小区吧首页 查名句 W 吾独憾堂堂

"吾独憾堂堂"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-19 10:26:36


简介: “吾独憾堂堂”出自宋代范成大的《赣州明府杨同年挽歌词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú dú hàn táng táng,诗句平仄:平平仄平平。
出处: 《赣州明府杨同年挽歌词》
内容:
拱璧温无类,深兰远自芳。
清班孤玉笋,薄宦老铜章。
传业麒麟子,承家鸿雁行。
门阑自簪笏,吾独憾堂堂
朝代: 宋代
分类:
诗人: 范成大
诗人介绍: 范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
翻译:

诗词:《赣州明府杨同年挽歌词》

拱璧温无类,深兰远自芳。
清班孤玉笋,薄宦老铜章。
传业麒麟子,承家鸿雁行。
门阑自簪笏,吾独憾堂堂。

中文译文:
拱璧温无类,深兰远自芳。
高举宝玉璧,芬芳不分等级。
清晨独立如玉笋,历经平凡岁月,仍然钟情于自然的芳香。
薄宦渐渐老去,佩戴着年代久远的铜章。
传承家族的麒麟血脉,接续家族的荣耀,犹如大雁飞行般辉煌。
门前的石阶旁,我自己佩戴着高贵的簪笏,但我心中却对自己的荣耀感到遗憾。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代范成大为挽歌赣州明府杨同年而作。诗中通过描绘杨同年的品德和事业成就,表达了对他的赞美和敬意。

诗的开篇写到杨同年高举着宝玉璧,表示他的品德高尚,优雅不凡,不受俗世的桎梏。接着用“深兰远自芳”来形容他的人格魅力,即使在遥远的地方,仍然闻名于世。

下一段以清晨孤立的玉笋来比喻杨同年的清廉高洁,他在平凡的岁月中依旧保持着纯真的品性。而“薄宦老铜章”则暗示他的官场经历已久,已经年老,但他身上的荣誉和成就却不会因此而褪色。

接下来,诗人以“传业麒麟子,承家鸿雁行”来形容杨同年作为家族的传承者,继承了麒麟的血脉和家族的光荣。他的事业犹如大雁飞行一般,引领着家族的辉煌前进。

最后一句“门阑自簪笏,吾独憾堂堂”表达了诗人对自己的遗憾之情。诗人自称佩戴着高贵的簪笏,但对比于杨同年的堂堂正正,诗人感到自己的荣耀显得苍白无力,心生懊悔之情。

整首诗以简洁明了的语言娓娓道来,表达了对杨同年高尚品德和事业成就的赞美,同时也暗示了诗人自身的无奈和遗憾。这首诗词通过细腻的描写和含蓄的表达,展现了宋代文人的情感与境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: gǒng bì wēn wú lèi, shēn lán yuǎn zì fāng.
拱璧温无类,深兰远自芳。
qīng bān gū yù sǔn, báo huàn lǎo tóng zhāng.
清班孤玉笋,薄宦老铜章。
chuán yè qí lín zi, chéng jiā hóng yàn háng.
传业麒麟子,承家鸿雁行。
mén lán zì zān hù, wú dú hàn táng táng.
门阑自簪笏,吾独憾堂堂。
韵脚: 拼音:wú dú hàn táng táng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :吾 (形声。从口,五声。本义我) 同本义 吾,我自称也。--《说文》 吾,我也。--《尔雅·释诂》 愿吾子之教之也。--《仪礼·士冠礼》 吾将镇之以无名之朴。--《老子》 莫吾知兮。--《楚词·屈原·涉江》 毋吾以也。--《论语·先进》 不吾知也。 按,在上古时代,吾”和我”在语法上有别,吾不用于动词后作宾语 今者吾丧我。--《庄子·齐物论》 又如吾侪(我等,我辈,我们);吾当(我);吾侬(我);吾谁与归(我将从谁);吾爱(我所爱的人);吾兄(对朋友的称呼;称自己的兄长);吾祖(我的祖先);吾与(我的同伴、同伙);吾庐 ( 吾wú我,我的~友。 吾yú 1.见"吾吾"。 2.通"虞"。兽名用字。 3.通"虞"。见"吾丘"。 4.通"鱼"。参见"吾山"。 吾yá 1.见"吾子"。 2.地名用字。

:独 (形声。从犬,蜀声。犬性好斗,多独居,故字从犬。本义单独;单一) 同本义 独,犬相得而斗也。羊为群,犬为独也。--《说文》。段玉裁注犬好斗,好斗则独而不群。” 君子慎其独也。--《礼记·礼器》 儒有特立而独行。--《礼记·儒行》 我独南行。--《诗·邶风·击鼓》 天之生是使独也。--《庄子·养生主》 哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。--《楚辞·屈原·涉江》 吾以捕蛇独存。--唐·柳宗元《捕蛇者说》 君今何疾,临路独迟回。--南朝 宋·鲍照《代放歌行》 不见秘书心若失,百年衰病独登台

:憾 (形声。从心,感声。本义遗憾,不快,不满) 同本义(先秦古书一般用憾”,汉代以后多用恨”) 憾,恨也。--《广雅》 以其私憾。--《左传·宣公二年》 不可使多畜憾。--《左传·文公十四年》 敝之而无憾。--《论语·公冶长》 人犹有所憾。--《礼记·中庸》 无憾而后即安。--《国语·鲁语下》 是使民养生丧死无憾也。--《孟子·梁惠王上》 志恨憾而不逞兮。--《楚辞·严忌哀时命》 降而不憾。--《左传·隐公三年》 死无余憾。--清·林觉民《与妻书》 又如憾悔(悔恨);憾惜(遗憾惋惜);憾轲 憾hàn悔恨,惋惜,失望~事一桩。太遗~。 憾dàn 1.不安。

:堂〈名〉 (形声。从土,尚声。尚”有高”义。本义殿堂。高于一般房屋,用于祭献神灵、祈求丰年) 同本义 堂,殿也。--《说文》。段注古曰堂,汉以后曰殿。古上下皆称堂,汉上下皆称殿。至唐以后,人臣无有称殿者矣。” 殿,堂之高大者也。--《说文古本考》 立于西堂。--《书·顾命》 吾见封之若堂者矣。--礼记·檀弓》。注堂形四方而高。” 王坐于堂上。--《孟子·梁惠王上》 燕坐于华堂之上。--明·刘基《诚意伯刘文成公文集》 观其坐高堂。--明·刘基《卖柑者言》 华 堂táng ⒈〈古〉宫室。前为~,后为室。 ⒉正屋,高大宽敞的房子~屋。殿~。课~。礼~。会~。纪念~。 ⒊特指内室,因而以此尊称母亲令~(敬称别人的母亲)。 ⒋同祖的亲属~叔。~姐。~姨。 ⒌旧时官吏办政事的地方,又特指审案的地方公~。政事~。过~听审。 ⒍ ⒎ ①盛大的样子~ ~之阵。~~正正。 ②容貌俊伟出众的样子相貌~ ~。 ③无顾忌的样子~ ~自来去。

:堂〈名〉 (形声。从土,尚声。尚”有高”义。本义殿堂。高于一般房屋,用于祭献神灵、祈求丰年) 同本义 堂,殿也。--《说文》。段注古曰堂,汉以后曰殿。古上下皆称堂,汉上下皆称殿。至唐以后,人臣无有称殿者矣。” 殿,堂之高大者也。--《说文古本考》 立于西堂。--《书·顾命》 吾见封之若堂者矣。--礼记·檀弓》。注堂形四方而高。” 王坐于堂上。--《孟子·梁惠王上》 燕坐于华堂之上。--明·刘基《诚意伯刘文成公文集》 观其坐高堂。--明·刘基《卖柑者言》 华 堂táng ⒈〈古〉宫室。前为~,后为室。 ⒉正屋,高大宽敞的房子~屋。殿~。课~。礼~。会~。纪念~。 ⒊特指内室,因而以此尊称母亲令~(敬称别人的母亲)。 ⒋同祖的亲属~叔。~姐。~姨。 ⒌旧时官吏办政事的地方,又特指审案的地方公~。政事~。过~听审。 ⒍ ⒎ ①盛大的样子~ ~之阵。~~正正。 ②容貌俊伟出众的样子相貌~ ~。 ③无顾忌的样子~ ~自来去。