小区吧首页 查名句 B 驳云行雨苦无多

"驳云行雨苦无多"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-16 03:01:51


简介: “驳云行雨苦无多”出自宋代黄机的《朝中措》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bó yún xíng yǔ kǔ wú duō,诗句平仄:平平平仄仄平平。
出处: 《朝中措》
内容:
驳云行雨苦无多
晴也快如梭。
春思正难拘束,客愁谁为销磨。
寻花觅谶,传杯讠乇意,种种蹉跎。
消息不来云锦,泪痕湿满香罗。
朝代: 宋代
分类: 朝中措
诗人: 黄机
诗人介绍: 黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,尝仕州郡,游踪多在吴楚间。工词。与岳珂唱酬尤多。也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。
翻译:

《朝中措》是一首宋代诗词,作者是黄机。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

朝中措,黄昏之时,云行雨临,苦恼之事不断。晴天也如同织布的梭子般迅速。春天的思绪本该自由自在,却因为客居他乡而难以抒发,心中的忧愁无人能够消解。寻找花朵,寻觅预兆,传递酒杯,倾诉心中意愿,种种徒劳无功。消息不来,犹如无法得到云锦般的美好,泪水痕迹湿润了美丽的香罗。

诗人在这首诗中表达了他身处异乡的孤独和思乡之情。他形容了云行雨临的景象,暗喻着自己心中的烦恼和苦闷。即使是晴天,也无法解脱内心的困扰。他渴望自由自在地表达春天的思绪,但客居他乡使他感到束缚,无法释放内心的愁苦。他找寻花朵,探寻预兆,通过传递酒杯来倾诉内心的愿望,但所有的努力都化为徒劳。他渴望获得美好的消息,如同得到云锦般的喜悦,然而现实却让他心生泪痕,无法抹去内心的伤痛。

这首诗词通过描绘自然景象和表达内心情感,展现了诗人思乡的忧愁和渴望。诗中运用了对比的手法,将晴天与内心的苦闷形成鲜明的对照。诗人的内心痛苦与无法实现的愿望,使读者感受到了他的孤独和无奈。整首诗意蕴含深沉,表达了对故乡和自由的向往,以及在异乡中难以摆脱的困境和痛苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: bó yún xíng yǔ kǔ wú duō.
驳云行雨苦无多。
qíng yě kuài rú suō.
晴也快如梭。
chūn sī zhèng nán jū shù, kè chóu shuí wèi xiāo mó.
春思正难拘束,客愁谁为销磨。
xún huā mì chèn, chuán bēi yán tuō yì, zhǒng zhǒng cuō tuó.
寻花觅谶,传杯讠乇意,种种蹉跎。
xiāo xī bù lái yún jǐn, lèi hén shī mǎn xiāng luó.
消息不来云锦,泪痕湿满香罗。
韵脚: 拼音:bó yún xíng yǔ kǔ wú duō
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :驳 (会意。从马,从爻。甲骨文字形,右边是爻”),表示马的毛色混杂,左边是马”。本义马毛色不纯) 同本义 驳,马色不纯也。--《说文》 为驳马。--《易·说卦》 皇驳其马。--《诗·豳风·东山》 红白杂毛曰驳。--《文选·赭·白马赋》注 绛皓驳色,而皆若偻。--清·姚鼐《登泰山记》 又如驳骏(毛色斑驳的骏马);乌驳马。又泛指颜色不纯 黄白杂谓之驳。--《通俗文》 白黑杂合谓之驳。--《汉书·梅福传》 又如斑驳(一种颜色中杂有别种颜色);驳落(颜色斑驳) 驳杂;庞杂 驳 bó ①指出对方的意见不合事理或无道理;用自己的意见否定别人的意见反~。 ②一种颜色夹杂着别种颜色;不纯净斑~陆离。 ③驳运;在岸与船,船与船之间用小船来回运输~运。 ④驳船。无动力装置,由拖轮拉着或推着行驶的船铁~。 【驳船】分装、转运货物或旅客的船只,一般无动力装置,而由拖轮推、拉航行。 【驳回】指法院拒绝诉讼当事人、法定代理人或检察院提出的申请和要求。 【驳论】议论方法之一。即直接揭露某事物的错误本质,批驳某主张的反动性质,痛斥某行为的严重桅。特点是措辞激烈,笔锋犀利,逻辑性强,语言一针见血,多用反问句 、判断句、否定句。 【驳难】反驳责难。 【驳杂】不纯净,杂乱论文内容~。

:云 (象形。《说文》古文字形。象云回转形。雲”为会意字,从雨,从云。本义云彩。这个意义后作雲”) 同本义 大气中的水蒸气,凝聚而成小水滴或水粒,或与雨共存时肉眼可见的集合体,叫做云 雲,山川气也。--《说文》 地气上为云。--《素问·阴阳应象大论》 有其状若悬於而赤,其名曰云。--《吕氏春秋·明理》 云集响应。--汉·贾谊《过秦论》 云归而岩穴瞑。--宋·欧阳修《醉翁亭记》 又如云瞑(古乐器名);云根(山石。古人认为云是从山石中产生的,故称);云?(传说中的云车);云狐(用脑门和股两处的狐皮拼成云形花 云(雲)yún ⒈水蒸气上升遇冷凝集成水滴或冰晶,成团的在空中飘缸~。乌~。〈喻〉众多~集。 ⒉ ⒊说人~亦~。不知所~。 ⒋文言助词(无义)~何难吁矣。日~暮矣。盖记时也~。 ⒌有其~益乎? ⒍ ⒎ ①银河。也叫"天河"。 ②高空。

:行〈名〉hang (象形。本义道路) 同本义 行,道也。--《说文》 行有死人。--《诗·小雅·小弁》 遵彼微行。--《诗·豳风·七月》 又如行苇(路旁芦苇);行阡(道路);行神(路神);行程(路程);行街(大路) 直排为行,横排为列 左右陈行,戒我师旅。--《诗·大雅·常武》 凌余阵兮躐余行。--《楚辞·九歌·国殇》 奉读书,五行并下。--《后汉书·应奉传》 军队编制,二十五人为一行 郑伯使卒出貑,行出犬鸡。--《左传·隐公十一年》 队伍,军队 陈胜、吴广皆次当行。--《史记·陈涉世家》 行háng ⒈排,队列~列♂~。 ⒉兄弟、姐妹长幼的次序你~几?我~二。 ⒊职业同~。内~。干一~,爱一~。 ⒋某些商店或营业性机构寄卖~。农业银~。 ⒌量词。成行的写两~字。栽三~树。 ⒍ ⒎ ⒏见xíng。 行xíng ⒈走~走。~路。~军。远~。 ⒉跟出行有关的~装。~李。旅~社。 ⒊做,办事,活动,举动~事。~为。~动。~医。试~。执~。进~。举~。 ⒋品质,品德言~。品~。罪~。 ⒌将要~将就业。 ⒍可以这样做也~。 ⒎能干她真~。 ⒏流通,传递通~。推~。发~书报刊物。 ⒐流动的,临时的~商。~营。 ⒑乐府和古诗的一种体裁长干~。兵车~。 ⒒ ⒓ ⒔ ⒕ ①行使国家权力的~政机关。 ②有关行政事务的~政人员。~政经费。 行hàng 1.刚强貌。参见"行行"。 2.见"树行子"。 行héng 1.口语中称僧道修行的功夫。参见"行望"﹑"道行"。

:雨 雨,从云层中降向地面的水 雨,濡物者也。--《管子·形势解》 积土成山,风雨兴焉。--《荀子》 又如雨过天晴(像雨后晴空般的蓝色);雨打梨花(喻指零乱不堪的狼狈情景);雨打鸡(喻浑身湿淋淋的状态);雨毛(细雨);雨泣(泪流如雨) 比喻朋友 常时车马之客,旧,雨来;今,雨不来。--唐·杜甫《秋述》 比喻教导之言,教泽 泽雨无偏,心田受润。--南朝梁·简文帝《上大法颂表》 譬喻密集 譬喻离散 风 雨yǔ从云层降落到地面的水滴。它是水蒸气上升到天空,遇冷凝集成云,聚集成大水点而下落下~。〈喻〉密集降落而像雨点的枪林弹~。 雨yù从天上落下~雹。~雪。

:苦〈名〉 (形声。从苃,古声。本义苦菜) 同本义,即荼” 苦,大苦苓也。--《说文》 采苦采苦,首阳之下。--《诗·唐风·采苓》 濡豚包苦实蓼。--《礼记·内则》 天子于是食苦。--《穆天子传》 又如苦苣(野苣。又名荼);苦荼(苦菜);苦賨(苦菜) 病;病痛 自苦而居海上。--《吕氏春秋·遇合》。注;伤也。” 皆甚苦之。--《吕氏春秋·贵卒》。注病也。” 苦垮之家。--《淮南子·精神》。注疾也。” 又如苦车(晕车。乘车时有晕眩呕吐等感觉);苦船(晕船。乘船时有晕眩呕吐 苦kǔ ⒈跟"甜"、"甘"相对,像黄连或胆计那样的滋味~药。~菜。 ⒉灾难,艰难,劳累~难。艰~。劳~。辛~。能吃~。~中求乐。~尽甘来。 ⒊为某种事物所苦~旱。~雨。~恼。~于病痛。 ⒋深沉地,耐心地,竭力地~思冥想。~口婆心。~求真理。刻~学习。~战能过关。 ⒌使受苦这回可~了他。 ⒍ ⒎ ⒏ ⒐ ⒑ 苦gǔ 1.粗劣。 2.止,息。 苦hù 1.地名。春秋楚邑,汉初置淮阳国,属陈县,东晋咸康三年改名谷阳。故城在今河南省鹿邑县东。

:无 (会意。据甲骨文字形,象一个人持把在跳舞。卜辞、金文中无、舞”同字。本义乐舞) 同本义 哲学范畴,指无形、无名、虚无等,或指物质的隐微状态 天下万物生于有,有生于无。--《老子》 无 没有,跟有”相对 无,不有也。--《玉篇》 无若丹朱傲。--《书·益稷》 无偏无党。--《书·洪范》 无内人之疏,而外人之亲。--《荀子·法行》 事不耳闻目睹而臆断其有无,可乎?--苏轼《石钟山记》 无不伸颈。--《虞初新志·秋声诗自序》 无不变色。 无不毕肖。 无(無)wú ⒈没有,跟"有"相对~粮~钱。~穷~尽。 ⒉不~仿说出。 ⒊不分,不论,不外~分。~论,地~四方。民~异国。事~大小。~非如此。 ⒋通"毋"。不,不要~往。 ⒌ 无mó 1.见"南无"。

:多 (会意。甲骨文字形,从二夕”。表示数量大。本义多,数量大,与少”、寡”相对) 同本义 多,重也。从重夕,会意。重夕为多,重日为叠。--《说文》 多,众也。--《尔雅·释诂》 何多日也。--《诗·邶风·旄丘》 与为多焉。--《史记·五帝纪》。索隐大也。” 宽裕而多容。--《荀子·致仕》 以是人多以书假余。--明·宋濂《送东阳马生序》 又如多次;多分(多半);多士(众多士子);多感(多谢,非常感激);多口(多嘴);多般(许多事端;多半;大概);多口可(许多);多花(方言。许多);多许(多少) 超过正确的