治愈和慰藉。诗中表达了诗人对友人深厚的情谊和对文学创作的热爱,也借此反映了唐代士人追求文化、渴望知识的风尚。整首诗以简洁明快的语言,展现了友情、自然之美和文学的力量,表达了对友人庄园的赞美和对文化传承的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: kè háng zhǎng shì bìng, fán rè shù sì zhī.
客行长似病,烦热束四肢。
dào jūn dú shū táng, hū ruò féng liáng yī.
到君读书堂,忽若逢良医。
táng qián shuǐ jiāo liú, táng xià shù jiāo zhī.
堂前水交流,堂下树交枝。
liǎng mén yán fēng liáng, xǐ wǒ hūn zhuó jī.
两门延风凉,洗我昏浊肌。
yǔ zi hái wǎng shú, zuò wò zì suǒ yí.
与子还往熟,坐卧恣所宜。
shí shí xiāng xiàn chóu, wén zì dāng jiǔ zhī.
时时相献酬,文字当酒卮。
yě fàn jù lí huò, yǒng rì yì bù jī.
野饭具藜藿,永日亦不饥。
gǒu cān fēi qí suǒ, kuài zhì wèi jí lí.
苟餐非其所,鲙炙为蒺藜。
shí qīng shì rén xián, gēng zuò wéi wén cí.
时清士人闲,耕作唯文词。
qǐ dú xiāng lǐ jiàn, dāng qǔ sì hǎi zhī.
岂独乡里荐,当取四海知。
韵脚: 拼音:kuài zhì wèi jí lí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :鲙(鱠)kuài

:炙 (会意。从肉从火。小篆字形,肉在火上烤。本义烧烤,把去毛的兽肉串起来在火上薰烤) 同本义 炙,炮肉也。从肉,在火上。--《说文》。按,炮当作灼。 火傍作庶为炙字,凡傅于火曰燔,母之而加于火曰炙,裹而烧者曰炮。柔者炙之,乾者燔之。--《颜氏家训》 毋嘬炙。--《礼记·曲礼》。疏火灼曰炙。” 以烹以炙。--《礼记·礼运》 置匕首鱼炙之腹中。--《史记·刺客传》 有兔斯首,燔之炙之。--《诗·小雅·瓠叶》 饮醇酒,炙肥牛。--《乐府诗集·西门行》 又如炙煿(烤爆。比喻受折磨);炙肉(烤肉);炙羊(烤 炙zhì ⒈烤~肥牛。~羊肉。 ⒉烤的肉脍(切细的肉)~人口(〈喻〉诗文等受人赞扬和传诵)。 ⒊受熏染亲~(〈喻〉直接得到某人的教诲或传授)。

:为 (爲的本义是母猴。象形。按字,从爪,古文下象两母猴相对形) 假借为伪”。做,作,干,搞 我生之初,尚无为。--《诗·王风·兔爰》 子为不知,我将不墜。--《左传·定公十二年》 为善者,非善也,故善无以为也。--《管子·枢言》 变化则为生,为生则乱矣。--《管子·心术上》 为,施也。又,成也。--《广雅》 有客自云能,帝使为之。--《世说新语·巧艺》 为之难。--《论语》。皇疏犹行也。” 可以为师。--《论语》 人之为学。--清·彭端淑《为学一首示子侄》 推为长。--清·徐珂《清稗类钞·战 为(為、爲)wéi  ⒈做,干事在人~。敢作敢~。 ⒉有能力,有贡献,做出成绩年轻有~。大有作~。 ⒊看成,当作认~。以~。不足~凭。霓~衣兮风~马。 ⒋充当,担任,治理能者~师。她~校长已三年。善~国事。 ⒌成,变成变荒坡~花果山。 ⒍是十两~一斤。 ⒎被~人所耻。 ⒏助词。〈表〉疑问、程度、范围、加强语气等何乐不~?大~不幸。广~流传。极~紧要。 为(為、爲)wèi ⒈给,替~国争光。~人民服务。 ⒉〈表〉目的~了治病救人。 ⒊向,对且~众人言。不足~外人道。 ⒋帮助,卫护~人作嫁(〈喻〉没有自己的好处,白给别人操劳)。~虎作伥(〈喻〉做坏人的帮凶)。

:蒺 (形声。从苃,疾声。本义蒺藜) 蒺藜 一年生草本植物,茎横生在地面上,开小黄花,果实也叫蒺藜,有刺,可以入药 像蒺藜的东西。如铁蒺藜”,蒺藜骨朵”旧时一种兵器 蒺jí ①一年生草本,茎横卧于地上,羽状复叶,夏季开小黄花。果实有刺,也叫"蒺藜",可供药用。 ②像蒺藜有刺的东西铁~藜(〈古〉我国御敌的一种障碍物)。

:藜 一种普通的蔓生藜 藜,藜草也。--《说文》 聚橡栗藜藿而食之。--《大戴礼记·曾子制言》。注藿也。” 藜藿之羹。--《史记·太史公自序》。正义似藿而表赤。” 藜科。茎直立,叶子菱状卵形,边缘有齿牙,下面被粉状物,花黄绿色,嫩叶可食。如藜杖(用藜茎制成的手杖);藜芘(藜编的璧障);藜床(藜茎编的床塌) 藜藿 尧王天下也,…粝粢之食,藜藿之羹。--《韩非子·五蠹》 (藜藿--吃野菜。动用) 藜(蔾)lí一年生草本,花黄绿色。嫩叶可吃,全草可供药用,老茎可做拐杖。