小区吧首页 查名句 * 矍栎犹据鞍

"矍栎犹据鞍"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-19 17:17:34


简介: “矍栎犹据鞍”出自宋代陆游的《寒夜吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jué lì yóu jù ān,诗句平仄:平仄平仄平。
出处: 《寒夜吟》
内容:
仕宦孰不愿美官,无如两膊耸耸寒。
可怜误信纸上语,至死功名心未阑。
肮脏得倚门,矍栎犹据鞍,何如百年中,尽付一渔竿。
布襦可以度雪夕,麦饭可以支朝餐。
但知禅龛著身稳,莫和诗人行路难。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 陆游
诗人介绍: 陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。
翻译:

《寒夜吟》是宋代诗人陆游的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仕宦孰不愿美官,
无如两膊耸耸寒。
可怜误信纸上语,
至死功名心未阑。
肮脏得倚门,
矍栎犹据鞍,
何如百年中,
尽付一渔竿。
布襦可以度雪夕,
麦饭可以支朝餐。
但知禅龛著身稳,
莫和诗人行路难。

诗意:
《寒夜吟》表达了诗人陆游对官场生涯的失望和对诗歌创作的坚守。诗中诗人坦言自己虽然也希望担任美好的官职,但实际上却只能忍受寒冷和艰辛。他感叹自己曾经被纸上的言辞所迷惑,一直到生命的尽头,对功名的渴望依然未消退。他形容自己衣衫肮脏,倚门而立,宛如矍铄的老者依靠着马鞍。他认为,与其在百年人生中只追求一份官位,不如将一生都投入到渔竿之中。他提到了布襦、麦饭,暗示自己过着简朴的生活,可以忍受严寒和艰辛。最后,他呼吁自己要稳定地坐在禅龛中,不与行走在艰难路上的诗人为伍。

赏析:
《寒夜吟》是陆游在自己的官场经历和诗歌创作中的感慨与坚守的结晶。诗人以朴实的语言,表达了自己对官场的幻灭和对功名的追求的批判。他将自己的官职欲望与现实生活的艰辛对比,通过对自己的自嘲,表达了对官场虚伪性质的不满。他用"肮脏得倚门"和"矍栎犹据鞍"的描写,突显了官场的腐败和自己的颓废。然而,诗人并没有放弃对诗歌的追求,他将自己的心思转向了诗歌创作和朴素的生活。

诗中的"布襦可以度雪夕,麦饭可以支朝餐"表达了诗人对简朴生活的选择和坚持。他认为官位和功名并非唯一追求的目标,相对而言,自在的生活和诗歌的创作更能给他带来内心的安宁和满足。最后,他呼吁自己要坚守禅修的心境,不与行走在艰难路上的诗人为伍,表达了对世俗纷扰的抗拒和对内心宁静的追求。

《寒夜吟》以简练的语言揭示了诗人对功名利禄的疑问和对诗歌创作的坚持,体现了陆游独特的思想和价值观。这首诗通过对个人经历和社会现实的反思以及对内心追求的呈现,展示了诗人对于个体命运和生活意义的思考。同时,诗人对朴素生活和内心宁静的追求,也体现了他对于物质欲望的超越和对精神境界的追求。

整体而言,诗人陆游在《寒夜吟》中通过对官场的批判和对诗歌创作的坚守,表达了对功名虚妄性质的反思和对简朴生活内涵的追求。这首诗既是对个体命运的思考,也是对社会现实的反思,以及对内心追求的呈现。它通过简练的语言和生动的形象,深入人心地展现了诗人独特的思想境界和价值观,具有较高的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: shì huàn shú bù yuàn měi guān, wú rú liǎng bó sǒng sǒng hán.
仕宦孰不愿美官,无如两膊耸耸寒。
kě lián wù xìn zhǐ shàng yǔ, zhì sǐ gōng míng xīn wèi lán.
可怜误信纸上语,至死功名心未阑。
āng zāng dé yǐ mén, jué lì yóu jù ān, hé rú bǎi nián zhōng, jǐn fù yī yú gān.
肮脏得倚门,矍栎犹据鞍,何如百年中,尽付一渔竿。
bù rú kě yǐ dù xuě xī, mài fàn kě yǐ zhī cháo cān.
布襦可以度雪夕,麦饭可以支朝餐。
dàn zhī chán kān zhe shēn wěn, mò hè shī rén xíng lù nán.
但知禅龛著身稳,莫和诗人行路难。
韵脚: 拼音:jué lì yóu jù ān
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :矍 惊惶四顾的或惊视的 矍,一曰视遽貌。--《说文》。徐锴曰左右惊顾。” 震索索,视矍矍。--《易·震》 又如矍矍(惊惧四顾的样子;急切的样子;疾视的样子);矍然(迫不及待着急的样子) 矍jué

:栎 即麻栎”。通称柞树” 栎,栎木也。--《说文》 山有苞栎。--《诗·秦风·晨风》 白于之山,下多栎檀。--《山海经·西山经》 槠栎草斗之实。--明·刘基《诚意伯刘文成公文集》 一种落叶乔木,花黄褐色,果实叫橡子或橡斗。木材坚硬,可制家具,供建筑。树皮可鞣皮或做染料。叶子可喂柞蚕。另有一种栓皮栎,树皮质地轻软,富有弹性,是制造软木的主要 原料 山有苞栎,隰有六駮。--《诗·秦风·晨风》 又如栎散(栎木一类无用的木料);栎樗(比喻无用之材。作为才质不好的谦词) 栏杆之类 栎(櫟)lì ⒈俗称"柞树"或"麻栎"。落叶乔木,花黄褐色。果实叫"橡子"或"橡斗",可供药用。叶可喂柞蚕。木材可供建筑、做枕木、制家具等用。还有一种"栓皮栎",树皮质地轻而柔 软,富有弹性,是制造软木器具的主要原料。 栎(櫟)yuè ⒈

:犹 (形声。从犬,酋(尤)声。本义一种猿类动物) 兽名★属,也叫犹猢”,形如麂 猶,愑属。--《说文》。字亦作猷。 犹如麂,善登木。--《尔雅》 犹,五尺大犬也。--《释文》引《尸子》 犹,兽名也。--《颜氏家训·书证》 犹与未决。--《史记·吕后纪》。索隐犹,猿类也。夘鼻长尾 ,性多疑。” 山多犹猢,似猴而短足好游崖树,一腾百步,或三百丈,顺往倒返,乘空若飞。--《水经注》 犬子 犹,《说文》陇西谓犬子为犹。”--《集韵》 犹 如同∶比 此犹文轩之与敝舆。╠ 犹(猶)yóu ⒈一种猿类动物~猢。 ⒉如,同,好像~如。过~不及。虽死~生。 ⒊还,尚且记忆~新。困兽~斗。 ⒋ 犹yáo 1.摇动。

:据 (形声。本义手靠着;靠着) 同本义 据,杖持也。--《说文》 冯几据杖。--《战国策·燕策》 据轼低头。--《庄子·盗跖》 依靠,凭借 不可以据。--《诗·邶风·柏舟》 神必据我。--《左传·僖公五年》 诚据其势。--《史记·平原君虞卿列传》 北据汉沔。--《三国志·诸葛亮传》 向后据地。--《徐霞客游记·游黄山记》 又如据着(凭着);据梧(依靠着梧桐树);据争(据理争辩);据恃(凭仗);据高临下(凭借高处俯控低处);据凭(依仗) 根据 据于德。--《论语》 据 据(據)jù ⒈占,占有占~。盘~山洞。~为己有。 ⒉靠着,按着~栏杆。左手~膝。〈引〉依靠,凭借~险固守。 ⒊凭依,按照依~。引经~典。~理力争。 ⒋凭证凭~。证~。要收~。有根有~。 ⒌ ⒍见jū。 据jū ⒈ ⒉见jū。 据jǐ 1.搏击;爪持。

:鞍 (形声。从革,安声。本义马鞍) 同本义,放在骡马等背上供人骑坐或载物的器具。 鞌,鞁具也。--《说文》 令皆下马解鞍。--《汉书·李广传》 投鞌高如城者数所。--《汉书·韩安国传》 汉王下马踞鞍而问。--《史记·留侯世家》。 又如鞍桥(指马鞍。因马鞍的形状像桥而得名);鞍辔(骑马的用具。鞍为坐具,辔为控马的缰束)