小区吧首页 查名句 Z 缀书岂贫乐

"缀书岂贫乐"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-18 02:17:36


简介: “缀书岂贫乐”出自宋代梅尧臣的《寄题刘仲叟泽州园亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuì shū qǐ pín lè,诗句平仄:仄平仄平仄。
出处: 《寄题刘仲叟泽州园亭》
内容:
城临太行谷,谷暖宜草木。
既移洛阳花,又种阮家竹。
五色杂黄红,一林常翠绿。
其间广亭开,亦欲危榭筑。
春归百禽嚎,抟黍及布谷。
桑上啄椹食,林下窥果熟。
果收椹已尽,飞去不须逐。
婆娑黄杨树,谁谓逢闰缩。
物犹有进退,此理何用告。
余心当效君,未有地可卜。
缀书岂贫乐,且以苟微禄。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 梅尧臣
诗人介绍: 梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
翻译:

《寄题刘仲叟泽州园亭》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个位于泽州的园亭景致,展示了自然环境和人文景观之间的和谐融合。

诗词的中文译文如下:

城临太行谷,
The city is located near the Taihang Valley,
谷暖宜草木。
The valley is warm and suitable for vegetation.
既移洛阳花,
Having transplanted flowers from Luoyang,
又种阮家竹。
And planted bamboo from the Ruan family.
五色杂黄红,
Various colors blend in yellow and red,
一林常翠绿。
A forest always dressed in green.
其间广亭开,
Amidst it, a spacious pavilion stands,
亦欲危榭筑。
As if to build a precarious pavilion.
春归百禽嚎,
Spring's return echoes with the cries of countless birds,
抟黍及布谷。
They peck at millet and peck at sorghum.
桑上啄椹食,
On the mulberry tree, they peck at the ripe fruit,
林下窥果熟。
Under the forest, they observe the ripening fruits.
果收椹已尽,
When the fruits are harvested and the mulberries are gone,
飞去不须逐。
The birds fly away without needing to be pursued.
婆娑黄杨树,
The yellow poplar trees sway gracefully,
谁谓逢闰缩。
Who says they shrink when encountering intercalary months?
物犹有进退,
All things have their advances and retreats,
此理何用告。
Why bother stating this principle?
余心当效君,
As for me, I should emulate you, my lord,
未有地可卜。
But I have yet to find a place to settle.
缀书岂贫乐,
Though I am not wealthy or contented by tying books together,
且以苟微禄。
I can still find temporary solace in a meager livelihood.

这首诗词通过描绘泽州园亭的景色,抒发了诗人的情感和思考。诗人描绘了城市临近太行山谷的美景,谷地温暖适合生长草木。他移植了洛阳的花卉,种植了阮家的竹子,形成了五色杂陈、常翠的林间景观。园亭宽敞开放,仿佛要建造一个高耸的亭榭。春天到来时,百禽嚎叫,觅食黍和谷子。鸟儿在桑树上啄食椹果,林下窥视着果实的成熟。当果实收获,椹果已尽,鸟儿飞走了,不需要追逐。黄杨树摇曳多姿,没有人会说它们因为逢闰月而缩小。诗人通过描绘自然界中事物的进退,表达了对这种无常现象的思考,并表示自己愿意效仿刘仲叟,但却未能找到合适的居所。他谦虚地说自己并不富有,也没有获得满足,只能以微薄的收入勉强维持生活。

这首诗词以优美的语言描绘了泽州园亭的景色,同时通过自然景观和诗人的内心感受,表达了对人生和命运的思考。它展示了自然与人文的和谐共生,以及人们对于繁华背后的寄题刘仲叟泽州园亭》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个位于泽州的园亭景致,展示了自然环境和人文景观之间的和谐融合。

诗词的中文译文如下:

城临太行谷,
The city overlooks the Taihang Valley,
谷暖宜草木。
The valley is warm and suitable for plants and trees.
既移洛阳花,
Transplanted flowers from Luoyang,
又种阮家竹。
And planted bamboo from the Ruan family.
五色杂黄红,
Colors blend in yellow and red,
一林常翠绿。
A forest that remains evergreen.
其间广亭开,
In between, a spacious pavilion stands,
亦欲危榭筑。
As if desiring to build a precarious pavilion.
春归百禽嚎,
Spring's return, a cacophony of countless birds,
抟黍及布谷。
Pecking at millet and pecking at sorghum.
桑上啄椹食,
On mulberry trees, pecking at ripe fruits,
林下窥果熟。
Under the forest, observing the ripening fruits.
果收椹已尽,
When fruits are harvested, mulberries are gone,
飞去不须逐。
Flying away without needing to be pursued.
婆娑黄杨树,
Graceful yellow poplar trees,
谁谓逢闰缩。
Who claims they shrink during intercalary months?
物犹有进退,
All things have their advances and retreats,
此理何用告。
Why bother stating this principle?
余心当效君,
I wish to emulate you, my lord,
未有地可卜。
But I have no place to settle.
缀书岂贫乐,
Stringing books together, how impoverished and joyless it seems,
且以苟微禄。
Yet I content myself with a meager livelihood.

这首诗词通过描绘泽州园亭的景色,抒发了诗人的情感和思考。诗人描绘了城市临近太行山谷的美景,谷地温暖适合生长草木。他移植了洛阳的花卉,种植了阮家的竹子,形成了五色杂陈、常翠的林间景观。园亭宽敞开放,仿佛要建造一个高耸的亭榭。春天到来时,百禽嚎叫,觅食黍和谷子。鸟儿在桑树上啄食椹果,林下窥视着果实的成熟。当果实收获,椹果已尽,鸟儿飞走了,不需要追逐。黄杨树摇曳多姿,没有人会说它们因为逢闰月而缩小。诗人通过描绘自然界中事物的进退,表达了对这种无常现象的思考,并表示自己愿意效仿刘仲叟,但却未能找到合适的居所。他谦虚地说自己并不富有,也没有获得满足,只能以微薄的收入勉强维持生活。

这首诗词以优美的语言描绘了泽州园亭的景色,同时通过自然景观和诗人的内心感受,表达了对人生和命运的思考。它展示了自然与人文的和谐共生,以及人们对于繁华背后的深思和对命运无常的领悟。整首

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: chéng lín tài xíng gǔ, gǔ nuǎn yí cǎo mù.
城临太行谷,谷暖宜草木。
jì yí luò yáng huā, yòu zhǒng ruǎn jiā zhú.
既移洛阳花,又种阮家竹。
wǔ sè zá huáng hóng, yī lín cháng cuì lǜ.
五色杂黄红,一林常翠绿。
qí jiān guǎng tíng kāi, yì yù wēi xiè zhù.
其间广亭开,亦欲危榭筑。
chūn guī bǎi qín háo, tuán shǔ jí bù gǔ.
春归百禽嚎,抟黍及布谷。
sāng shàng zhuó shèn shí, lín xià kuī guǒ shú.
桑上啄椹食,林下窥果熟。
guǒ shōu shèn yǐ jǐn, fēi qù bù xū zhú.
果收椹已尽,飞去不须逐。
pó suō huáng yáng shù, shuí wèi féng rùn suō.
婆娑黄杨树,谁谓逢闰缩。
wù yóu yǒu jìn tuì, cǐ lǐ hé yòng gào.
物犹有进退,此理何用告。
yú xīn dāng xiào jūn, wèi yǒu dì kě bo.
余心当效君,未有地可卜。
zhuì shū qǐ pín lè, qiě yǐ gǒu wēi lù.
缀书岂贫乐,且以苟微禄。
韵脚: 拼音:zhuì shū qǐ pín lè
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :缀 同本义 缀,合箸也。--《说文》 缀衣。--《书·立政》。传掌衣服。” 出缀衣于庭。--《书·顾命》 为下国缀旒。--《诗·大雅·长发》 缀甲厉兵。--《战国策·秦策一》 又如缀甲(缝制甲衣);缀拾(采集连缀);缀纯(连缀杂彩以为缘边);缀葺(修补;缝补);缀缀(相连缀的样子) 著作。组织文字以成篇章 伺其疲倦,即谕之缀诗赋。--白行简《李娃传》 李藩侍郎尝缀李贺歌诗,为之集序未成。--《李长吉歌诗》 夜书细字缀语言,雨目眵昏头雪白。--韩愈《短灯檠歌》 又如缀集(连缀 缀zhuì ⒈缝,连结~合。~上。~补。~辞成文。 ⒉装饰点~。 缀chuò 1.拘束。 2.牵制。 3.通"辍"。停;中止。

:书 (形声。从聿,者声。聿,即笔。隶书省者”成曰”。《说文》书,箸也。”箸(著)即显明∠起来表示用笔使文字显明,者、箸”音近,故者”有表意作用。本义书 写,记录,记载) 同本义 書,著也。--《说文》。按说文序云著于竹帛谓之书。” 五曰六书。--《周礼·保氏》 作书。上古以刀录于竹若木,中古以漆画于帛,后世以墨写于纸。--朱骏声《说文通训定声》 易之以书契。--《易·系辞》 书者,以笔画记之辞。--《尚书序》疏 子张书诸绅。--《论语·卫灵公》 乃丹书帛曰陈胜王”,置人所罾鱼 书(書)shū ⒈写,记载~写。奋笔疾~。大~特~。 ⒉文字读其~。读~破万卷。 ⒊信家~。来~已收。 ⒋文件证~。决心~。倡议~。 ⒌装订成册的著作~籍。著~立说。 ⒍字体楷~。行~。草~。 ⒎《尚书》的简称。 ⒏称某些曲艺说~。鼓~。 ⒐ ①汉字的书写法则。 ②汉字的书写艺术,也省称"书"~画展览。 ⒑ ⒒ ⒓

:岂 同恺”。安乐 王在在镐,岂乐饮酒。--《诗·小雅·鱼藻》 既见君子,孔燕岂弟。--《诗·小雅·蓼萧》 岂 (形声。从壴省,微省声。壴,陈列乐器。本义回师时献功之乐) 岂”假借作虚词,用在句中或句首,表示反问。 相当于难道”,怎么” 岂非计久长。--《战国策·赵策》 岂若吾乡邻。--唐·柳宗元《捕蛇者说》 岂其愤世疾邪者耶。--明·刘基《卖柑者言》 岂独一琴哉。--明·刘基《郁离子·千里马篇》 又如岂奈(何奈,无奈);岂不尔思(怎能不思念你);岂有他哉(表示没有其他原因) 相当 岂(豰)qǐ ⒈助词。是否,怎么,难道(用于疑问或反诘句)~愿见乎?~敢违抗?~有此理! ⒉〈古〉通"恺"、"凯"。柔和,快乐。 岂kǎi 1.和乐。参见"岂乐"。

:贫 (会意兼形声。从贝从分,分亦声。贝”是古货币,一个贝”还要分开,表示贫困。本义缺少财物,贫困。与富”相对) 同本义 贫,财分少也。--《说文》 无财谓之贫。--《庄子·让王》 贫者,士之常也。--《说苑·杂言》 分贫振穷。--《左传·昭公十四年》。疏贫、穷相类。细言,穷困于贫。” 贫而无谄。--《论语》 强本而节用,则天下不能贫。--《荀子·天论》 楚人贫居。--三国魏·邯郸淳《笑林》 家贫,无从致书以观。--明·宋濂《送东阳马生序》 又如贫难(贫苦,困难);贫胎(骂人的话。穷鬼); 贫pín ⒈穷,跟"富"相对~穷。~病交迫。国富而~治,曰重富,重富者强(贫治当作贫国来治理,勤俭持国。重富富上加富)。 ⒉缺乏,不足~油。~血症。~乏(极不丰富)。 ⒊言语噜苏,令人讨厌他耍~嘴。她那张嘴太~。

:乐 喜悦;愉快 有朋自远方来,不亦乐乎。--《论语·学而》 并怡然自乐。--晋·陶渊明《桃花源记》 游人去而禽鸟乐也。--欧阳修《醉翁亭记》 君游海而乐之,奈臣有图国者何?--《韩非子·十过》 似与游者相乐。--唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》 熙熙而乐。--唐·柳宗元《捕蛇者说》 又如快乐(感到幸福或满意);乐嬉嬉(喜悦貌);乐悦(欢喜);乐笑(欢笑);乐胥(喜乐);乐哈哈(形容喜笑的样子);乐好(爱好);乐志(愉悦心志)乐心(心里快乐);乐利(快乐与利益 );乐易(和乐平易);乐郊(乐土);乐处(快乐的所在) 乐(樂)lè ⒈快活,高兴快~。欢~。~事。~不可支。 ⒉喜欢,喜爱~于助人。喜闻~见。 ⒊笑,使人快活可~。大家都~了。玩笑取~。跟小孩逗~儿。 ⒋乐于~此不倦。 ⒌ ⒍ ⒎ 乐(樂)yuè ⒈指音乐~器。奏~。 乐yào 1.喜好。 乐luò 1.见"乐托"﹑"乐乐"。