小区吧首页 查名句 S 烧糠作微温

"烧糠作微温"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-21 04:15:52


简介: “烧糠作微温”出自宋代陆游的《风云昼晦夜遂大雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāo kāng zuò wēi wēn,诗句平仄:平平仄平平。
出处: 《风云昼晦夜遂大雪》
内容:
大风从北来,汹汹十万军。
草木尽偃仆,道路瞑不分。
山泽气上腾,天受之为云。
山云如马牛,水云如鱼龟。
朝闇翳白日,暮重压厚坤。
高城岌欲动,我屋何足掀。
儿怖床下伏,婢恐坚闭门。
老翁两耳聩,无地著戚欣。
夜艾不知雪,但觉手足皲。
布衾冷似铁,烧糠作微温
岂不思一饮,流尘暗空樽。
已矣可奈何,冻死向孤村!
朝代: 宋代
分类:
诗人: 陆游
诗人介绍: 陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。
翻译:

《风云昼晦夜遂大雪》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了大风暴雪带来的恶劣天气,以及人们在寒冷中的困境和无奈。

诗词的中文译文如下:
大风从北来,汹汹十万军。
草木尽偃仆,道路瞑不分。
山泽气上腾,天受之为云。
山云如马牛,水云如鱼龟。
朝闇翳白日,暮重压厚坤。
高城岌欲动,我屋何足掀。
儿怖床下伏,婢恐坚闭门。
老翁两耳聩,无地著戚欣。
夜艾不知雪,但觉手足皲。
布衾冷似铁,烧糠作微温。
岂不思一饮,流尘暗空樽。
已矣可奈何,冻死向孤村!

这首诗词通过描绘风雪交加的景象,表达了作者对自然力量的敬畏和人类在自然面前的渺小感。大风如同十万军队一般汹涌而来,草木都被压弯倒伏,道路也被吹得看不清。山泽的气息上升,形成了浓厚的云雾。山上的云像马牛奔腾,水中的云则像鱼龟游动。白天被黑暗所掩盖,夜晚更是厚重的雪压在大地上。高城摇摇欲坠,而我家的屋子也无法抵挡风雪的侵袭。孩子们害怕躲在床下,仆人们担心紧闭门户。老人耳朵失聪,却因此感到欣慰,因为他不再听到外界的凄凉声音。夜晚里,不知道有雪,只感到手足冻痛。被子冷得像铁一样,只有烧糠才能稍微温暖一些。作者不禁想起,何不喝一杯酒,让尘世的烦恼暂时消失。然而,已经无法挽回,只能冻死在这个孤村里。

这首诗词以其独特的描写手法和深刻的情感表达,展现了自然的威力和人类的脆弱。通过对风雪的描绘,诗人传达了对自然力量的敬畏之情,同时也表达了对人类在自然面前的无力和无奈。整首诗词以寒冷、压抑的氛围为主线,通过对细节的描写,使读者能够感受到作者在恶劣天气中的困境和孤寂。同时,诗人对生活的无奈和对逝去时光的思念也透露出来。这首诗词以其深刻的诗意和独特的表达方式,展示了陆游作为宋代文人的才华和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: dà fēng cóng běi lái, xiōng xiōng shí wàn jūn.
大风从北来,汹汹十万军。
cǎo mù jǐn yǎn pū, dào lù míng bù fēn.
草木尽偃仆,道路瞑不分。
shān zé qì shàng téng, tiān shòu zhī wèi yún.
山泽气上腾,天受之为云。
shān yún rú mǎ niú, shuǐ yún rú yú guī.
山云如马牛,水云如鱼龟。
cháo àn yì bái rì, mù zhòng yā hòu kūn.
朝闇翳白日,暮重压厚坤。
gāo chéng jí yù dòng, wǒ wū hé zú xiān.
高城岌欲动,我屋何足掀。
ér bù chuáng xià fú, bì kǒng jiān bì mén.
儿怖床下伏,婢恐坚闭门。
lǎo wēng liǎng ěr kuì, wú dì zhe qī xīn.
老翁两耳聩,无地著戚欣。
yè ài bù zhī xuě, dàn jué shǒu zú jūn.
夜艾不知雪,但觉手足皲。
bù qīn lěng shì tiě, shāo kāng zuò wēi wēn.
布衾冷似铁,烧糠作微温。
qǐ bù sī yī yǐn, liú chén àn kōng zūn.
岂不思一饮,流尘暗空樽。
yǐ yǐ kě nài hé, dòng sǐ xiàng gū cūn!
已矣可奈何,冻死向孤村!
韵脚: 拼音:shāo kāng zuò wēi wēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :烧 (形声。从火,尧声。本义使物着火) 同本义 烧,爇也。--《说文》 雏烧。--《礼记·内则》。注烧烟,于火中也。” 齐之北泽烧火。--《管子·轻重甲》。注猎而行火曰烧。” 卖炭翁,伐薪烧炭南山中。--唐·白居易《卖炭翁》 烧尽北船,延及岸上营落。--《资治通鉴》 又如干柴好烧;他把衣服烧了一个洞;烧葬(烧焚祭品);烧丹炼汞(道家用朱砂水银等物炼成金丹以求长生不老);烧糊了卷子(喻外貌丑陋);烧埋钱(烧化埋葬死人的费用);烧冷灶 (敷衍不得时的人);烧利市(商人在开始营业时烧纸祭献福神);烧琴煮鹤(比喻糟蹋美 烧(燒)shāo ⒈使物体着火~ 火。燃~。 ⒉用热能使物体受热起变化~瓦。~饭。~汤。 ⒊烹饪方法之一炒煎~炸。蘑芋~鸭子。 ⒋发热,体温升高发~。高~。~退了。 ⒌用肥过多,致使植物枯萎、死亡~了秧蔸。 烧shào 1.放火烧野草以肥田。 2.泛指野火。 3.指彩霞。

:糠 (形声。从米,康声。本义从稻、麦等谷皮上脱下的皮、壳) 本作穅”,康”。谷的外壳 邻有糠槽而欲窃之。--《墨子·公输》 又 此犹梁肉之与糠糟也。 又如糠菜半年粮;糠覈(糠中的粗屑。形容粗糙的饭食);糠粞(谷皮碎米。指粗劣的粮食);糠灯(一种照明用具。以苏子油渣杂粟糠抟在蓬梗上点燃。旧时吉林民间多用之) 小麦种子、黑麦种子或其他禾谷的碎裂皮层,从籽粒上分离出来,特别用于家畜饲料 糠和米本是相依倚,被簸扬作两处飞。--《琵琶记·糟糠自厌》 糠包 糠(穅)kāng ⒈麦、稻等子实脱下来的皮或壳~壳。米~。 ⒉(也写作"康")空,空虚~萝卜。

:作 作坊,手工业工场 明帝方修宫室而节气不合,…而礼径至所作,不复重奏,称诏罢民。--《三国志·魏志》 又如作房(作坊);作分(作坊);木工作;油漆作;洗衣作 作坊 作 (会意。从人,从乍。人突然站起为作。甲骨文字形,象衣领初作的形状。本义人起身) 同本义 作,起也。--《说文》 明两作。--《易·离》 作其即位。--《书·无逸》 与子偕作。--《诗·秦风·无衣》 或作而行之。--《考工记》 凡作民。--《周礼·士师》 三献作止爵。--《仪礼·特牲礼》 后圣有作 作zuō作坊,旧指手工业制造或加工的地方榨油~。洗染~。酿造~。 作zuò ⒈起,兴起振~。枪声大~。 ⒉做成,成品~成。~品。创~。佳~。名~。 ⒊写,画写~。~词。~论文。~曲。~画。 ⒋举行,进行~演讲。~斗争。 ⒌发生,装做发~。装~。~怪。装腔~势。 ⒍ ⒎ ①功能,使人物发生影响或变化的力量起~用。带头~用。 ②用意,用心另有~用。 ⒏ ①做出成绩,做出供献大有~为。 ②当做她把步行~为强身的一种方法。 ⒐ ⒑ ①做了古人。死了。 ②创始自我~古。 作zuó 1.见"作践"。 2.见"作料"。 3.见"作兴"。

:微〈动〉 (会意。从彳。本义隐秘地行走) 同本义 微,隐行也。--《说文》 崔杼微逆光。--《左传·襄公十九年》 又如微行(便装出行,不想让人知其尊贵的身分) 藏匿,隐蔽 其徒微之。--《左传·哀公十六年》 微而臧。--《礼记·学记》 又如微没(隐没);微奸(隐藏的邪恶);微阵(隐蔽的兵力);微情(隐藏而不显露的感情);微意(隐藏之意);微道(隐蔽或偏僻的小路) 伺察,侦察 衰微,衰落 固以微矣。--宋·苏轼《教战守》 又如微缺(衰败残缺);微灭(衰败灭绝) 无,没 微wēi ⒈细,小~细。~生物。~乎其~。 ⒉少,稍稍~笑。稍~。~有所闻。 ⒊低下,衰落卑~。衰~。 ⒋精深,奥妙精~。~妙。 ⒌隐蔽,藏匿~行。~服出访。 ⒍跟"单位量"连用时,〈表〉该量的百万分之一~米(百万分之一米)。

:温 (形声。从水,昷声。本义水名) 古水名 即今贵州省遵义市东的洪江 即今南盘江上游 温江,岷江支流,在今四川省温江县 温度 人有寒温之病,非操行之所及也。--《论衡·寒温》 古州名 上无元年,始置温州…。--《读史方舆纪要》 姓 温 温暖,暖和 阴气温,故温气应之。--《论衡·寒温》 衣皮带茭,冬则不轻而温,夏则不轻而 温wēn ⒈暖,不冷不热~暖。~水。~泉。~带。 ⒉和气,柔和~和。~柔。~顺。~良。 ⒊将东西加热~酒。 ⒋复习~习。~故而知新。 ⒌中医称热病~病。春~。 ⒍ ⒎ ⒏通"瘟"。 温yùn 1.通"蕰"。积蓄;含蓄。 2.通"愠"。恼怒。