小区吧首页 查名句 * 銮舆不好游

"銮舆不好游"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-19 09:03:25


简介: “銮舆不好游”出自宋代黄庭坚的《次韵公定世弼登北都东楼四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luán yú bù hǎo yóu,诗句平仄:平平仄仄平。
出处: 《次韵公定世弼登北都东楼四首》
内容:
都城碍飞鸟,军幕卧貔貅。
紫葚知蚕老,黄云见麦秋。
接天双阙起,伏地九河流。
耆老深望幸,銮舆不好游
朝代: 宋代
分类:
诗人: 黄庭坚
诗人介绍: 黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
翻译:

《次韵公定世弼登北都东楼四首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

都城碍飞鸟,军幕卧貔貅。
紫葚知蚕老,黄云见麦秋。
接天双阙起,伏地九河流。
耆老深望幸,銮舆不好游。

译文:
都城阻碍飞鸟,军幕下躺着狮子和虎豹。
葡萄紫色知道蚕儿将老去,黄色的云见证麦子的秋收。
高耸的宫殿和城门如接天般升起,大地上的九条河流奔流不息。
老年人深深地期盼着幸福的到来,但皇帝的宝座并非游玩之地。

诗意:
这首诗词描绘了宋代都城的景象和黄庭坚对社会现象的观察。诗中的"都城碍飞鸟"表达了都市的繁忙和喧嚣,使得自然的生灵难以自由飞翔。"军幕卧貔貅"揭示了军队的威武和强大,以及它们在城市中的存在感。

接下来的两句"紫葚知蚕老,黄云见麦秋",通过对蚕桑和麦收的描述,揭示了时间的流转和自然的变化。紫葚代表了蚕桑的果实,暗示蚕儿已经老去,黄云则预示着麦子的秋收季节。

最后两句"接天双阙起,伏地九河流"表达了宏伟的宫殿和城门的高耸,以及大地上九条河流的奔流。这些景象突显了帝王的权威和国家的繁荣。

整首诗通过对都城景象的描绘,折射出社会的繁忙和军事的威武,同时也凸显了时间的流转和自然的变化,以及帝王的权威和国家的繁荣。

赏析:
黄庭坚以简洁而准确的语言,勾勒出宋代都城的繁华和喧嚣,展现了社会的动荡和军事的威武。他通过对自然景物的描绘,凸显了时间的流转和自然的变化,体现了生命的脆弱和无常。

诗中的"耆老深望幸,銮舆不好游"表达了老年人对幸福的期盼和对社会变迁的思考。他们希望能够享受晚年的幸福,但现实却让他们无法实现自己的愿望。这种对社会现象的观察和对人生命运的思考,使得诗词更具深度和内涵。

整首诗以简练的语言表达了丰富的意境,通过景物描绘和隐喻的运用,展现了作者对社会和生活的思考。黄庭坚以独特的表达方式,创造了一幅生动而富有《次韵公定世弼登北都东楼四首》是黄庭坚在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

都城碍飞鸟,军幕卧貔貅。
紫葚知蚕老,黄云见麦秋。
接天双阙起,伏地九河流。
耆老深望幸,銮舆不好游。

译文:
都城阻碍飞鸟,军幕下卧着狮子和虎豹。
紫葡萄知道蚕儿将老去,黄云见证麦秋的到来。
宫殿高耸入云,城门如接天般崛起,大地上九条河流蜿蜒流淌。
老年人深深期盼着幸福的到来,但皇帝的车马不宜轻易出游。

诗意:
这首诗词描绘了宋代都城的景象以及黄庭坚对社会现象的观察。诗中的“都城碍飞鸟”表达了都市的繁忙和拥挤,使得自然中的飞鸟无法自由地飞翔。“军幕卧貔貅”揭示了军队的威武和强大,以及它们在城市中的存在。

接下来的两句“紫葚知蚕老,黄云见麦秋”通过对蚕桑和麦收的描绘,暗示了时间的流转和自然的变化。紫葡萄代表了蚕桑的果实,预示着蚕儿即将老去,而黄云则象征着麦秋的到来。

最后两句“接天双阙起,伏地九河流”表达了宫殿高耸入云的壮丽景象,城门如接天般崛起,同时大地上的九条河流蜿蜒流淌。这些景象突显了皇帝的威严与国家的富饶。

整首诗通过对都城景象的描绘,折射出社会的繁忙与军事的壮丽,同时也凸显了时间的流转和自然的变化,以及皇帝的权威与国家的繁荣。

赏析:
黄庭坚以简洁而准确的语言勾勒出宋代都城的繁华与喧嚣,展现了社会的动荡和军事的威严。他通过对自然景物的描绘,凸显了时间的流转和自然的变化,体现了生命的脆弱和无常。

诗中的“耆老深望幸,銮舆不好游”表达了老年人对幸福的期盼和对社会变迁的思考。他们希望在晚年能够享受到幸福,但现实却使他们无法实现自己的愿望。这种对社会现象的观察和对人生命运的思考,使得诗词更具深度和内涵。

整首诗以简练的语言表达了丰富的意境,通过景物描绘和隐喻的运用,展现了作者对社会和生活的思考。黄庭坚

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: dū chéng ài fēi niǎo, jūn mù wò pí xiū.
都城碍飞鸟,军幕卧貔貅。
zǐ rèn zhī cán lǎo, huáng yún jiàn mài qiū.
紫葚知蚕老,黄云见麦秋。
jiē tiān shuāng quē qǐ, fú dì jiǔ hé liú.
接天双阙起,伏地九河流。
qí lǎo shēn wàng xìng, luán yú bù hǎo yóu.
耆老深望幸,銮舆不好游。
韵脚: 拼音:luán yú bù hǎo yóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :銮 (形声。从金,羉声。本义古时皇帝车驾所用的铃) 古代皇帝车的仪铃,安装在轭首或车衡上方。上部一般为扁圆形的铃,铃内有弹丸,铃上有辐射状的镂孔。下部为长方形的座;座的两面常有钉孔。西周时开始流行 人君乘车四马四镳八銮,铃象鸾,鸟声,和则敬也。--《说文》 升车则有銮和之音。--《礼记·经解》 銮声哕哕。--《东京赋》 如銮刀(系有响铃的刀子);銮辂(装饰有响铃的车子);銮音(响铃的声音);銮声(铃声) 皇帝的车驾,因用作帝王的代称 銮(鑾)luán一种铃,常装饰于帝王车子上。特指皇帝的车驾迎~。

:舆 (形声。从车,舁声。本义车厢) 同本义 舆,车舆也。--《说文》。按,车中受物之处。 舆人为车。--《考工记》 木材…曲者宜为轮,直者宜为舆。--《潜夫论》 车辆,尤指马车 困于金舆。--《易·困》 今乘舆已驾矣。--《孟子》 虽有舟舆,无所乘之。--《老子》 又如舆士(车夫);舆服(车子和衣冠的总称);舆几(车子与几案);舆马(车马);舆轮(车轮);舆骑(车骑);舆帅(主管兵车的官吏);舆薪(车子、柴木等大东西。喻指显而易见的东 西) 轿子 贱 舆 yú ①车箱。 ②车。 ③指载柩车。 ④轿子。 ⑤制作车箱的工匠。 ⑥古代职位低贱的吏卒。 ⑦特指驾车的人。 ⑧抬;扛。 ⑨运载。 舆2 yù通"誉"。名誉;荣誉。

:不 (象形。甲骨文字形,上面象花蒂的子房,下面象花蕊下垂形。①本义萼足。《诗·小雅·常棣》常棣之花,鄂不韡。”郑笺承华者曰鄂。”②副词。不。《荀子》锲 而不舍,金石可镂。”) 用在动词、形容词或个别副词前,表示否定 医之好治不病以为功。--《韩非子·喻老》 老妇不闻也。--《战国策·赵策》 被驱不异犬与鸡。--唐·杜甫《兵车行》 后遂不复至。--明·魏禧《大铁椎传》 又如不会;不大;不一定;不古(不古朴。意指社会风气衰落、败坏);不勾(不消;不够;不到);不才(没有才能。自称的谦词;不成才);不才之

:好〈形〉 (会意。从女,从子。本义美,貌美) 指女子貌美 好,美也。--《说文》 凡美色或谓之好。--《方言二》 不可谓好。--《国语·晋语》。注美也。” 是女子不好。--《史记·滑稽列传》 鬼侯有子而好。--《战国策·赵策》 秦氏有好女。--《乐府诗集·陌上桑》 又如好皮囊(好看的外貌);好鸟(美丽的鸟);好不丑(反语。即好不俊,俊得很);好美(美貌);好闲(容貌美丽,举止闲雅);好妇(美貌的妇女) 善,优良,良好 领恶而全好者与。--《礼记·仲尼燕居》。注善也。” 父信谗而不好。--《 好hǎo ⒈勇敢,优点多的,使人满意的,跟"坏"相对~汉。~人~事。面~心~。庄稼长得~。~山~水都江堰。〈引〉健康,病愈,生活幸福等身体~。病~了。美~愉快。 ⒉友爱,和睦友~合作。亲切和~。 ⒊容易,便于~懂。~做。请你让点道,这部车~过去。 ⒋完结,完成制度订~了。等我穿~衣服就走。 ⒌很,甚~慢啦。~热哟。~久了。 ⒍可以,能你做得~。只~如此。 ⒎〈表〉赞许、应允或结束等语气~,满分。~,就这样办。~了,散会。 ⒏问数量或程度成都到北京~远?她~高? ⒐ ⒑ ⒒ ⒓ ⒔ ①好好的~生学习。~生工作。 ②很,多么~生了得。 好hào爱,喜欢爱~。~学习。~劳动。~为人师。 ~大喜功。

:游 (形声) 同本义 游,旌旗之流也。--《说文》 为下国缀旒。--《诗·长发》 韖厉游缨,昭其数也。--《左传·桓公十二年》 江河的一段 溯游从之,宛在水中央。--《诗·秦风》 又如上游;下游;中游 鸟媒,猎人驯养用以招引野鸟的家鸟 恐吾游之晏起,虑原禽之罕至。--《文选·潘岳·射雉赋》 古水名 姓 游 人或动物在水里浮行或潜泳 其父善游。--《吕氏春秋·察今》 子岂遽善游。 鱼游于 游yóu ⒈在水里行动,在水上漂浮,泛指游泳~鱼。泳之~之。畅~长江。 ⒉河流的一段上~。中~。 ⒊流动,不固定~人。~牧。~击队。 ⒋闲逛,从容的行走~园。~览。~玩。 ⒌远行,旅行~历。远~。外~。旅~。 ⒍交际,交往~说。交~。 ⒎纵,放纵~荡。~恣。 ⒏捕捉鸟时,用于引诱同类鸟的鸟鸟~子。 ⒐ ⒑ ⒒有关陆地上活动的,"游"与"? 游liú 1.古代旌旗上的飘带。