小区吧首页 查名句 K 颗颗红且润

"颗颗红且润"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-04 07:02:25


简介: “颗颗红且润”出自宋代文同的《谢任泸州师中寄荔枝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kē kē hóng qiě rùn,诗句平仄:平平平仄仄。
出处: 《谢任泸州师中寄荔枝》
内容:
有客来山中,云附泸南信。
开门得君书,欢喜失鄙吝。
筠籢包荔子,四角具封印。
童稚瞥闻之,群来立如阵。
竞言此佳果,生眼不识忍。
相前求拆观,颗颗红且润
众手攫之去,争夺递追趁。
贪多乃为得,廉耻曾不问。
喧闹俄顷闻,咀嚼一时尽。
空余皮与核,狼籍入煨烬。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 文同
诗人介绍: 文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。
翻译:

《谢任泸州师中寄荔枝》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有客来山中,云附泸南信。
开门得君书,欢喜失鄙吝。
筠籢包荔子,四角具封印。
童稚瞥闻之,群来立如阵。
竞言此佳果,生眼不识忍。
相前求拆观,颗颗红且润。
众手攫之去,争夺递追趁。
贪多乃为得,廉耻曾不问。
喧闹俄顷闻,咀嚼一时尽。
空余皮与核,狼籍入煨烬。

诗意和赏析:
这首诗以描写赠荔枝为主题,通过描述一个人在山中迎接客人送来的荔枝,表达了作者对这种美味水果的向往和赞美。

诗的开头,有客人来到山中,云似乎也随着泸州南部的信任而附着在山上。这里的山中可以理解为一个僻静、幽深的地方。

接下来,主人开门收到了客人送来的信,而这封信使得主人欢喜之余也失去了一些平常的小气。这里可以理解为主人对客人的来访和赠送表示感激,愿意大方地分享自己的喜悦。

然后,主人拿出竹篮包装的荔枝,每个荔枝都用四角的印章封好。这里的筠籢指的是竹篮,荔子则是指荔枝。主人拿出荔枝时,周围的人群像是立即集结成阵势一般,对荔枝表示浓厚的兴趣和渴望。

众人争相赞美这些美味的果实,但却有些人眼生不识而难以抑制自己的渴望。大家纷纷请求拆开观看,每一颗荔枝都是红润诱人的。这里描绘了众人对荔枝的贪婪和渴望,以及荔枝的美好品质。

接着,众人争相抓取荔枝,争夺、传递和追逐。这里展现了人们对美味的追求和竞争,也暗示了人性中的贪欲和争夺。

然而,作者提醒人们,贪得太多只是为了得到更多,而失去了廉耻和分寸的觉察。这里表达了对人性的批评和警示。

最后,一阵喧闹过后,人们咀嚼荔枝,一时尽兴。只剩下荔枝的皮和核,被弄得一片狼籍,进入了灰烬中。这里描绘了人们对荔枝的狂热和短暂,也体现了一种享乐主义的消极一面。

整首诗通过描绘赠荔枝的场景和人们对荔枝的渴望、争夺和享用,表现了人性中的贪欲、短视和享乐主义的弊端。同时,诗中也反映了人们对美味食物的向往和对生活的追求,以及对荔枝这种美味水果的赞美和欣赏。作者通过对荔枝的描写,寄托了对美好事物的向往和对人性弱点的反思,传达了一种深刻的哲理和警示。整首诗以简洁而生动的语言,展现了作者对荔枝的喜爱和对人性的思考,具有一定的艺术价值和启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: yǒu kè lái shān zhōng, yún fù lú nán xìn.
有客来山中,云附泸南信。
kāi mén dé jūn shū, huān xǐ shī bǐ lìn.
开门得君书,欢喜失鄙吝。
yún lián bāo lì zi, sì jiǎo jù fēng yìn.
筠籢包荔子,四角具封印。
tóng zhì piē wén zhī, qún lái lì rú zhèn.
童稚瞥闻之,群来立如阵。
jìng yán cǐ jiā guǒ, shēng yǎn bù shí rěn.
竞言此佳果,生眼不识忍。
xiāng qián qiú chāi guān, kē kē hóng qiě rùn.
相前求拆观,颗颗红且润。
zhòng shǒu jué zhī qù, zhēng duó dì zhuī chèn.
众手攫之去,争夺递追趁。
tān duō nǎi wèi dé, lián chǐ céng bù wèn.
贪多乃为得,廉耻曾不问。
xuān nào é qǐng wén, jǔ jué yī shí jǐn.
喧闹俄顷闻,咀嚼一时尽。
kòng yú pí yǔ hé, láng jí rù wēi jìn.
空余皮与核,狼籍入煨烬。
韵脚: 拼音:kē kē hóng qiě rùn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :颗 (形声。从页,果声。从页”,表示与头有关。本义小头) 引申指颗粒状物 颗,小头也。--《说文》 翠叶轻拢豆颗匀。--元好问《未开海棠》 又如颗盐(俗称粒盐”。一种粗盐);颗子(方言。指小米) 颗 多用于圆形或粒状物 北土通呼物一剆改为一颗。--《颜氏家训》。按,如米粒珠子皆是。 如三颗黄豆;两颗绿豆 颗kē量词。指圆形或粒状物一~红心。三~珠子。五~星。

:颗 (形声。从页,果声。从页”,表示与头有关。本义小头) 引申指颗粒状物 颗,小头也。--《说文》 翠叶轻拢豆颗匀。--元好问《未开海棠》 又如颗盐(俗称粒盐”。一种粗盐);颗子(方言。指小米) 颗 多用于圆形或粒状物 北土通呼物一剆改为一颗。--《颜氏家训》。按,如米粒珠子皆是。 如三颗黄豆;两颗绿豆 颗kē量词。指圆形或粒状物一~红心。三~珠子。五~星。

:红 (形声。从糸,表示与线丝有关,工声。本义粉红色) 同本义 红,帛赤白色也。--《说文》。段注按,此今人所谓粉红、桃红也。” 缙红繎。--《急就篇》。颜注红,色赤而白也。” 红,绛也,白色似绛者也。--《释名·释采帛》 红紫不以为亵服。--《论语·乡党》 又如红衣(荷花瓣儿);红香(花瓣);红脂(蟹黄) 后也指各种红色 日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。--唐·白居易《忆江南》 又如红巾(红色巾。对绿林好汉的称呼,因为他们常用红巾包头,史籍上因称红巾);红灼灼(形容鲜红);红飉飉(亦作红彪彪”。形容 红gōng ⒈ ⒉见hóng。 红hóng ⒈赤,像火,鲜血那样的颜色~色。~花。火~。〈转义〉 ①革命的~军来了。~色娘子军。 ②喜庆操办~事。 ③光荣上~榜。 ④顺利,成功等~起来了。开门~。 ⑤先进的,众人尊敬的~旗手。~管家。 ⒉受宠信的人~人。 ⒊额外的利润~利。分~。 ⒋ ⒌ ①人世间。 ②繁华热闹的地方。

:且 此,这;今 匪且有且,匪今斯今。--《诗·周颂·载芟》。毛传且,此也。” 且 将近;几乎 年且九十。--《列子·汤问》 上晚年多内宠,小王且二十人。--《资治通鉴》 去后且三年。--清·侯方域《壮悔堂文集》 将要 会且归矣,无庶予子憎。--《诗·齐风》 故天之且风,草木未动而鸟已翔矣。--《淮南子》 且为之奈何。--《史记·项羽本纪》 以为且噬己矣。--唐·柳宗元《三戒》 火且尽。--宋·王安石《游褒禅山记》 祸且及汝。--清·魏禧《大铁椎传》 且jū ⒈〈古〉文言语气词。相当于"啊"匪我思~(不是我想念的啊)。 ⒉见qiě。 且qiě ⒈连词。〈表〉进一层~说。而~。并~。况~。既多~好。 ⒉副词。〈表〉暂时~慢。暂~。姑~。 ⒊连词。尚,还死~不怕,何惧困难。 ⒋副词。将,快年~八十。 ⒌〈表〉两者同时并进~看~走。~想~做。~战~退。 ⒍〈表〉经久这种鞋~穿啦。 且cú 1.通"徂"。(1)往。《诗.郑风.溱洧》"女曰觀乎!士曰既且。"陆德明释文"且音徂,往也。"(2)犹存,思念。《诗.郑风.出其东门》"雖則如荼,匪我思且 。"陆德明释文"且音徂,《爾雅》云存也。"一说为语助词。见朱熹集传。 2.通"粗"。见"且苴"。

:润 (形声。从水, 闰声。本义雨水下流,滋润万物) 同本义 润,水曰润下。--《说文》 润,渍也。--《广雅》 润之以风雨。--《易·系辞》 雨润万物。--《论衡·雷虚》 温润而泽。--《礼记·聘义》 随风潜入夜,润物细无声。--唐·杜甫《春夜喜雨》 又如润一润喉咙;润下(雨水下以滋润万物);润雨(受雨水滋润);润改(滋润涵养);润滋(滋润) 修饰,使有光彩 润,饰也。--《广雅》 必待明圣润色。--《汉书·终军传》 又如润屋(装饰房屋);润正(润色纠正);润笔之绢(为人作诗文书画所得的报酬);润改(润 润rùn ⒈潮湿,不干枯湿~。滋~。雨~万物。 ⒉加油或水,使不干燥~肤膏。~嗓子。 ⒊细腻,光滑丰~。光~。 ⒋修饰,使有光彩~饰。~色。 ⒌利益利~。分~。 ⒍