小区吧首页 查名句 H 毫厘真市廛

"毫厘真市廛"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-19 02:01:27


简介: “毫厘真市廛”出自宋代苏轼的《和陶怨诗示庞邓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:háo lí zhēn shì chán,诗句平仄:平平平仄平。
出处: 《和陶怨诗示庞邓》
内容:
当欢有余乐,在戚亦颓然。
渊明得此理,安处故有年。
嗟我与先生,所赋良奇偏。
人间少宜适,惟有归耘田。
我昔堕轩冕,毫厘真市廛
困来卧重裀,忧愧自不眠。
如今破茅屋,一夕或三迁。
风雨睡不知,黄叶满枕前。
宁当出怨句,惨惨如孤烟。
但恨不早悟,犹推渊明贤。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 苏轼
诗人介绍: 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
翻译:

《和陶怨诗示庞邓》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

当欢有余乐,
在戚亦颓然。
渊明得此理,
安处故有年。

嗟我与先生,
所赋良奇偏。
人间少宜适,
惟有归耘田。

我昔堕轩冕,
毫厘真市廛。
困来卧重裀,
忧愧自不眠。

如今破茅屋,
一夕或三迁。
风雨睡不知,
黄叶满枕前。

宁当出怨句,
惨惨如孤烟。
但恨不早悟,
犹推渊明贤。

诗词中的中文译文如下:

当欢有余乐,
在戚亦颓然。
渊明得此理,
安处故有年。

嗟我与先生,
所赋良奇偏。
人间少宜适,
惟有归耘田。

我昔堕轩冕,
毫厘真市廛。
困来卧重裀,
忧愧自不眠。

如今破茅屋,
一夕或三迁。
风雨睡不知,
黄叶满枕前。

宁当出怨句,
惨惨如孤烟。
但恨不早悟,
犹推渊明贤。

这首诗词表达了苏轼对自己的境遇和人生追求的思考与抱怨。诗的开头,苏轼说自己在欢乐中也感到失落,尽管处境不同,但情感却相似。他引用了渊明(指陶渊明)的理念,认为只有安于现状才能拥有长久的岁月。

然后,苏轼表达了对自己与先生(可能指友人庞籍和邓赤斋)相处的感慨,认为他们的才华与独特之处被现实社会所忽视。他认为人世间很少有合适的归途,唯有归隐田园才能找到内心的安宁。

接下来,苏轼回顾自己曾经的高官显贵之位,但他认为那些微小的荣誉与权力只是虚幻,对此感到困惑,因此他选择了躺在重裀(褥子)上,夜晚忧愧难眠。

然而,现在他住在破茅屋中,频繁搬迁,风雨中不知疲倦地坚持写作,黄叶堆积在枕头前。这里暗示了苏轼在政治斗争中的坎坷经历。他用孤烟的形象形容自己的愤怒和无奈,表达了内心的悲愤之情。

最后两句表达了苏轼对自己的自责和对陶渊明的敬仰。他悔恨自己没有早日认识到陶渊明的智慧,仍然推崇陶渊明是一个贤者。

整首诗以对比和自省的方式,表达了苏轼对现实社会和个人命运的不满,同时表达了他对自然和田园生活的向往,以及对陶渊明这样的归隐者的敬重。这首诗词既展现了苏轼的情感体验,又抒发了他对社会和人生的深刻思考,具有浓厚的个人情感和社会批判色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: dāng huān yǒu yú lè, zài qī yì tuí rán.
当欢有余乐,在戚亦颓然。
yuān míng dé cǐ lǐ, ān chǔ gù yǒu nián.
渊明得此理,安处故有年。
jiē wǒ yǔ xiān shēng, suǒ fù liáng qí piān.
嗟我与先生,所赋良奇偏。
rén jiān shǎo yí shì, wéi yǒu guī yún tián.
人间少宜适,惟有归耘田。
wǒ xī duò xuān miǎn, háo lí zhēn shì chán.
我昔堕轩冕,毫厘真市廛。
kùn lái wò zhòng yīn, yōu kuì zì bù mián.
困来卧重裀,忧愧自不眠。
rú jīn pò máo wū, yī xī huò sān qiān.
如今破茅屋,一夕或三迁。
fēng yǔ shuì bù zhī, huáng yè mǎn zhěn qián.
风雨睡不知,黄叶满枕前。
níng dāng chū yuàn jù, cǎn cǎn rú gū yān.
宁当出怨句,惨惨如孤烟。
dàn hèn bù zǎo wù, yóu tuī yuān míng xián.
但恨不早悟,犹推渊明贤。
韵脚: 拼音:háo lí zhēn shì chán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :毫〈名〉 (毫为豪的俗字。形声。从毛,高省声。本义长而尖的毛) 同本义 未成毫狗。--《尔雅·释畜》 又如毫光(如毫毛的光芒 );毫芒(毫毛的细尖);毫黍(毫毛与黍粒。比喻极微小);毫眉(老年人的眉毛。因其毛长,故称) 毛笔的头部;毛笔 又如毫端(毛笔笔尖);毫笺(毛笔和精美的纸张);毫管(指毛笔);毫墨(笔和墨。借指文字、图画) 比喻极细小的东西,细微 明足以察秋毫之之末。--《孟子·梁惠王上》 锐思于毫芒之内。--班固《答宾戏》 又如毫分(比喻极细微);毫忽(一点点儿。十忽为丝,十丝为毫 毫háo ⒈长而尖锐的毛。〈喻〉极细小的~毛。~末。~无二致。~不足怪。 ⒉毛笔挥~疾书。 ⒊计量单位名十丝为一~,十~为一厘。失之~厘,差以千里。 ⒋秤或戥子上的提绳头~。二~。 ⒌〈方〉货币单位。角,毛三~钱。

:厘 (形声。从里,从里”,表示与居住家居有关。本义家福;幸福) 同本义 祠官祝釐。--《汉书·文帝纪》。如淳注福也。” 上方受釐坐宣室。--《汉书·贾谊传》 逆釐三神者。--扬雄《甘泉赋》。服虔注福也。” 又如恭祝新厘 极小,极少量 厘 治理;处理 允厘百工,庶绩咸熙。--《书·尧典》 釐降二女于妫沬。--《史记·作信饬百官》 帝釐下土方。--《书·序》。马注理也。” 王釐尔成。--《诗·臣工》。笺理也。” 又如厘剔(治理剔除);厘和(治理 厘(釐)lí ⒈长度单位公制10毫米为1~米。市制十毫为一~。 ⒉容量单位10毫升为1~升。 ⒊质量(重量)单位公制10毫克为1~克。市制十毫为一~。 ⒋面积单位公制100平方毫米为1平方~米。市制一百平方毫为一平方~。 ⒌体积单位1000立方毫米为1立方~米。 ⒍利率单位年利一~是本金的百分之一。月利一~是本金的千分之一。 ⒎治理~百官。 ⒏改正,订正~正。 厘xī 1.福。 2.胙肉,祭鬼神后的福食。 3.姓。 厘lài 1.赐予。

:真 (会意。小篆字形,从华,从目,从乚,从八。《说文》仙人变形而登天也。”匕,变化。目,眼睛。乚,隐藏。八,乘载的工具。本义道家称存养本性或修真得道的人为真人) 同本义。旧时所谓仙人 真,仙人变形而登天也。--《说文》。按六经无真字 夫免乎外内之刑者,唯真人能之。--《庄子·列御寇》 归其真宅。--《列子·天瑞》。注太虚之域。” 而已反其真,而我犹为人猗。--《庄子·大宗师》 又如真人府(道人居住的地方);真仙(仙人);真君(道教对神仙的尊称);真味(真实的意旨或意味) 本性;本原 真zhēn ⒈客观存在的,跟"假"相对~实。~才实学。~人~事。 ⒉的确,实在~伟大。~可喜。~可爱。 ⒊清楚,明白~切。听得~。看得~。 ⒋诚实~诚。~心诚意。 ⒌ ⒍ ⒎ ⒏ ⒐ ①没有空气的空间~空管。 ②战时双方没有军队的地方~空地带。

:市 (会意。金文字形,上面是之”(往),下面是兮”,表市场嘈杂声。本义市场) 同本义 市,买卖之所也。--《说文》。按,古者神农作市,或曰祝融也。 市者,货之准也。--《管子·乘马》 大市日昃而市,百族为主;朝市朝时而市,商贾为主;夕市夕时而市,贩夫贩妇为主。--《周礼·司市》 因井田以为市,故俗语曰市井。--《公羊传·宣公十五年》注 肆之市朝。--《论语》 商贾皆欲藏于王之市。--《孟子·梁惠王上》 市南门外泥歇。--唐·白居易《卖炭翁》 置于市,贾十倍。--明·刘基《卖柑者言》 又如市征(市场的 市shì ⒈做买卖的场所~场。~井。菜~。肉~。 ⒉买,交易~马。~惠。~恩(讨好,收买)。互~。 ⒊人口密集的行政中心或文化、工商业发达之地都~。城~。整治~容。 ⒋行政区域单位(有直辖市、省辖市等)北京~。口~。 ⒌我国度量衡中属于市制的~尺。~斗。~秤。~斤。

:廛 (会意。从广里八土。本义古代城市平民一户人家所居的房地) 同本义 廛,二亩半一家之居也。--《说文》。按,八者,别也。在里曰廛,在野曰庐。 廛,民居区域之称。--《周礼·廛人》注》 愿受一廛而为氓。--《孟子·滕文公上》 闲廛未尽居也。--清·洪亮吉《治平篇》 假借为缠”。束,捆 不稼不穑,胡取禾三百廛兮?--《诗·魏风·伐檀》 廛chán ⒈〈古〉指一户人家所占的房地。 ⒉储藏、堆积货物的栈房。又指店铺开~。