小区吧首页 查名句 Z 贼酋实孱王

"贼酋实孱王"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-17 15:17:57


简介: “贼酋实孱王”出自宋代陆游的《春夜读书感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zéi qiú shí càn wáng,诗句平仄:平平平仄平。
出处: 《春夜读书感怀》
内容:
荒林枭独啸,野水鹅群鸣。
我坐蓬窗下,答以读书声。
悲哉白发翁,世事已饱更。
一身不自恤,忧国涕纵横。
永怀天宝末,李郭出治兵;河北虽未下,要是复两京。
三千同德士,百万羽林营;岁周一甲子,不见胡尘清。
贼酋实孱王,贼将非人英,如何失此时,坐待奸雄生?我死骨即朽,青史亦无名。
此诗倘不作,丹心尚谁明?
朝代: 宋代
分类:
诗人: 陆游
诗人介绍: 陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。
翻译:

《春夜读书感怀》是宋代文人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

荒林枭独啸,
野水鹅群鸣。
我坐蓬窗下,
答以读书声。

悲哉白发翁,
世事已饱更。
一身不自恤,
忧国涕纵横。

永怀天宝末,
李郭出治兵;
河北虽未下,
要是复两京。

三千同德士,
百万羽林营;
岁周一甲子,
不见胡尘清。

贼酋实孱王,
贼将非人英,
如何失此时,
坐待奸雄生?

我死骨即朽,
青史亦无名。
此诗倘不作,
丹心尚谁明?

译文:
在荒凉的林中,枭鸟独自啸鸣,
野水中鹅群齐鸣声。
我坐在席窗下,回应这读书的声音。

悲哉,已经年老白发,
经历了世间的饱经风霜。
一身都不自顾自爱护,
忧国之情泪水纵横。

永远怀念天宝年间,
李郭出征治兵之时;
虽然河北尚未收复,
但希望能够重返两京。

三千志士同德行,
百万羽林戍卫边疆;
岁周一甲子,胡虏依然未平息,
看不到胡骑扬起的尘埃。

贼首领实为孱弱之王,
贼将非英雄之人,
如何错失此时机,
坐等奸雄出生?

我死后骨即朽烂,
在青史中也无名声。
如果这首诗不写下,
丹心又有谁能明白?

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陆游对当时社会动荡局势的关切和忧虑。他通过描绘荒凉的林中和野水中鸟鸣的景象,表达了自己孤独的心境。他坐在窗前,以读书的声音回应了这寂静的环境,显示出他对知识和学问的珍视。

诗中,陆游以自己已经年老的白发,来反衬自己对国家和时局的忧虑之情。他批评了当时治理不善的政府,希望能够重返两京,恢复国家的安宁。他提到了三千志士同德行和百万羽林戍卫边疆,表达了对忠诚士兵的赞扬和对边疆安全的期待。

诗的结尾,陆游表达了自己的无奈和心情。他感叹自己的死后既不会有名声,也不会留下任何影响力。他认为如果这首诗不写下,自己的忠诚之心将无人能够理解。

整首诗词通过对自然景物和个人心境的描绘,表达了作者对国家和时局的忧虑,以及对自己忠诚精神的坚守。它展现了陆游对政治和社会的关注,呼唤着时代需要有更多的人能够明白他的忠诚之心。这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者的思想情感,展现了他对国家和社会的关切,以及对自己价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: huāng lín xiāo dú xiào, yě shuǐ é qún míng.
荒林枭独啸,野水鹅群鸣。
wǒ zuò péng chuāng xià, dá yǐ dú shū shēng.
我坐蓬窗下,答以读书声。
bēi zāi bái fà wēng, shì shì yǐ bǎo gèng.
悲哉白发翁,世事已饱更。
yī shēn bù zì xù, yōu guó tì zòng héng.
一身不自恤,忧国涕纵横。
yǒng huái tiān bǎo mò, lǐ guō chū zhì bīng hé běi suī wèi xià, yào shì fù liǎng jīng.
永怀天宝末,李郭出治兵;河北虽未下,要是复两京。
sān qiān tóng dé shì, bǎi wàn yǔ lín yíng suì zhōu yī jiǎ zǐ, bú jiàn hú chén qīng.
三千同德士,百万羽林营;岁周一甲子,不见胡尘清。
zéi qiú shí càn wáng, zéi jiāng fēi rén yīng, rú hé shī cǐ shí, zuò dài jiān xióng shēng? wǒ sǐ gǔ jí xiǔ, qīng shǐ yì wú míng.
贼酋实孱王,贼将非人英,如何失此时,坐待奸雄生?我死骨即朽,青史亦无名。
cǐ shī tǎng bù zuò, dān xīn shàng shuí míng?
此诗倘不作,丹心尚谁明?
韵脚: 拼音:zéi qiú shí càn wáng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :贼 (会意。小篆字形,从戈,则声。从戈,刀毁贝。 本义残害;伤害) 同本义 贼,败也。--《说文》 害良为贼。--《荀子·修身》 不僭不贼,鲜不为则。--《诗·大雅·抑》 寒暑弗能害,禽兽弗能贼。--《庄子·秋水》 毁则为贼。--《左传·文公十八年》。杜预注毁则,坏法也。” 下广汉廷尉狱,又坐贼杀不辜。--《汉书·赵尹韩张两王传》 又如贼毫(书法的败笔。指笔锋之劣);贼伦(毁弃伦常,败坏道德);贼仁(毁弃仁爱);贼蚀(受到的歪曲损害);贼义(毁弃道义);贼害(残害、伤害);贼蠹(桅);贼 贼zéi ⒈匪盗,偷东西的人盗~。窃~。 ⒉严重桅国家和人民的坏人乱臣~子。卖国~。 ⒊伤害戕~。 ⒋邪的,不正派~眉~眼。~头~脑。 ⒌对敌人的蔑称已破~。 ⒍〈方〉狡猾老鼠太~。

:酋〈名〉 (会意。小篆字形。《说文》从酉,水半见于上。”金文中酉”象酒坛形。因为是陈酒,酒与酒糟下沉,上面八”象水形。本义陈酒,久酿之酒) 同本义 酋,绎酒也。从酉,水半见于上。礼有大酋,掌酒官也。--《说文》。 又如酋腊(极熟的酒); 古代称从事与酒有关工作的人 大酋 乃命大酋,秫稻必齐,曲蘖必时。--《吕氏春秋·仲冬》 掌酒的女奴 妇人以为舂酋。--《墨子》 部落的首领。也为魁帅的通称 二贵酋名。--宋·文天祥《指南录后序》 诋大 酋qiú ⒈部落的首领~长。 ⒉盗匪或敌人的头目匪~。敌~。 ⒊〈古〉掌管酒的长官。

:实 (会意。从宀,从贯。宀,房屋。贯,货物,以货物充于屋下。本义财物粮食充足,富有) 同本义 實,富也。--《说文》 实,满也,塞也。--《小尔雅》 实,荣也。--《墨子经上》 有者为实,故凡中质充满皆曰实。--《素问·调经论》 而君之仓廪实,府库充。--《孟子·梁惠王下》 管子曰仓廪实而知礼节。”--汉·贾谊《论积贮疏》 公家虚而大臣实。--《韩非子·亡征》 又如殷实;实核(种子);实谷(子粒饱满的谷类作物) 真实;诚实 实,诚也。--《广雅》 夫图画, 实(實、寔)shí ⒈满,充满~心铅球。~足岁数。仓库充~。 ⒉种子,果子果~。 ⒊真,诚恳,不狡猾真~。诚~。老~。说~话。 ⒋客观存在的~事。~际。~力。~况。事~。 ⒌的确确~。 ⒍用于加强语气~难从命。 ⒎施,执行,推行~施。~行。" ⒏ ⒐ ⒑ ①真,的确~在对。 ②不虚假,不马虎他干活很~在。 ③其实,实际他说懂了,~在是哄骗人。 ⒒ ①客观的真实情况。也指实践联系~际。 ②具体的~际效果。 ⒓ ①人们改造自然和改造社会的活动。 ②实行及履行自己的主张或诺言。 ⒔ ⒕ ①为了检验某种科学理论或假设而进行的观察和研究活动。 ②指实验的工作。 ⒖ 实zhì 1.到达。

:孱头 我今夜拿不住他算孱头 孱 (会意。从尸,犹从屋省,本义狭窄) 同本义 孱,迮也,--《说文》 孱,窄也。--《集韵》 浅陋,低劣 术学肤孱。--宋祁《授龙图阁谢恩表》 形容谨小慎微的样子 君子博学而孱守之。--《大戴礼记·曾子立事》 懦弱 若素名勇,徒能藉贫孱者耳。--明·高启《书博鸡者事》 又如孱夫(懦弱的人);孱王(懦弱的君王) 瘦弱 孱弱 孱 chán ①瘦弱,软弱。 ②低能。 【孱弱】 ①(身体)瘦弱。 ②懦弱无能。 ③薄弱;不充实。 孱chán ⒈懦弱,低劣~弱。~才。 孱jiān 1.窘迫。 2.迫近。 孱càn 1.见"孱头"。 孱zhàn 1.孱陵。古地名。见《汉书·地理志上》。

:王 (会意。本作士”,是能独立任事的人,后加一横,表示在士”之上,即人间的最高统治者,而帝 是天上的最高统治者◇帝”、王”同步降职,帝成了人间的皇帝,而王 ”成了对臣子的最高封爵。本义天子、君主) 殷周时代对帝王的称呼 溥天之下,莫非王土。--《诗·小雅·北土》 厉王虐,国人谤王。--《国语·周语上》 王,天下所归往也。董仲舒曰古之造文者,三画而连其中谓之王。三者,天、地、人也;而参通之者,王也。”--《说文》 王,天子也。--《释名》 王,有天下曰王。帝与王一也。周衰,列国皆僭号自 王wáng ⒈国君国~。帝~。  ⒉〈古〉秦代以后的一种最高封爵封~。~府。 ⒊大~父~母(祖父祖母)。 ⒋一类中的首领或最特出者蜂~★~、子~。百花之~。 王wàng〈古〉统治,做君主,统一天下~此大邦。自立为~。以德行仁者~。