小区吧首页 查名句 J 街前翻我迎

"街前翻我迎"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-04-29 15:22:09


简介: “街前翻我迎”出自明代赵南星的《王海峰至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē qián fān wǒ yíng,诗句平仄:平平平仄平。
出处: 《王海峰至》
内容:
出饮半醉归,故人在深竹。
街前翻我迎,握手泪欲蔌。
数载此地别,愁苦长块鞠。
自恨发早白,而君白亦速。
茫茫天地间,我辈皆老秃。
感君远命驾,无论留信宿。
腐儒不杀生,穷市惟猪肉。
新韭盘中香,尊酒对荣木。
白日忽西颓,乌雀相趁逐。
入城犹依依,预愁君返毂。
朝代: 明代
分类:
诗人: 赵南星
诗人:
翻译:

《王海峰至》是明代赵南星的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出饮半醉归,故人在深竹。
街前翻我迎,握手泪欲蔌。
数载此地别,愁苦长块鞠。
自恨发早白,而君白亦速。
茫茫天地间,我辈皆老秃。
感君远命驾,无论留信宿。
腐儒不杀生,穷市惟猪肉。
新韭盘中香,尊酒对荣木。
白日忽西颓,乌雀相趁逐。
入城犹依依,预愁君返毂。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友人王海峰的思念之情。诗人半醉归来,发现王海峰在深竹之中等候。两人在街前相遇,紧握双手,泪水涌上心头。多年离别,彼此的忧愁和痛苦如同一块巨石般压在胸口。诗人自怨自艾地感叹自己的头发早早变白,而王海峰的头发也变得稀疏。诗人感叹人生在茫茫天地间,无论贫富贵贱,我们终将老去,头发也会脱落。诗人感慨王海峰长途驾驶,无论是留下信件还是住宿,都不得而知。诗人提到自己是一个不杀生的腐儒,而在贫困的市场里,唯有猪肉可供食用。新鲜的韭菜在盘中飘香,举杯对着光荣的树木敬酒。白天突然西斜,乌鸦和雀鸟迅速趁着光明离去。诗人进城时还留恋不舍,预感着王海峰即将回程。

赏析:
《王海峰至》是一首表达友情和离别之情的诗词。诗人通过描绘自己与王海峰的相遇和别离的场景,展现了深厚的情感。诗中流露出的忧愁和无奈,以及对时间流逝和生命脆弱性的思考,打动了读者的心灵。诗人用简洁的语言表达了自己和王海峰的相似遭遇,以及对友情的珍视和思念之情。通过对细节的描写,如街前相遇、握手、泪水等,诗人使诗词更加生动感人。整首诗词情感真挚,直抒胸臆,给人以深深的共鸣。诗人还以自己的身份为腐儒,表达了对社会现状和人生困境的思考。整体而言,这首诗词通过对友情和离别的描绘,反映了诗人对人生和时光流逝的感慨,引起读者对人情世故和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: chū yǐn bàn zuì guī, gù rén zài shēn zhú.
出饮半醉归,故人在深竹。
jiē qián fān wǒ yíng, wò shǒu lèi yù sù.
街前翻我迎,握手泪欲蔌。
shù zài cǐ dì bié, chóu kǔ zhǎng kuài jū.
数载此地别,愁苦长块鞠。
zì hèn fā zǎo bái, ér jūn bái yì sù.
自恨发早白,而君白亦速。
máng máng tiān dì jiān, wǒ bèi jiē lǎo tū.
茫茫天地间,我辈皆老秃。
gǎn jūn yuǎn mìng jià, wú lùn liú xìn sù.
感君远命驾,无论留信宿。
fǔ rú bù shā shēng, qióng shì wéi zhū ròu.
腐儒不杀生,穷市惟猪肉。
xīn jiǔ pán zhōng xiāng, zūn jiǔ duì róng mù.
新韭盘中香,尊酒对荣木。
bái rì hū xī tuí, wū què xiāng chèn zhú.
白日忽西颓,乌雀相趁逐。
rù chéng yóu yī yī, yù chóu jūn fǎn gǔ.
入城犹依依,预愁君返毂。
韵脚: 拼音:jiē qián fān wǒ yíng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :街 (形声。从行,圭声。街”,小篆象纵横相交的十字路。本义四路相通的大道) 城市的大道,两边有房屋的、比较宽阔的道路,通常指开设商店的区段 街,四通道也。--《说文》 街,交道也。--《三苍》 街衢相经。--张衡《西京赋》 殷之法,刑弃灰于街者。--《韩非子·内储说上》 街谈巷议。--张衡《西京赋》 适通渠公之街。--《庄子·徐无鬼》 六多所以街天地也。--《管子·五行志》。注街犹阴阳多也。” 又如大街小巷;街市(街巷;市井);街鼓(街上报更的鼓);街基(街直。台阶);街道厅(清代管理京城道路、沟渠的 街jiē城镇里比较宽阔的、旁边有房屋的道路~道。大~小巷。

:前〈动〉 (本义前进) 同本义 前,进也。--《广雅》 然而驱之不前,却之不止。--《韩非子·外储说右上》 相如视秦王无意偿赵城,乃前曰。--《史记·廉颇蔺相如列传》 罗敷前致词。--《乐府诗集·陌上桑》 听妇前致词。--唐·杜甫《石壕吏》 狼不敢前。--《聊斋志异·狼三则》 驰而前。--清·徐珂《清稗类钞·战事类》 孔子下车而前。--《庄子》 又如前却(进退);前迈(前行,前进);前旌(仪仗中前行的旗帜) 引导 尸谡祝前。--《仪礼·特牲礼》。注犹导也。” 张若、謵朋前马。 前qián ⒈跟"后"相对 ①〈表〉方向,方位~方。~面。床~。高楼~。向~走。 ②〈表〉时间~天。~年。~些时候。史无~例。 ③〈表〉次序~排。~六名。 ⒉行进~进。勇往直~。 ⒊ ⒋ ⒌ ⒍ ①前面的路程。〈喻〉未来的境遇、成就展望~程,灿烂辉煌。 ②旧时指读书或官吏企图求取的功名职位。 ⒎ 前jiǎn 1.浅黑色。参见"前樊"。 2.消灭。

:翻〈动〉 (形声。从羽,番声。本义鸟飞) 同本义 青菰临水映,白鸟向山翻。--王维《辋川闲居》 又如翻泊(或飞或止);翻翔(翻飞,飞翔);翻簸(飞驰) 翻转;翻腾 波翻晓霞影。--李白《姑熟十咏》 又如翻滚滚(上下急速滚动的样子);翻海(形容声响如海浪翻腾);翻雪(形容白浪翻滚);翻扑(翻腾) 反转,倾倒,变动位置 钿头银篦击节碎,白色罗裙翻酒污。--唐·白居易《琵琶行(并序)》 多少好汉被蒙汗酒麻翻了。--《水浒传》 又如翻席(吃完一席,再到他处吃另一席);翻台(嫖客在一妓院宴毕,再到另一妓院饮宴); 翻(飜) fān ⒈反转,歪倒,上下、内外移位~倒。~转。~滚。~腾。~补。汽车~了。~箱倒柜。 ⒉改变原先的~然图改。~冤假错案。 ⒊数量成倍增长~番。 ⒋爬过,越过~越。~山越岭。 ⒌感情破裂~脸。闹~了。 ⒍翻译,把一种语言、文字等译成另一种语言、文字,以及做此种工作的人把中文~成英语。她是英语~译。 ⒎ 【翻身】 ①翻转身体,翻来覆去(也形容多次重复)~身难眠。 ②〈喻〉从被压迫、被剥削的情况下解放出来~身不忘共产党。 ⒏ 【翻阅】翻着看书报、文件等这本书我一页一页地~阅过。 ⒐ 【翻版】按照原本复制印刷。〈引〉贬义地指旧调重弹,形式不同而实质一样他这次发言,就是上个月一次讲话的~版。 ⒑ 【翻砂】将熔化的金属倒入用湿砂制成的模型里,铸造成器具或机件。 ⒒ 【翻然】转变得很快~然悔悟。 翻fán 1.见"翻?"。

:我 (会意。从戈,从戈。我”表示兵器。甲骨文字形象兵器形。本义兵器。基本义第一人称代词) 自称;自己 我,施身自谓也。--《说文》 观我生。--《易·观卦》 万物皆备于我矣。--《孟子·尽心上》 又如我行(我这里);我身(我自己;我这个人);我咱(我自。我,我自己);我见犹怜(形容女子容貌姿态美丽动人);我家(自己。我们家);我侬(方言。我)--按上古时代,吾” 和我”在语法上有分别。吾”不用于动词后面作为宾语 今者吾丧我。--《庄子》 己方;己国 我wǒ ⒈自称,自己~国。忘~工作。~行~素。 ⒉自己的一方分清敌~。

:迎 (形声。从辵。本义遇,相逢) 同本义 迎,逢也。--《说文》。段玉裁注夆,悟也;逢,遇也,其理一也。” 以迎岁于东郊。--《淮南子·时则》。注逆春也。” 迎日推策。--《史记·五帝纪》。正义逆也。” 又如迎霜(遇霜) 迎接;欢迎 冕而亲迎。--《礼记·昏义》 亲迎于渭。--《诗·大雅·大明》 哀公迎孔子。--《墨子·非儒下》 每迎女婿固不遣。--明·崔铣《记王忠肃公翱三事》 又如迎风板子(迎风。指新官上任,为树权威先访拿数人杖责四十。然后视情节再行发落);迎猪(赶猪回家);迎 迎yíng ⒈接,热情接待~接。~宾。欢~。喜~。 ⒉向着,对着~面而来。~风而去。~头赶上。 ⒊ 迎yìng 1.往迎。常特指迎亲。