小区吧首页 查名句 Z 载酒与我期

"载酒与我期"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-19 07:11:36


简介: “载酒与我期”出自宋代王安石的《送裴如晦即席分题三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài jiǔ yǔ wǒ qī,诗句平仄:仄仄仄仄平。
出处: 《送裴如晦即席分题三首》
内容:
邂逅君子堂,一杯相与持。
便应取酩酊,万事不足惟。
平明蔡河风,回首成差池。
独我漫浪者,尚得行相追。
磨刀鱠严冬,宿昔少陵诗。
还当捕鲈鱼,载酒与我期
甫里松菊盛,洞庭柑橘垂。
文章为我唱,不数陆与皮。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 王安石
诗人介绍: 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
翻译:

诗词:《送裴如晦即席分题三首》

邂逅君子堂,一杯相与持。
便应取酩酊,万事不足惟。
平明蔡河风,回首成差池。
独我漫浪者,尚得行相追。
磨刀鱠严冬,宿昔少陵诗。
还当捕鲈鱼,载酒与我期。
甫里松菊盛,洞庭柑橘垂。
文章为我唱,不数陆与皮。

中文译文:
邂逅君子堂,一起举杯。
应该畅饮畅饮,万事皆不足以比拟。
清晨蔡河起风,回首已成差池。
只有我这个漫游者,仍然可以追逐行进。
寒冬中磨刀,读着少陵的诗篇。
还应去捕捉鲈鱼,与我共享美酒。
甫里的松菊盛开,洞庭湖上柑橘垂垂。
文学为我歌唱,不计较陆机与皮日休。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给裴如晦的送别之作,共分为三首。诗人与裴如晦相逢在君子堂,举杯共饮,表达了对友谊的珍惜,认为只有与朋友共饮才能畅快地度过人生。诗中提到"取酩酊",意味着倾心畅饮,表示对友情的推崇。

接下来,诗人描述了早晨蔡河的风景,回首间已变得不同,暗喻时光易逝,人事易变。然而,诗人自比漫游者,仍然坚持追求自己的理想和目标。

诗中提到少陵诗,指的是唐代诗人杜牧的作品,表达了对文学的追求和热爱。诗人说要去捕鲈鱼,并载酒与裴如晦共享,在友谊中寻求快乐和满足。

最后两句描述了甫里的松菊盛开、洞庭湖上柑橘垂垂,展现了丰收的景象。诗人认为,文学为自己歌唱,不计较其他人的评价,表达了对自身独特文学追求的坚持。

整首诗抒发了对友谊、对理想的追求,以及对文学创作的热爱和自信,展现了王安石豪放洒脱的情怀和对人生的独立态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: xiè hòu jūn zǐ táng, yī bēi xiāng yǔ chí.
邂逅君子堂,一杯相与持。
biàn yīng qǔ mǐng dǐng, wàn shì bù zú wéi.
便应取酩酊,万事不足惟。
píng míng cài hé fēng, huí shǒu chéng chā chí.
平明蔡河风,回首成差池。
dú wǒ màn làng zhě, shàng de xíng xiāng zhuī.
独我漫浪者,尚得行相追。
mó dāo kuài yán dōng, sù xī shǎo líng shī.
磨刀鱠严冬,宿昔少陵诗。
hái dāng bǔ lú yú, zài jiǔ yǔ wǒ qī.
还当捕鲈鱼,载酒与我期。
fǔ lǐ sōng jú shèng, dòng tíng gān jú chuí.
甫里松菊盛,洞庭柑橘垂。
wén zhāng wèi wǒ chàng, bù shù lù yǔ pí.
文章为我唱,不数陆与皮。
韵脚: 拼音:zài jiǔ yǔ wǒ qī
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :载 年(唐虞时代用于年名) 夏曰岁,商曰祀,周曰年,唐虞曰载。--《尔雅·释天》 朕在位七十载。--《书·尧典》 汉兴,至孝文四十有余载。--《史记·文帝本纪》 又如载祀(年) 载 记载,写在一定的册页里,有郑重的色彩 夫有勋而不废,有绩而载。--《左传·昭公十五年》 推而广之,不可胜载矣。--萧统《文选序》 又如登载( 列(记载) 载zǎi ⒈年三年五~。 ⒉记在书报刊物上记~。登~。报~。刊~。转~。 载zài ⒈装,乘坐~货。装~。此车可~六人。 ⒉承受~重五吨。 ⒊充满满~而归。风雪~途。 ⒋乃,边,于是~歌~舞。~弛~驱。 载dài 1.加在头上;用头顶着。 2.尊奉;拥戴。 载zāi 1.筑墙长版。 2.树立。参见"载常"。 载zī 1.耕作。

:酒 (会意。从水,从酉。酉”本义就是酒。酉”亦兼表字音。本义用高粱、大麦、米、葡萄或其他水果发酵制成的饮料) 同本义 酒,就也。所以就人性之善恶。--《说文》 酒曰清酌。--《礼记·曲礼》 酒食者,所以令欢也。--《礼记·乐记》 酒者所以养老也,所以养病也。--《礼记·射义》 酒,百乐之长。又,酒者,天下之美禄。--《汉书·食货志》 不为酒困。--《论语·子罕》 又如酒肆(酒店);酒水(酒;筵席);酒生(酒保,酒店伙计);酒务(酒店) 酒席,酒筵 酒jiǔ ⒈用粮食(高粱、麦、米等)或水果等发酵制成的含乙醇的饮料,有刺激性,多饮会中毒白~。啤~。葡萄~。茅梨~。酗~误事∪~多,会伤身。 ⒉

:与 (会意。小篆字形,一、勺”合起来,表示赐予别人东西。與”,从与,从舁(鉹??),共同抬起,与,给予∠起来表偕同、朋友。本义赐予,施予,给予) 同本义 与,赐也,通作与”。--《正字通》 我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。--《史记·项羽本纪》 又 则与斗卮酒。 取与者,义之表也。--汉·司马迁《报任安书》 与衣裳,吏护还之乡。--唐·柳宗元《童区寄传》 有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。--清·袁枚《黄生借书说》 又如赠与(赠给);交与(交给);与人方便;与受同科(行贿和受贿的人 与(與)yǔ ⒈跟,同,和~众不同。~虎谋皮。我~你们一道走。 ⒉给,授予交~。送~。赠~。 ⒊交往,友好彼此相~。不欺其~(其与指结交好的国家)。 ⒋赞许,帮助朝过夕改,君子~之。君不~胜者,而~不胜者。 ⒌ 与(與)yú同"欤"。 与(與)yù参加,参预~会。参~。~闻(亲自听到。参与其事且得知内情)。

:我 (会意。从戈,从戈。我”表示兵器。甲骨文字形象兵器形。本义兵器。基本义第一人称代词) 自称;自己 我,施身自谓也。--《说文》 观我生。--《易·观卦》 万物皆备于我矣。--《孟子·尽心上》 又如我行(我这里);我身(我自己;我这个人);我咱(我自。我,我自己);我见犹怜(形容女子容貌姿态美丽动人);我家(自己。我们家);我侬(方言。我)--按上古时代,吾” 和我”在语法上有分别。吾”不用于动词后面作为宾语 今者吾丧我。--《庄子》 己方;己国 我wǒ ⒈自称,自己~国。忘~工作。~行~素。 ⒉自己的一方分清敌~。

:期〈动〉 (形声。从月,其声。金文从日,其声。战国古文从日,丌声。日、月都有表时间的意思。本义约会,约定) 同本义 期,会也。--《说文》。段注会者,合也,期者,邀约之意,所以为会合也。” 归妹愆期。--《易·归妹》 若旬虚期于月津。--《管子·侈靡》。注匝一月曰期。” 而不能期月守也。--《礼记·中庸》 叔孙旦而立期焉。--《左传·昭公二十三年》 与老人期,后何也?--《史记·留侯世家》 与友期行。--《世说新语·方正》 又 期日中。 期我决斗。--明·魏禧《大铁椎传》 又如期要(约定,预先约定); 期(杘)jī ⒈〈古〉周年,一个月~年。~月。 ⒉见qī。 期qī ⒈规定的时间如~完工。定~办理。 ⒉一段时间本学~。潜伏~。 ⒊刊物出版的编号第八~。 ⒋约定的时间莫误佳~。按~赴约。 ⒌盼望,希望~望。~待。~求解决。