小区吧首页 查名句 C 炽之非爱躯

"炽之非爱躯"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-09 15:45:33


简介: “炽之非爱躯”出自宋代梅尧臣的《送韩八太祝归京师求医》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chì zhī fēi ài qū,诗句平仄:仄平平仄平。
出处: 《送韩八太祝归京师求医》
内容:
少年絜而腴,茸茸颔有须。
冒热跨马去,去去天王都。
借问去何谓,就医将疾驱。
客曰实诳我,健壮其非夫。
敢告固不绐,但怪所见愚。
瘠者未必病,病者未必癯。
天马不著肉,日走万里途。
山熊岂无膏,养体唯恐痡。
滞结在於内,安得形肌肤。
厥貌虽美好,厥灰勿须臾。
疗之欲其渐,炽之非爱躯
此行不饮别,安得持酒壶。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 梅尧臣
诗人介绍: 梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
翻译:

《送韩八太祝归京师求医》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

少年絜而腴,茸茸颔有须。
冒热跨马去,去去天王都。
借问去何谓,就医将疾驱。
客曰实诳我,健壮其非夫。

年轻人面容俊美而丰腴,脸颊满布胡须。
他勇敢地骑马出发,前往远离的京师。
我好奇地问他去哪里,他回答是为了求医治疾。
有人说他实际是欺骗我,他并非身体有病。

敢告固不绐,但怪所见愚。
瘠者未必病,病者未必癯。
天马不著肉,日走万里途。
山熊岂无膏,养体唯恐痡。

我敢说他不会撒谎,但我感到自己看事情愚昧。
体态消瘦的人未必就有病,身体有病的人未必就很瘦弱。
天生的卓越马匹并不需要肉来养精蓄锐,它们每天奔跑千里。
山中的熊难道没有脂肪吗?只是为了保养身体而免于疲惫。

滞结在於内,安得形肌肤。
厥貌虽美好,厥灰勿须臾。
疗之欲其渐,炽之非爱躯。
此行不饮别,安得持酒壶。

身体疾病的关键在于内部的阻滞,如何恢复身体的形态和肌肤?
虽然他的相貌美好,但我们不应该轻忽这灰色的真相。
治疗希望以渐进的方式进行,激烈的治疗并不代表对身体的爱护。
在这次离别中,他不会喝酒,又怎能带着酒壶?

这首诗词以对身体与外貌的思考为主题,通过描写一个年轻人远行求医的形象,探讨了人们对健康与疾病的误解和对外貌与实质的关系。诗中通过对比天马与山熊的形象,暗示了健康并非仅仅依赖外在的肉体养分,而是需要内部的调养和平衡。作者以简洁而富有意境的语言,表达了对人们对健康的片面认知和对真相的探求,以及对身体与精神平衡的思考。

这首诗词通过对人体与自然界的隐喻,以及对外貌与内在的对比,展示了梅尧臣对人生和健康的深刻思考。它启示人们,应该从更深层次去理解健康与疾病,而不仅仅局限于外部的表象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: shào nián jié ér yú, róng róng hàn yǒu xū.
少年絜而腴,茸茸颔有须。
mào rè kuà mǎ qù, qù qù tiān wáng dōu.
冒热跨马去,去去天王都。
jiè wèn qù hé wèi, jiù yī jiāng jí qū.
借问去何谓,就医将疾驱。
kè yuē shí kuáng wǒ, jiàn zhuàng qí fēi fū.
客曰实诳我,健壮其非夫。
gǎn gào gù bù dài, dàn guài suǒ jiàn yú.
敢告固不绐,但怪所见愚。
jí zhě wèi bì bìng, bìng zhě wèi bì qú.
瘠者未必病,病者未必癯。
tiān mǎ bù zhe ròu, rì zǒu wàn lǐ tú.
天马不著肉,日走万里途。
shān xióng qǐ wú gāo, yǎng tǐ wéi kǒng fū.
山熊岂无膏,养体唯恐痡。
zhì jié zài yú nèi, ān dé xíng jī fū.
滞结在於内,安得形肌肤。
jué mào suī měi hǎo, jué huī wù xū yú.
厥貌虽美好,厥灰勿须臾。
liáo zhī yù qí jiàn, chì zhī fēi ài qū.
疗之欲其渐,炽之非爱躯。
cǐ xíng bù yǐn bié, ān dé chí jiǔ hú.
此行不饮别,安得持酒壶。
韵脚: 拼音:chì zhī fēi ài qū
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :炽 (会意。从火,戠声。本义火旺) 同本义。引申为凶猛,激烈;气焰高涨 炽,盛也。--《说文》 三月而炽之。--《考工记·钟氏》 环顾国内,贼氛方炽。--孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》 又如炽火(炽燎。烈火);炽焰(烈焰);炽火(燃点灯烛);炽腾(火势猛烈,火苗上窜) 兴盛,昌盛 齐虽炽盛,不如如此。--《论衡·艺增》 又如炽昌(昌盛);炽富(昌盛富足);炽茂(茂盛);炽发(勃发) 炽 烹煮 钟氏染羽,以朱湛丹秫,三月而炽之。--《周礼·考工记·钟氏》 湛炽必洁。--《礼记·月 炽 chì热烈旺盛~热。 【炽烈】旺盛猛烈。 炽(熾)chì盛,火旺~盛。~炭。~热。

:之 (会意。象苃过屮。枝茎益大。本义出,生出,滋长) 同本义 之,出也。象苃过屮,枝茎益大有所之,一者,地也。--《说文》 如语焉而未之然。--《礼记》。俞樾平议此之字乃其本义。未之者,未出也。” 往,朝某方向走,到…去 之,适也。--《广雅》 自伯之东。--《诗·卫风·伯兮》 之沛公军。--《史记·项羽本纪》 之虚所卖之。(虚”同墟”)--唐·柳宗元《童区寄传》 佯狂不知所之者。--明·张溥《五人墓碑记》 吾欲之南海,何如?--清·彭端淑《为学一首示子侄》 又如之如(前往);之往(去; 之zhī ⒈到,往由京~川。不知所~。 ⒉代词。代替人或物爱~重~。取~不尽,用~不竭。 ⒊代词。这,此,或虚指~子于归(这个女子出嫁)。久而久~。 ⒋在形容词、名词等之后,跟"的"相当。〈表〉修饰或领属关系光荣~家。四分~三。两年~后。羔羊~皮。中国~富强。人民~英勇。 ⒌用于主谓结构中间,使其变为偏正结构大道~行也,天下为公。 ⒍文言虚词~乎者也矣焉哉。

:非〈动〉 (指事。金文作兆”,像飞”字下面相背展开的双翅形,双翅相背,表示违背。本义违背;不合) 同本义 非,违也。从飛,下翅取其相背也。--《说文》 非刀匕是共。--《礼记·檀弓》。皇氏注不也。” 非礼也。--《礼记·礼运》。注犹失也。” 傲主人,非礼也;以贵骄人,非道也。--《世说新语·简傲》 又如非常异义(违背经文正义的异说);非度(违反法度);非道(不合道义);非德(不合道德;违背道德);非理(不合常理;违背情理) 责怪;非难;反对 私田稼不善则 非 fēi ⒈不, 不是,不对,越出,不合理。跟"是"相对~但。~驴~马。谁是谁~。~法行为。是~不乱,则国家治。 ⒉反对,不以为然~议。~笑(讥笑)。 【非难】责怪,指责。 ⒊跟"不"配用,〈表〉必须,一定(有时也没有"不"字)~学不行。~走不可。他~要去。担此重任,~她莫属。 ⒋指非洲。 ⒌ 【非常】 ①特别的,不寻常的~常事件。~常可靠。 ②很,十分~常认真。~常快乐。 非fěi 1.诽谤。

:爱〈动〉 (形声。从心,旡声。本义亲爱;喜爱) 对人或事物有深厚真挚的感情 惠,爱也。--《尔雅》 爱施者,仁之端也。--《说苑·说丛》 君子自爱,仁之至也。--《法言》 爱亲者不敢恶于人。--《孝经》。沈宏曰亲至结心为爱。” 爱共叔段,欲立之。--《左传·隐公元年》 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。--杜牧《山行》 父母之爱子也,则为之计深远。--《战国策》 公夫人甚爱女。--明·崔铣《记王忠肃公翱三事》 爱其子,择师而教之。--唐·韩愈《师说》 非疏骨肉爱过客。--《韩非子·五蠹》。 爱(愛)ài ⒈对人或事物有真诚、深厚的感情~人民。~祖国。她~教育工作。 ⒉喜好~清洁。她~唱歌。 ⒊重视,保护~惜时间。~护公物。 ⒋容易喝冷水~生病。 ⒌特指男女间的感情~情。恩~夫妻。

:躯 (形声。从身,区声。本义身体) 同本义 躯,体也。--《说文》 籍柔覆温之躯。--明·刘基《卖柑者言》 赖是以食吾躯。--明·刘基《卖柑者言》 又如躯老(躯劳。身体,身段);血肉之躯;躯量(身材);躯躬(身体。引申指生命);躯材(身材);躯身(身躯) 身孕 其母怀躯,阳气内养。--《三国志》 躯口”的省称。宋元时代女真族和蒙古族称被俘获并强迫服劳役的汉族人为躯口” 你道要女儿着钱赎个婢,要厮儿着钞买一个躯。--佚名《刘弘嫁婢》 指生命 躯 < 躯(軀)qū身体身~。捐~赴国难。