小区吧首页 查名句 Y 野老田夫岂宜有

"野老田夫岂宜有"的意思及出处来源翻译赏析

更新时间:2024-05-17 14:29:42


简介: “野老田夫岂宜有”出自宋代秦观的《题杨康功醉道士石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě lǎo tián fū qǐ yí yǒu,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
出处: 《题杨康功醉道士石》
内容:
黄冠初饮何人酒,径醉颓然不知久。
风吹化石楚山阿,藤蔓缠身藓封口。
常随白鹤亦飞去,但有衣冠同不朽。
异物终为贤俊得,野老田夫岂宜有
华阴杨公香桉吏,一见遂作忘年友。
日暮西垣视草归,往往对之倾数斗。
大梦之间无定论,启母望夫天所诱。
谷城或与子房期,西域更为陈那吼。
我疑黄冠反见玩,若此坚顽定醒否。
何当一笑凌苍霞,顾谢主人聊举手。
朝代: 宋代
分类:
诗人: 秦观
诗人介绍: 秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
翻译:

诗词:《题杨康功醉道士石》

黄冠初饮何人酒,
径醉颓然不知久。
风吹化石楚山阿,
藤蔓缠身藓封口。

常随白鹤亦飞去,
但有衣冠同不朽。
异物终为贤俊得,
野老田夫岂宜有。

华阴杨公香桉吏,
一见遂作忘年友。
日暮西垣视草归,
往往对之倾数斗。

大梦之间无定论,
启母望夫天所诱。
谷城或与子房期,
西域更为陈那吼。

我疑黄冠反见玩,
若此坚顽定醒否。
何当一笑凌苍霞,
顾谢主人聊举手。

中文译文:
黄冠初次喝酒,喝得醉醺醺的不知过了多久。
风吹拂着化石的楚山阿,藤蔓缠绕着身体,苔藓覆盖口鼻。

常常随着白鹤一同飞去,但衣冠仍然保持不朽。
异物最终能成为贤者,野外的老农和田夫又怎么能拥有呢。

华阴的杨公是香桉的官吏,一见面就成为了忘年交。
傍晚时分望着西墙的草归,往往倾斗数杯酒。

在大梦中没有明确的结论,启母希望丈夫能够被天所引诱。
谷城或许与子房有约,而西域更有陈那吼。

我怀疑黄冠的行为是否反常,如果如此坚持固执,是否会醒悟。
何时才能笑傲苍霞,向主人顾谢举手致意。

诗意和赏析:
这首诗是宋代秦观的作品,以描绘一个醉酒的道士为题材。诗中通过描写道士饮酒醉倒、被藤蔓缠绕的形象,表达了人们在饮酒中迷失自我、陶醉于世俗欢愉之中的状态。黄冠初饮何人酒,径醉颓然不知久,展现了道士酒后的颓废和不知时间流逝的感觉。

诗中提到的化石楚山阿和藤蔓缠身藓封口,把道士与自然景观相融合,突显了他与自然的亲密联系。白鹤代表了长寿和道家的修行之意,与道士共飞,象征道士追求长生不老的愿望。

诗中还提到了野老田夫,对比了他们与道士的境遇。道士身份高贵,而野老田夫则代表平凡的农民阶层,暗示了各自的社会地位和命运。

诗的后半部分涉及了一些史诗和传说中的人物,如华阴的杨公、子房、陈那吼等,用以增加诗词《题杨康功醉道士石》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
黄冠初次饮酒,喝得醉醺醺不知过了多久。
风吹拂着化石的楚山,藤蔓缠绕身体,苔藓覆盖口鼻。

常常随着白鹤一同飞去,但衣冠依然不朽。
异物最终能成为贤者,野老田夫又怎能拥有?

华阴的杨公是香桉的官吏,一见面就成了忘年交。
傍晚时分望着西墙的草归,往往倾斗数斗。

在大梦之间没有定论,启母希望夫天所引诱。
谷城或与子房有期,西域更有陈那吼。

我怀疑黄冠是否反而玩弄了自己,如此坚固的执着是否会醒悟。
何时才能一笑凌苍霞,向主人顾谢举手。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人秦观的作品,描述了一个醉酒的道士的形象。诗中通过描绘道士饮酒醉倒、被藤蔓缠绕的情景,传达了一个人在酒后迷失自我、沉醉于尘世欢愉之中的状态。诗的开头黄冠初次饮酒,醉得颓然不知时间流逝,表现了道士酒后颓废的形象。

诗中提到的化石楚山和藤蔓缠身,将道士与自然景观融为一体,突显了他与自然的紧密联系。白鹤象征着长寿和道家修行的意境,与道士一同飞翔,象征道士追求长生不老的愿望。

诗中还提到了野老田夫,与道士形成对比,暗示了不同社会地位和命运的差异。道士身份高贵,而野老田夫代表平凡的农民阶层。

诗的后半部分涉及到一些历史和传说中的人物,如华阴的杨公、子房、陈那吼等,增加了诗的文化内涵和意境。

诗的最后几句表达了作者对道士的疑虑和思考,作者怀疑道士是否被外界所迷惑,对于道士的固执和坚持表示质疑。诗的最后两句寄托了作者的愿望,希望道士能够超越尘世的束缚,以一种超然的姿态面对人生,并向主人表示敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
读音: huáng guān chū yǐn hé rén jiǔ, jìng zuì tuí rán bù zhī jiǔ.
黄冠初饮何人酒,径醉颓然不知久。
fēng chuī huà shí chǔ shān ā, téng wàn chán shēn xiǎn fēng kǒu.
风吹化石楚山阿,藤蔓缠身藓封口。
cháng suí bái hè yì fēi qù, dàn yǒu yì guān tóng bù xiǔ.
常随白鹤亦飞去,但有衣冠同不朽。
yì wù zhōng wèi xián jùn dé, yě lǎo tián fū qǐ yí yǒu.
异物终为贤俊得,野老田夫岂宜有。
huá yīn yáng gōng xiāng ān lì, yī jiàn suì zuò wàng nián yǒu.
华阴杨公香桉吏,一见遂作忘年友。
rì mù xī yuán shì cǎo guī, wǎng wǎng duì zhī qīng shù dòu.
日暮西垣视草归,往往对之倾数斗。
dà mèng zhī jiān wú dìng lùn, qǐ mǔ wàng fū tiān suǒ yòu.
大梦之间无定论,启母望夫天所诱。
gǔ chéng huò yǔ zǐ fáng qī, xī yù gèng wéi chén nà hǒu.
谷城或与子房期,西域更为陈那吼。
wǒ yí huáng guān fǎn jiàn wán, ruò cǐ jiān wán dìng xǐng fǒu.
我疑黄冠反见玩,若此坚顽定醒否。
hé dāng yī xiào líng cāng xiá, gù xiè zhǔ rén liáo jǔ shǒu.
何当一笑凌苍霞,顾谢主人聊举手。
韵脚: 拼音:yě lǎo tián fū qǐ yí yǒu
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
释意: :野 (形声。从里,予声。《尔雅·释言》里,邑也。”本义郊外;野外) 同本义 野,郊外也。--《说文》 邑外谓之郊,郊外谓之野。--《说文》。段注 龙战于野。--《易·坤》 王朝至于商郊牧野。--《书·牧誓》 七月在野。--《诗·豳风·七月》 体国经野。--《周礼》。注谓一百里以外三等采地之中。” 永州之野产异蛇。--柳宗元《捕蛇者说》 捐金于野。--《后汉书·列女传》 野茫茫。--《乐府诗集·杂歌谣辞·敕勒歌》 光照旷野。--明·魏禧《大铁椎传》 又如野外(郊外);野 野(埜)yě ⒈郊外,村外~外。田~。 ⒉民间,不当政的,跟"朝"相对下~。在~。 ⒊范围,界限分~。视~。 ⒋蛮横,不驯服,狂妄狠毒~蛮。~心。 ⒌无礼貌,不讲情理粗~。撒~。 ⒍不受约束,难于约束~性。莫把心耍~了。 ⒎不是驯养的,非种植的~牛。~菜。~生的。 ⒏ ⒐ ⒈熔炼金属,也指熔炼金属的工人~铸。~铁。~匠。良~。 ⒉造就,培养陶~。 ⒊喜好装饰,过分打扮~容。妖~。 ⒋艳丽,多姿佳~窈窕。 ⒌〈古〉通"野"。郊外~游步春露。

:老〈形〉 (会意。甲骨文字形,象一个手里拿着拐杖的老人形。本义年老,衰老) 五十至七十岁的高龄 老,考也。七十曰老。--《说文》 七十以上曰老。--《礼记·曲礼》 有父母耆老而无昆弟者以告。--《国语·吴语》。注六十曰耆,七十曰老。” 使帅一二耋老而绥焉。--《公羊传·宣公十二年》。注六十称耋,七十称老。” 老冉冉其将至兮。--《楚辞·离骚》 六十以上为老男,五十以上为老女。--《管子·海王》注 穷当益坚,老当益壮。--《后汉书》 又如老钝(年老迟钝);老家人(老仆人);老院子(老仆人);老丹青(老画 老lǎo ⒈年纪大 ①跟"少"、"幼"相对百岁~人。~当益壮。 ②对年纪大的人的尊称张~。敬~院。 ⒉时间长 ①以前的,长久的,原来的~同学。~同事。~地方。 ②经历长,经验丰富~手。~练。~专家。 ③陈旧的,过时的~式样。~调重弹。 ④跟"嫩"相对~南瓜。 ⑤经常,总是她呀,~是勤勤恳恳地工作。 ⒊衰竭,疲怠楚师~矣。 ⒋很,极~早。~远。 ⒌排行在末尾的~儿子。~妹子。 ⒍词头 ①用在称呼上~师。~赵。~兄。 ②用在排行次序上~大。~二。 ③用在某些动、植物名称上~鼠。~虎。~包谷。 ⒎ ①老人自称。 ②父亲的俗称。 ③〈古〉哲学家老子(李聃)。 ④狂妄自大的人的自称~子天下第一。 ⒏ ①旧时指官吏。现多用于讽刺不要做官当~爷。 ②〈方〉外祖父。 ⒐ ①诚实,坦率。 ②规规矩矩,不惹事生非。

:田〈动〉 (象形。小篆认为象阡陌纵横或沟浍四通的一块块农田。田”是汉字的一个部首,从田”的字多与田猎耕种有关。本义种田) 后作佃”。耕作 田,树谷曰田。--《说文》 田,种禾稼也。--《一切经音义》引《苍颉》 无田甫田,维莠骄骄。--《诗·齐风·甫田》 令民得田之。--《汉书·高帝纪上》 使各居其宅,田其田。--刘向 《说苑》 又如田戍(屯田戍守);田作(耕作);田畜(耕种与畜牧);田桑(种田和养蚕);田农(农耕);田种(耕种);田穑(耕作) 打猎◇作畋” 不敢盘于游田。--《书·无逸》 田有禽。 田tián ⒈种植用的土地稻~。麦~。种~。~地。 ⒉跟农村有关的~园。~舍。~野。农~。 ⒊ ⒋通"畋"。打猎。

:夫〈名〉 (象形。甲骨文字形,像站着的人形(大),上面的一”,表示头发上插一根簪(腺??)),意思是成年男子,是个丈夫了。古时男子成年束发加冠才算丈夫,故加一”做标志。本义 成年男子的通称) 同本义 夫,丈夫也。--《说文》。按,夫从一大,会意兼象形。周制以八寸为尺,十尺为丈,人长八尺,故曰丈夫。 夫也不良。--《诗·陈风·墓门》 残贼之人,谓之一夫。--《孟子》。注将必将为匹夫。” 二田为一夫。--《管子·乘马》 遂率子孙荷担者三夫。--《列子·汤问》 一夫不耕,或受之饥。--汉·贾谊《论积贮疏》 又如夫公( 夫 fū ⒈旧时对成年男子的通称农~务农。一~当关,万~莫开。〈引〉旧时称体力劳动者或称服劳役的人轿~。~役。 ⒉丈夫,跟"妻"、"妇"相对恩爱~妻。~唱妇随。 ⒊ 【夫人】对别人妻子的尊称,也用于称自己的妻子。 ⒋ 【夫子】 ①旧时妻称自己的丈夫。 ②旧时尊称老师。 夫 fú ⒈这,那~二人者。~天地者。 ⒉文言助词。 ①用在句首,〈表〉将发议论~战,勇气也。 ②用在句末,〈表〉感叹悲~!逝者如斯~!\鄜 fū鄜县,今作"富县",在陕西省。

:岂 同恺”。安乐 王在在镐,岂乐饮酒。--《诗·小雅·鱼藻》 既见君子,孔燕岂弟。--《诗·小雅·蓼萧》 岂 (形声。从壴省,微省声。壴,陈列乐器。本义回师时献功之乐) 岂”假借作虚词,用在句中或句首,表示反问。 相当于难道”,怎么” 岂非计久长。--《战国策·赵策》 岂若吾乡邻。--唐·柳宗元《捕蛇者说》 岂其愤世疾邪者耶。--明·刘基《卖柑者言》 岂独一琴哉。--明·刘基《郁离子·千里马篇》 又如岂奈(何奈,无奈);岂不尔思(怎能不思念你);岂有他哉(表示没有其他原因) 相当 岂(豰)qǐ ⒈助词。是否,怎么,难道(用于疑问或反诘句)~愿见乎?~敢违抗?~有此理! ⒉〈古〉通"恺"、"凯"。柔和,快乐。 岂kǎi 1.和乐。参见"岂乐"。

:宜 (会意。从门之下一之上。甲骨文字形。象屋里俎上有肉的形状。本义合适;适宜) 同本义 宜,所安也。--《说文》 宜,事也。--《尔雅》 宜得其所也。--《苍颉篇》 君子宜之。--《诗·小雅·裳裳者华》 宜其室家。--《诗·周南·桃夭》 世易时移,变法宜矣。(宜矣,是适宜的了,是应该的了。)--《吕氏春秋·察今》 又如宜子(女子富有生育能力);宜民(使民众安辑);宜时(适时);宜春(适宜于春天) 宜 煮熟可吃的肉 弋言加之,与子宜之。--《诗·郑风》 祭名。祭祀土地之神 宜yí ⒈适当,合适适~。因地制~。 ⒉应该,应当事不~迟。~粗不~细。 ⒊当然,无怪~其无往而不利也!

:有 (会意。金文字形,从又(手)持肉,意思是手中有物。本义具有,与无”相对) 同本义 有,不宜有也。春秋传曰日月有食之。”--《说文》。按,掩日者月也。故许云月有食之,犹言日有食之月食之也。 一有一亡曰有。--《谷梁传·庄公二十八年》 大有众也。--《易·杂卦》 有备无患。--《左传·襄公十一年》 天若有情天亦老。--李贺《金铜仙人辞汉歌》 又如有来有去(有板有眼);有命无运(谓命好,运气却不好);有酒胆无饭力(表面刚强,骨子里懦弱);有竡划没是处(虽有安排,但无法实现。喻指无处下手之意);有尺水行 有yǒu ⒈跟"无"相对。 ①〈表〉所属她~部录像机。 ②〈表〉存在~见解。~希望。~花~草。 ③〈表〉发生和出现他~伤了。情况~了变化。 ④〈表〉估量或比较这只鸡~五斤多。他~你那样高了。 ⑤〈表〉大或多~把年纪。富~成效。~的是(多得很)。 ⒉用于某些动词前面。〈表〉客气~请。~坐。~劳。 ⒊占据占~。孙权据~江东。 ⒋跟"某"、"某些"相近或指一部分~一时期。~人不同意。~的(有些)地方工作未做好。 ⒌〈古〉汉语词头,作助词(无义)~夏。~周。 ⒍ ⒎ ⒏ ⒐ ⒑ ①有条件的,有边际的,可以穷尽的~限公司。 ②不多的,有一定限度的。 ⒒ 有yòu同"又"。还有,再加上三十~六。